Übersetzung für "Sonstigen rückstellungen" in Englisch

Die sonstigen Rückstellungen entwickelten sich wie folgt:
The other provisions changed as follows:
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristigen sonstigen Rückstellungen sind innerhalb eines Jahres fällig.
Current other provisions are due within a year.
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristigen sonstigen Rückstellungen haben sich wie folgt entwickelt:
Current other provisions developed as follows:
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Rückstellungen enthalten im Wesentlichen die geschätzten Aufwendungen für empfangene Dienstleistungen.
Other provisions consist mainly of the estimated cost of services received.
ParaCrawl v7.1

Zum Bilanzstichtag ergab sich folgende Zusammensetzung der sonstigen Rückstellungen:
At the balance sheet date, other provisions comprised the following items:
ParaCrawl v7.1

Während die Finanzverbindlichkeiten weiter reduziert wurden, stiegen die sonstigen Rückstellungen an.
While the financial liabilities were reduced further, other reserves increased.
ParaCrawl v7.1

Die langfristigen sonstigen Rückstellungen haben sich wie folgt entwickelt:
Non-current other provisions developed as follows:
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Rückstellungen haben sich im Geschäftsjahr wie folgt entwickelt:
The other provisions have developed as follows in the financial year:
ParaCrawl v7.1

Aus den Buchwerten der langfristigen sonstigen Rückstellungen ergeben sich voraussichtlich die folgenden Mittelabflüsse:
The following cash outflows are expected from the carrying amounts of non-current other provisions:
ParaCrawl v7.1

Aus den Buchwerten der langfristigen sonstigen Rückstellungen ergeben sich voraussichtlich folgende Mittelabflüsse:
The following cash outflows are expected from the carrying amounts of non-current other provisions:
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Rückstellungen setzen sich wie folgt zusammen:
The other provisions comprise the following:
ParaCrawl v7.1

Die Sonstigen Rückstellungen entfallen auf folgende Positionen:
Other provisions relate to the following items:
ParaCrawl v7.1

Daneben beinhalten die langfristigen sonstigen Rückstellungen letztmalig Zahlungsverpflichtungen gegenüber einem ehemaligen Mitglied des Vorstands.
Non-current other provisions also contain final payment obligations to a former member of the Board of Management.
ParaCrawl v7.1

In den sonstigen Rückstellungen sind im Fall der Unterallokation Vorsorgen für CO2 -Emissionszertifikate enthalten.
In the case of under-allocation, amounts for CO2 emission certificates are included in other provisions.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Rückstellungen setzen sich hauptsächlich aus Rückstellungen für Garantieverpflichtungen bzw. für Schadensansprüche und Prozesskosten zusammen.
696 Other provisions consist primarily of provisions for guarantee obligations and for claims for damages and costs for legal proceedings,
ParaCrawl v7.1

Die Fälligkeit der langfristigen sonstigen Rückstellungen erstreckt sich von unter einem Jahr bis maximal drei Jahre.
Non-current other provisions fall due in less than one year to a maximum of three years.
ParaCrawl v7.1

Weitere Einnahmen sind im wesentlichen der „Nettoüberschuß" der jährlichen Finanztätigkeiten u.a. Zinsen aus Darlehen aus eigenen Mitteln aus Kapitalanlagen, Reserven und sonstigen Rückstellungen, die in der Bilanz der EGKS ausgewiesen sind.
Most of the resources other than levies derive from the 'net balance' from annual financial operations, in particular the interest on loans from own resources and the investments, reserves and provisions entered in the ECSC balance sheet.
EUbookshop v2

Umbewertungsgewinne und -Verluste dieser Art werden wahrscheinlich nicht, zumindest nicht unmittelbar, in gleicher Weise in der Deckungsrückstellung oder in sonstigen versicherungstechnischen Rückstellungen ausgeglichen, wie es bei realisierten Kapitalgewinnen und -verlusten der Fall ist.
Holding gains and losses of this type are probably not offset, at least immediately, in the life insurance provision or in other technical provisions, in the same way as realised capital gains and losses.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang wurde die Frage gestellt, ob die Verpflichtung, die sonstigen Rückstellungen im Anhang zu erläutern, auch für die kleinen Gesellschaften gilt, die nach Artikel 11 der Richtlinie eine verkürzte Bilanz erstellen.
The Committee's discussions focused on the question of whether the rectifications to be shown should relate only to the financial year in question (net method) or whether the cumulative total of rectifications made in previous financial years had to be given (gross method).
EUbookshop v2

Nach der ersten wäre es nicht erforderlich, die sonstigen Rückstellungen im Anhang zu erläutern, da es in der verkürzten Bilanz einen Posten "Sonstige Rückstellungen" nicht gibt.
The wording of the Directive specifically demands disclosure of "rectifications made during the financial year to the value adjustments of previous financial years. "
EUbookshop v2

Dieser Posten umfasst die Rückstellungen für Geldbußen und rückzahlbare Zinsverbilligungen in Höhe von insgesamt 42 272 249 EUR (41 735 261 EUR am 31. Dezember 1999) und die sonstigen Rückstellungen in Höhe von insgesamt 116 391 098 EUR (113 461 382 EUR am 31. Dezember 1999).
This Item comprises provisions for fines and Interest subsidies repayable totalling EUR 42 272 249 (EUR 41 735 261 at 31 December 1999) and other provisions totalling EUR 116 391 098 (EUR 113 461 382 at 31 De cember 1999).
EUbookshop v2

Dieser Posten umfasst die Rückstellungen für Geldbußen und rückzahlbare Zinsverbilligungen in Höhe von insgesamt 42 385 781 EUR (42 272 249 EUR am 31. Dezember 2000) und die sonstigen Rückstellungen in Höhe von insgesamt 108 313 490 EUR (116 391 098 EUR am 31. Dezember 2000).
This item comprises provisions for fines and interest subsidies repayable totalling EUR 42 385 781 (EUR 42 272 249 at 31 December 2000) and other provisions totalling EUR 108 313 490 (EUR 116 391 098 at 31 De cember 2000).
EUbookshop v2

Die übrigen Schulden, die sich aus sonstigen Rückstellungen, Steuerschulden und sonstigen Verbindlichkeiten zusammensetzen, gingen um 172 Mio. € auf 485 (657) Mio. € zurück.
Other debts, consisting of other provisions, taxes owed and other liabilities, were down € 172 million to € 485 (657) million.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen Rückstellungen beinhalten im Wesentlichen Verpflichtungen für sonstige Steuern, Verpflichtungen aus dem Personalbereich, Verpflichtungen wegen drohender Verluste aus schwebenden Geschäften vertraglicher Natur, und Gewährleistungen sowie identifizierte und bewertete Eventualschulden aus der Kaufpreisallokation.
Other provisions comprise other tax obligations, personnel obligations, pending losses on onerous contracts, warranty obligations, and other obligations, which mainly consist of identified and measured contingent liabilities arising from the purchase price allocation.
ParaCrawl v7.1

Zur Erläuterung des PSP-Programms wird auf die entsprechenden Ausführungen unter den Sonstigen Rückstellungen, Abschnitt 32., verwiesen.
For an explanation of the PSP we refer you to the corresponding section of Note 32. (Other provisions).
ParaCrawl v7.1

Der Ansatz und die Bewertung der Sonstigen Rückstellungen erfolgt auf Basis der Einschätzung der Wahrscheinlichkeit des zukünftigen Nutzenabflusses sowie anhand von Erfahrungswerten und den zum Bilanzstichtag bekannten Umständen.
The recognition and measurement of other provisions is based on an estimate taking into consideration the probability of the future outflow of resources, past experience and the circumstances known to the Group at the reporting date.
ParaCrawl v7.1