Übersetzung für "So erfolgreich wie möglich" in Englisch

Und wir wollen unsere Botschaft so erfolgreich wie möglich vermitteln!
And we want to deliver our message as successful as possible!
ParaCrawl v7.1

Was tun und wie man das Interview so erfolgreich wie möglich macht?
What to do and how to make the interview as successful as possible?
ParaCrawl v7.1

Wir werden unser bestes tun, um es so erfolgreich wie möglich zu gestalten.
We'll give our very best to make it as successful as possible.
ParaCrawl v7.1

Unser einziger Fokus liegt darauf, die Geschäfte unserer Kunden so erfolgreich wie möglich zu gestalten.
Our sole focus is on making our clients’ businesses run as successfully as possible.
CCAligned v1

Wir sorgen dafür, dass Ihre Firmengründung so reibungslos und erfolgreich wie möglich verläuft.
We're here to ensure that your company formation goes as smoothly and successfully as possible.
CCAligned v1

Eine positive Lernumgebung bringt die Schüler dazu, so erfolgreich wie möglich zu sein.
A positive learning environment sets students up to be as successful as possible.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden vier Ziele stellen sicher, dass der Lastbank-Test so erfolgreich wie möglich ist:
These four objectives will ensure load bank testing is as successful as possible:
ParaCrawl v7.1

Wir werden unser Bestes tun, um zu ermöglichen, dass bei der Sitzung des Europäischen Rates Entscheidungen zur europäischen Finanzierung getroffen werden, die auf dem europäischen Beitrag und auf unserem Beitrag für die Entwicklungsländer beruhen, wodurch es uns ermöglicht wird, ein starkes Signal auszusenden und den internationalen Verhandlungen Auftrieb zu geben, damit sie in Kopenhagen so erfolgreich wie nur möglich werden.
We will do our utmost to make it possible to take decisions on European funding at the European Council meeting, based both on the European contribution and on our contribution in relation to the developing countries, thereby allowing us to send out a strong signal and to give the international negotiations a boost to make them as successful as possible in Copenhagen.
Europarl v8

Im Hinblick darauf, ist es auch eine gute Gelegenheit, unsere diesbezüglichen Ansichten zu koordinieren und uns zu überlegen, wie wir dazu beitragen können, diese Diskussionen so erfolgreich und ergiebig wie möglich zu gestalten.
This is also a good opportunity, in the light of that, to coordinate our views and to see how we can contribute to make these discussions as successful and fruitful as possible.
Europarl v8

Besonders in Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit ist es jedoch meiner Meinung nach umso wichtiger, sicherzustellen, dass sich das Verhältnis zwischen Europa und Russland so erfolgreich wie möglich gestaltet, um sowohl unseren als auch Russlands Bürgern Sicherheit, Stabilität und Wohlstand zu bringen.
However, especially at a time of economic uncertainty, I think it is all the more important to ensure that the relationship between Europe and Russia works as effectively as possible to deliver security, stability and prosperity for our citizens and also for Russia's citizens.
Europarl v8

Daher muss es unser Ziel sein, zu gewährleisten, dass die Umsetzung so erfolgreich wie möglich ist.
Therefore our objective must be to ensure that implementation is as successful as possible.
Europarl v8

Die Union muß ihre Hilfe bei einem Dialog anbieten und den Übergang so erfolgreich wie möglich verlaufen lassen.
The Union must offer its assistance in terms of dialogue, and it must also strive to make the transition as successful as possible.
Europarl v8

Wir wollen, dass die formale Erweiterung der Europäischen Union so reibungslos und erfolgreich wie möglich über die Bühne geht.
We want the formal enlargement of the European Union to be as smooth and successful as possible.
Europarl v8

Das beste Argument für Galileo wäre definitiv, wenn das System so schnell und erfolgreich wie möglich funktionieren würde.
However, the best argument in favour will definitely be for Galileo to function as quickly and as successfully as possible.
Europarl v8

Damit eine solche Politik so erfolgreich wie möglich Fuß fassen kann, muss sie unter Mitwir­kung der afrikanischen landwirtschaftlichen Organisationen konzipiert und umgesetzt werden und insbesondere Schutzmechanismen beinhalten.
In order to ensure optimum success for this policy, it must not be drawn up and implemented without the involvement of African agricultural organisations and must, in particular, include safeguard mechanisms.
TildeMODEL v2018

Da besteht die Gefahr, daß wir nicht mit der gewünschten Schnelligkeit vorgehen können, da wir ja durch die formelle Verknüpfung mit dem integrierten Vor haben gebunden sind, dessen praktische und wirksame Realisierung wir so erfolgreich wie möglich durchführen wollen.
We should then run the risk of not being able to go ahead as rapidly as we would wish, for we should be formally bound to the integrated operation, which should be carried out on the practical and functional level as effectively as possible.
EUbookshop v2

Die europäische Regionalpolitik ist das wichtigste Instrument um sicherzustellen, dass der Integrationsprozess so reibungslos und erfolgreich wie möglich verläuft.
The European Union’s cohesion policies are the key instrumentfor ensuring that the integration process is both as smooth and as successful as possible.
EUbookshop v2

Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, damit die Verhandlungen innerhalb des Rates so rasch und so erfolgreich wie möglich weiter vorangebracht wer den.
The uniform co-responsibility levy has shown itself to be inefficient.
EUbookshop v2

Diesen so erfolgreich wie möglich auszufüllen, bleibt das Hauptanliegen des Wirtschafts- und Sozialausschusses für die Zukunft.
It will be the Committee's main concern in the future to see that this fresh start is followed through with maximum success.
EUbookshop v2

Die Diskussionen im Ausschuß müssen dann darauf ausgerichtet sein, die Debatte des Rates so erfolgreich wie möglich zu gestalten, indem zunächst eine Auswahl der zu erörternden Themen getroffen wird und dann entweder einfache Alternativen oder genügend Elemente der Annäherung erarbeitet werden, die schließlich eine politische Entscheidung oder einen Kompromiß ermöglichen.
The Committee's aim in its discussions, then, must be to help make Council meetings as productive as possible, first selecting issues for debate and then singling out either a range of clear-cut options or a number of reasonably promising avenues towards a political choice or a compromise.
EUbookshop v2

Vor allem aber muß die Europäische Union ihre Verpflichtungen einhalten, damit die Landwirte die sie betreffende Politik nachvollziehen und ihre Betriebe so erfolgreich wie möglich führen können.
In particular, the European Union must fulfil its commitments in order to enable European farmers to have a clear idea of the policy as it affects them, in order to be able to manage their farms as wisely as possible.
Europarl v8

Mit der SB-Optimierung und dem SB-Coaching für Banken und Sparkassen bietet KEBA somit ein ganzheitliches Konzept, um die SB-Einführung in Ihrer Filiale so erfolgreich und nachhaltig wie möglich zu gestalten.
Through the self-service optimisation and self-service coaching for banks and building societies, KEBA offers a holistic strategy for making your branch's introduction of self-service technology as successful and sustainable as possible.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des BEAG-Mentors ist es, den Studenten die EMC Kultur näher zu bringen und die Praktikumserfahrung so erfolgreich wie möglich zu gestalten.
A BEAG mentor is provided to help students get acclimated to EMC culture and to achieve the best summer internship experience possible.
ParaCrawl v7.1

Um den Aufenthalt in Deutschland so erfolgreich und intensiv wie möglich zu gestalten und wirklich in die deutsche Kultur einzutauchen, empfiehlt es sich, bereits vor der Anreise Kenntnisse der deutschen Sprache zu erwerben.
To make your stay in Germany as effective and intensive as possible and really immerse yourself in the German culture, it is highly recommended to acquire some basic knowledge of the German language even before you leave for Germany.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine neue Website aufbauen wollen, sich für den Erfolg Ihrer Site interessieren oder Tipps und Ratschläge dafür suchen, wie Sie diese so erfolgreich wie möglich gestalten, dann ist Google Webmasters genau das Richtige für Sie.
If you are looking to build a new website, want to know how your site is doing, or get tips and advice on how to make it the most successful it can be, then the Google Webmasters site is where you want to go.
ParaCrawl v7.1

Erfrischungs-, energetisierende Massagen: die Erfrischungsmassage kann für denjenigen eine sehr große Hilfe sein, die glauben, dass sie nicht genügend Energie haben oder gerade vor einer großen Herausforderung stehen, die sie so erfolgreich wie möglich bewältigen möchten.
Refreshing and energising massages: We recommend the refreshing massage to those who do not feel as lively as they used to and those who are facing a great challenge they wish to tackle successfully.
ParaCrawl v7.1

Um den PackRight Ansatz so erfolgreich wie möglich zu machen, haben wir eine Reihe von innovativen Tools und Initiativen eingeführt, darunter unsere Impact Centre und PackRight Centre.
To make the PackRight approach as successful as we can, we've introduced a number of innovative tools and facilities, including our Impact and PackRight Centres.
ParaCrawl v7.1