Übersetzung für "Sondieren" in Englisch

Die Kommission hat ein Grünbuch veröffentlicht, um diesen Weg zu sondieren.
The Commission has published a Green Paper in a bid to explore this route.
Europarl v8

Der Auf­traggeber darf noch nicht einmal die potenzielle Marktakzeptanz sondieren.
It cannot even explore potential market acceptability.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ersucht, die entsprechenden Möglichkeiten zu sondieren.
The Commission is invited to explore the possibilities for this.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeiten der Verwendung von Holz sind weiter zu sondieren.
Opportunities related to wood applications should be explored.
TildeMODEL v2018

Die Legierung lässt sich nicht sondieren.
An alloy resistant to probe.
OpenSubtitles v2018

Tausende von uns sondieren bereits die Gedanken der Kreatur, Magistrat.
Thousands of us are already probing the creature's thoughts, magistrate.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss man erst das Terrain sondieren.
Maybe you just have to test the water.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich das Terrain sondieren.
Let me test the waters.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur eine Hypothese, sie müssen den Fluss sondieren.
It's just a hypothesis but they must check the river.
OpenSubtitles v2018

Ich will mal meine Möglichkeiten sondieren.
I kind of just wanna explore my possibilities, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein bisschen Zeit, um den Markt zu sondieren.
Give me some time, I'll see what I can do.
OpenSubtitles v2018

Du wirst das Terrain sondieren müssen.
You'll have to do recon before you hit the safe.
OpenSubtitles v2018

Sie wird also nicht in tieferen Regionen sondieren.
She will not probe deeply... will not know the context of our discussion.
OpenSubtitles v2018

Du musst Hausdächer sondieren, Geschäftsfronten, das andere Straßenende.
You've got to check rooftops, store fronts, other end of the street.
OpenSubtitles v2018

Solche Kurzbesuche bieten gute Gelegenheiten, die Möglichkeiten für längere Aufenthalte zu sondieren.
They in effect provide opportunities to explore possibilities for longer placements.
EUbookshop v2

Andere suchen noch oder sondieren funktionsfähige Kontrollmechanismen.
Others are still looking fot and exploring operational control mechanisms.
EUbookshop v2

Sie wollen unsere Gehirne wohl noch ein bisschen sondieren.
Probably saving us for a little recreational mind probing.
OpenSubtitles v2018