Übersetzung für "Sondieren" in Englisch
Die
Kommission
hat
ein
Grünbuch
veröffentlicht,
um
diesen
Weg
zu
sondieren.
The
Commission
has
published
a
Green
Paper
in
a
bid
to
explore
this
route.
Europarl v8
Der
Auftraggeber
darf
noch
nicht
einmal
die
potenzielle
Marktakzeptanz
sondieren.
It
cannot
even
explore
potential
market
acceptability.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ersucht,
die
entsprechenden
Möglichkeiten
zu
sondieren.
The
Commission
is
invited
to
explore
the
possibilities
for
this.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
der
Verwendung
von
Holz
sind
weiter
zu
sondieren.
Opportunities
related
to
wood
applications
should
be
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Legierung
lässt
sich
nicht
sondieren.
An
alloy
resistant
to
probe.
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
uns
sondieren
bereits
die
Gedanken
der
Kreatur,
Magistrat.
Thousands
of
us
are
already
probing
the
creature's
thoughts,
magistrate.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
man
erst
das
Terrain
sondieren.
Maybe
you
just
have
to
test
the
water.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
das
Terrain
sondieren.
Let
me
test
the
waters.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Hypothese,
sie
müssen
den
Fluss
sondieren.
It's
just
a
hypothesis
but
they
must
check
the
river.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mal
meine
Möglichkeiten
sondieren.
I
kind
of
just
wanna
explore
my
possibilities,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ein
bisschen
Zeit,
um
den
Markt
zu
sondieren.
Give
me
some
time,
I'll
see
what
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
Terrain
sondieren
müssen.
You'll
have
to
do
recon
before
you
hit
the
safe.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
also
nicht
in
tieferen
Regionen
sondieren.
She
will
not
probe
deeply...
will
not
know
the
context
of
our
discussion.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Hausdächer
sondieren,
Geschäftsfronten,
das
andere
Straßenende.
You've
got
to
check
rooftops,
store
fronts,
other
end
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Solche
Kurzbesuche
bieten
gute
Gelegenheiten,
die
Möglichkeiten
für
längere
Aufenthalte
zu
sondieren.
They
in
effect
provide
opportunities
to
explore
possibilities
for
longer
placements.
EUbookshop v2
Andere
suchen
noch
oder
sondieren
funktionsfähige
Kontrollmechanismen.
Others
are
still
looking
fot
and
exploring
operational
control
mechanisms.
EUbookshop v2
Sie
wollen
unsere
Gehirne
wohl
noch
ein
bisschen
sondieren.
Probably
saving
us
for
a
little
recreational
mind
probing.
OpenSubtitles v2018