Übersetzung für "So schwer ist das nicht" in Englisch

Nick, so schwer ist das nicht.
Nick, it's not that hard, man.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, so schwer ist das nicht.
I mean, it's not that hard.
OpenSubtitles v2018

So schwer ist das doch nicht, DNS ist sogar in den Schamhaaren!
It's not hard. DNA's everywhere, even on butt hair!
OpenSubtitles v2018

So schwer ist das nicht, Kumpel.
It's not that hard, buddy.
OpenSubtitles v2018

So schwer ist das doch nicht, Mom.
It's- - It's not that hard, Mom.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, so schwer ist das nicht.
Come on, it's not that hard.
OpenSubtitles v2018

Na los, Q, so schwer ist das nicht.
RAY: Come on, Q. It's not that complicated.
OpenSubtitles v2018

Mann, so schwer ist das doch gar nicht.
Come on! It's not that dif...
OpenSubtitles v2018

So schwer ist das nicht, Süße.
It's not that hard, honey.
OpenSubtitles v2018

So schwer ist das doch alles nicht.
That's not difficult, isn't it?
ParaCrawl v7.1

Auch hier finden wir die einzelnen Bestandteile, und so schwer ist das nicht.
But even here we can break it down and see that it's really not too bad.
QED v2.0a

Weil er ein Greis ist und keinen Plan von Computern hat, genau wie ich, aber so schwer ist das auch wieder nicht.
Because he's like a hundred years old and doesn't know how to use a computer, which I don't either, but it's really not that hard, like...
OpenSubtitles v2018

Frau Brandt-Biesler hat es in 2x2 Tagen geschafft, mit einfachen, praxisorientierten Mitteln dem Team zu vermitteln: so schwer ist das alles gar nicht!
In 2x2 days Mrs. Brandt-Biesler managed through simple and practical methods to convince the team: It’s not as hard as you think.
ParaCrawl v7.1

Für viele Vermarkter klingt das wie ein Traum, der wahr wird, und so schwer ist das gar nicht.
Most marketers would consider it a dream come true, but it doesn’t have to be difficult.
ParaCrawl v7.1