Übersetzung für "So schwer ist das nicht" in Englisch
Nick,
so
schwer
ist
das
nicht.
Nick,
it's
not
that
hard,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
so
schwer
ist
das
nicht.
I
mean,
it's
not
that
hard.
OpenSubtitles v2018
So
schwer
ist
das
doch
nicht,
DNS
ist
sogar
in
den
Schamhaaren!
It's
not
hard.
DNA's
everywhere,
even
on
butt
hair!
OpenSubtitles v2018
So
schwer
ist
das
nicht,
Kumpel.
It's
not
that
hard,
buddy.
OpenSubtitles v2018
So
schwer
ist
das
doch
nicht,
Mom.
It's-
-
It's
not
that
hard,
Mom.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
so
schwer
ist
das
nicht.
Come
on,
it's
not
that
hard.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
Q,
so
schwer
ist
das
nicht.
RAY:
Come
on,
Q.
It's
not
that
complicated.
OpenSubtitles v2018
Mann,
so
schwer
ist
das
doch
gar
nicht.
Come
on!
It's
not
that
dif...
OpenSubtitles v2018
So
schwer
ist
das
nicht,
Süße.
It's
not
that
hard,
honey.
OpenSubtitles v2018
So
schwer
ist
das
doch
alles
nicht.
That's
not
difficult,
isn't
it?
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
finden
wir
die
einzelnen
Bestandteile,
und
so
schwer
ist
das
nicht.
But
even
here
we
can
break
it
down
and
see
that
it's
really
not
too
bad.
QED v2.0a
Weil
er
ein
Greis
ist
und
keinen
Plan
von
Computern
hat,
genau
wie
ich,
aber
so
schwer
ist
das
auch
wieder
nicht.
Because
he's
like
a
hundred
years
old
and
doesn't
know
how
to
use
a
computer,
which
I
don't
either,
but
it's
really
not
that
hard,
like...
OpenSubtitles v2018
Frau
Brandt-Biesler
hat
es
in
2x2
Tagen
geschafft,
mit
einfachen,
praxisorientierten
Mitteln
dem
Team
zu
vermitteln:
so
schwer
ist
das
alles
gar
nicht!
In
2x2
days
Mrs.
Brandt-Biesler
managed
through
simple
and
practical
methods
to
convince
the
team:
It’s
not
as
hard
as
you
think.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Vermarkter
klingt
das
wie
ein
Traum,
der
wahr
wird,
und
so
schwer
ist
das
gar
nicht.
Most
marketers
would
consider
it
a
dream
come
true,
but
it
doesn’t
have
to
be
difficult.
ParaCrawl v7.1