Übersetzung für "Spezifische ausprägung" in Englisch

Du verbleibst nicht einzig und allein in den Gedanken über deine spezifische Ausprägung.
You do not stay solely in thoughts about your specificity.
ParaCrawl v7.1

Adulte hämatopoetische Stammzellen sind durch die spezifische Ausprägung von membranständigen Proteinen gekennzeichnet.
Adult haematopoietic stem cells are characterized by the specific expression of membrane-associated proteins.
EuroPat v2

Damit ist das Wirtschaftlichkeitsprinzip eine spezifische Ausprägung des Rationalprinzips.
Thus, the economic efficiency principle is a specific expression of the rationalization principle.
CCAligned v1

Die europäische Sozialstaatlichkeit bekommt durch das Vorhandensein des "Dritten Sektors" ihre spezifische Ausprägung.
The European welfare state owes its special character to the existence of the "third sector".
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartnerschaft als spezifische Ausprägung des österreichischen Korporatismus hat nicht nur Rahmenbedingungen gestaltet, sie ist vor allem geprägt durch das Motto:
As a specific expression of Austrian corporatism, social partnership serves as a framework, but the
TildeMODEL v2018

Trotz des breit angelegten Scopes und des brancheübergreifenden Charakters der ISO 27001 Familie, müssen die probaten Normen und Vorgaben hinsichtlich IT-Sicherheit auch die spezifische Ausprägung des Gesundheitswesens hin berücksichtigt und adaptiert werden.
Despite the broad scope and the cross-sector nature of the ISO 27001 family, the relevant standards and specifications related to IT security must acknowledge and adapted accordingly to the specific nature of the healthcare sector.
ParaCrawl v7.1

Das Signal wird durch seine spezifische Ausprägung für die Gruppe, seine Eigenartigkeit und seine Unverständlichkeit gegenüber allen anderen definiert.
This signal is defined by its specificity to the group and its strangeness or incomprehensibility to all others.
ParaCrawl v7.1

Die spezifische Ausprägung der Renaissance am Rhein entwickelte sich sowohl in reichen Bürgerstädten wie Köln als auch an den Höfen der verschiedenen Territorien.
The specific character of the Rhineland’s Renaissance developed both in affluent cities of burghers, such as Cologne, as well as at the courts of the various territories.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Informationen erst einmal in allgemeine in Gruppen unterteilt haben, müssen wir die spezifische Ausprägung von jedem Ereignis erkennen, um mit jeder Situation als einen individuellen Fall umgehen zu können.
Once we have organized information into general categories, we need to see the specificity of any event in order to deal with it as an individual case.
ParaCrawl v7.1

Strukturelle Wissens- und Lernbarrieren beeinträchtigen den Wissenstransfer im Unternehmen durch die jeweils spezifische Ausprägung der strukturellen Bedingungen im Unternehmen.
Structural knowledge and learning barriers impact the knowledge transfer in the corporation through the particular specific characteristic of the structural conditions in the organization.
ParaCrawl v7.1

Eine spezifische Ausprägung findet dieses Nebeneinander etwa in der affektiven Arbeit, der Pflege und Hausarbeit, kurz: in der reproduktiven Arbeit.
A specific development of this juxtaposition is found, for instance, in affective labor, care and housework, in short: in reproductive labor.
ParaCrawl v7.1

Eine geringe Polydispersität von beispielsweise kleiner als 1,5 deutet auf eine vergleichsweise enge Molekulargewichtsverteilung und damit auf die spezifische Ausprägung mit dem Molekulargewicht zusammenhängender Eigenschaften, wie zum Beispiel der Viskosität, hin.
A low polydispersity of, for example, less than 1.5 indicates a comparatively narrow molecular weight distribution, and thus the specific expression of properties associated with molecular weight, such as e.g. viscosity.
EuroPat v2

Insbesondere in Kombination mit den oben beschriebenen Ausführungsformen mit Kugelgelenken ergibt sich hier eine schier unendliche Anzahl von geometrischen Einstellungen des Prothesenoberteils relativ zum Prothesenunterteil, was eine sehr präzise intraoperative Anpassung der dem Operateur als Standardteil vorliegenden erfindungsgemäßen Gehörknöchelchenprothese an die individuelle Situation und spezifische Ausprägung des Mittelohrbereichs des jeweiligen Patienten möglich macht, ohne dass eine große Palette unterschiedlich geformter Prothesen in diversen Größen während jeder Operation vorgehalten werden müsste.
More particularly, in combination with the above-described embodiments comprising ball joints, the result is an endless number of geometric settings of the prosthesis upper part relative to the prosthesis lower part, thereby making it possible to intraoperatively adapt the ossicular prosthesis very precisely to the particular situation and to a specific shape of the middle ear region of the particular patient without the need to keep a large selection of differently shaped prostheses in various sizes on hand during every operation.
EuroPat v2

Es wird nicht darauf reflektiert, daß alle institutionellen Formen kirchlichen Lebens, auch die Sakramente, jeweils eine spezifische kulturell-geschichtliche Ausprägung haben.
It is not reflected on the fact that all institutional forms of church life, the sacraments too, have in each case a specific cultural-historical development.
ParaCrawl v7.1

Das Auftauchen von Faktoren wie Fremdenfeindlichkeit oder Islamophobie im Alltagsbewusstsein zeigt, dass rechtsextreme Einstellungen heute eine durchaus spezifische Ausprägung aufweisen.
The emergence of factors like xenophobia or Islamophobia in everyday consciousness shows that right-wing extreme attitudes today exhibit a completely specific expression.
ParaCrawl v7.1

Der Grüne Betriebshof bildet in seiner spezifischen Ausprägung Hybride zwischen Bebauung und Landschaft.
In its specific form, the Green Depot forms hybrids between buildings and landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Spieloper leitet sich von der französischen Opéra comique des späteren 18. Jahrhunderts her, einer spezifisch kleinbürgerlichen Ausprägung der Oper.
The Spieloper was also inspired by the French opéra comique of the late 18th century, a narrowly defined form of opera.
WikiMatrix v1