Übersetzung für "In spitzenzeiten" in Englisch
Darin
liegt
auch
die
Ursache
für
das
durchschnittlich
sehr
niedrige
Tempo
in
Spitzenzeiten.
It
is
also
the
reason
for
the
snail's
pace
at
which
traffic
normally
moves
in
the
rush
hour.
Europarl v8
Bis
zu
10.000
Menschen
waren
in
Spitzenzeiten
mit
dem
Bau
beschäftigt.
Up
to
10,000
people
were
employed
on
the
construction
at
its
peak.
Wikipedia v1.0
In
Spitzenzeiten
beschäftigte
die
Holzindustrie
bis
zu
420
Holzarbeiter.
At
its
peak,
the
timber
industry
in
the
area
employed
420
men.
Wikipedia v1.0
In
den
Spitzenzeiten
gibt
es
Verdichtungen
auf
30
Minuten.
In
peak
times
services
run
at
30
minute
intervals.
Wikipedia v1.0
Ein
längerer
Zeitraum
sollte
auch
in
Spitzenzeiten
eine
Ausnahme
sein.
Diplomatic
missions
and
consular
posts
of
the
Member
States
shall
take
a
decision
on
the
request
to
issue
a
visa
within
10
calendar
days
of
the
date
of
the
receipt
of
the
application
and
documents
required
for
issuing
the
visa.
DGT v2019
Darüber
hinaus
besteht
selbst
in
Spitzenzeiten
je
nach
Reiserichtung
ein
Ungleichgewicht.
At
the
time
of
the
notification
of
the
recapitalisation
in
2002,
20 %
of
SNCM
was
held
by
SNCF
and
80 %
by
CGMF.
DGT v2019
Die
derzeitigen
Geldbußen
wie
etwa
Kaimiete
und
Liegegeld
sind
in
Spitzenzeiten
nicht
ausreichend.
Existing
financial
penalties
such
as
quay
rent
and
demurrage
are
not
sufficient
in
peak
periods.
EUbookshop v2
Zur
Erledigung
der
in
Spitzenzeiten
anfallenden
Mehrarbeit
werden
mitunter
Teilzeitkräfte
eingesetzt.
For
the
peak
periods,
part-
time
employees
are
sometimes
used
in
order
to
carry
out
die
surplus
work.
EUbookshop v2
In
den
Spitzenzeiten
werdenzusätzlich
zum
Dauerpersonal
zahlreiche
Saisonarbeiter
eingestellt.
Large
numbers
of
seasonal
workers
are
hired
in
addition
to
permanentstaff
during
peak
periods.
EUbookshop v2
In
Spitzenzeiten
fahren
bis
zu
14
Busse
gleichzeitig.
At
peak
times,
up
to
14
buses
are
in
simultaneous
use.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
konnte
die
Nachfrage
auch
in
Spitzenzeiten
zu
guten
Margen
bedient
werden.
This
helped
to
meet
the
demand
even
at
peak
times,
at
good
margins.
ParaCrawl v7.1
Viele,
viele
Aktivitäten
und
Unterhaltung
Gründen
zu
leben
die
Tage
in
Spitzenzeiten!
Many,
many
activities
and
amusement
grounds,
to
live
the
days
at
peak!
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Spitzenzeiten
gibt
es
keine
Verzögerungen
in
der
Auftragsbearbeitung.
There
are
no
delays
in
order
processing,
even
at
peak
times.
ParaCrawl v7.1
In
Spitzenzeiten
kann
es
1
oder
2
Tage
länger
dauern.
During
peak
periods
couriers
may
take
1
or
2
extra.
CCAligned v1
Dank
der
erweiterten
Kapazitäten
liefert
GLS
auch
in
Spitzenzeiten
die
gewohnte
GLS-Qualität.
Thanks
to
the
expanded
capacity,
GLS
can
provide
its
usual
high
quality
even
in
peak
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
waren
in
Spitzenzeiten
wirklich
überlastet".
At
peak
times,
the
employees
were
really
overloaded."
ParaCrawl v7.1
In
Spitzenzeiten
enthalten
diese
bis
zu
16
Beilagen.
These
contain
up
to
16
inserts
at
peak
times.
ParaCrawl v7.1
In
Spitzenzeiten
beschäftigt
die
Firma
bis
zu
350
Mitarbeiter.
In
peak
times,
the
company
employs
up
to
350
members
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
21
Maschinen
entstehen
in
Spitzenzeiten
2,5
km
neue
Tunnel
pro
Woche.
At
peak
times,
the
21
machines
created
2.5
km
new
tunnels
per
week.
ParaCrawl v7.1
In
den
Spitzenzeiten
der
Woche
sinken
die
Wartezeiten
jedoch
auf
nur
90
Sekunden.
However,
during
the
weekdays´
peak
hours,
the
waiting
times
drop
to
only
90
seconds.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Spitzenzeiten
haben
wir
die
Kapazität,
unsere
Kunden
umfassend
zu
betreuen.
We
have
the
capacity
to
attend
to
all
our
customers'
needs
even
during
peak
periods.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
beschäftigte
in
Spitzenzeiten
bis
40
Mitarbeiter.
In
peak
times,
the
company
had
as
many
as
40
employees.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
Sie
den
Kundenservice
durch
intelligente
Planung
der
Personenstunden
in
Spitzenzeiten.
Improve
customer
service
by
smartly
planning
staff
hours
around
peak
times.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeiteten
in
Spitzenzeiten
bis
zu
150
Mitarbeiter
an
dem
Projekt.
During
peak
times,
up
to
150
people
were
working
on
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
selbst
in
Spitzenzeiten
optimale
Performance
und
höchste
Ausfallsicherheit
anbieten.
This
means
that
we
can
offer
you
optimum
performance
and
maximum
reliability
even
at
peak
times.
ParaCrawl v7.1