Übersetzung für "Später mitteilen" in Englisch

Sie wollen es mir später mitteilen.
They're -- they're gonna tell me later on.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir die Einzelheiten später mitteilen.
And then you can give me all the details later.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Premierminister Mollari später alles mitteilen.
We'll inform Prime Minister Mollari of all the details when he is available.
OpenSubtitles v2018

Bagler: Grundrechte werden Sie mir später mitteilen.
Bagler: Basic rights, you will tell me later.
CCAligned v1

Wenn mein Kollege weitere Einzelheiten erfahren möchte, werde ich sie ihm später gerne mitteilen.
If my colleague wants further details, I shall be delighted to give him them at a later stage.
EUbookshop v2

Ich werde Ihnen alle Einzelheiten dazu später mitteilen, doch es handelt sich um eine derart ernste Angelegenheit, dass ich der Meinung war, sie müsste jetzt gleich in diesem Hohen Haus zur Sprache gebracht werden.
I will certainly give you full details of this later but it is such a serious matter that I thought it should be raised in the House now.
Europarl v8

Wenn die Flugnummer beim Buchen Ihnen noch nicht bekannt ist, können Sie sie uns später mitteilen, aber nicht weniger als vor 24 St. vor Autoübernahme.
If you don't know the flight number when booking, you can inform us later, but preferably no less than 24 hours prior to the rental beginning.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns mitteilen, später, Wir behalten uns das Recht vor, Sie im Rahmen unserer normalen Stornierungsbedingungen zu berechnen.
If you notify us later, we reserve the right to charge you in line with our normal cancellation terms.
ParaCrawl v7.1

Sechs Tage später wurde die Mitteilung veröffentlicht, die wir hier erörtern.
Six days later, it published the communication we are debating.
Europarl v8

Wenige Minuten später folgte die Mitteilung, dass die Maschine Kurs auf Singapur nehme.
A few minutes later, the crew radioed: "We're now proceeding to Singapore.
Wikipedia v1.0

Statt jetzt eine Antwort zu geben, sollte Frau Reding sich die Angelegenheit notieren und dem Herrn Abgeordneten den Standpunkt der Kommission zu einem späteren Zeitpunkt mitteilen.
Rather than replying now, perhaps the Commissioner could take note of that and communicate the Commission's view to the Member later.
Europarl v8

Ich gebe zu, dass die Mitteilung später als gewollt veröffentlicht wurde, aber man muss die Komplexität der Lage, mit der wir es hier zu tun haben, und die Zwänge des Gemeinschaftsrechts bedenken, vor allem bei den Wettbewerbsregeln.
I acknowledge that the communication was issued later than desired, but one has to appreciate the complexity of the situation we are dealing with and the constraints of Community legislation, in particular regarding competition rules.
Europarl v8

Um die Koordinierung und Kohärenz der Kommunikation zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die Kontaktdaten der für das EWRS zuständigen Behörden sowie alle diesbezüglichen späteren Änderungen mitteilen.
In order to ensure coordination and consistency in communications, Member States should notify the contact details of the EWRS competent authorities to the Member States and the Commission as well as any subsequent changes to the competent authorities.
DGT v2019