Übersetzung für "So erfolgreich wie möglich" in Englisch
Und
wir
wollen
unsere
Botschaft
so
erfolgreich
wie
möglich
vermitteln!
And
we
want
to
deliver
our
message
as
successful
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Was
tun
und
wie
man
das
Interview
so
erfolgreich
wie
möglich
macht?
What
to
do
and
how
to
make
the
interview
as
successful
as
possible?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unser
bestes
tun,
um
es
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
gestalten.
We'll
give
our
very
best
to
make
it
as
successful
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
einziger
Fokus
liegt
darauf,
die
Geschäfte
unserer
Kunden
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
gestalten.
Our
sole
focus
is
on
making
our
clients’
businesses
run
as
successfully
as
possible.
CCAligned v1
Wir
sorgen
dafür,
dass
Ihre
Firmengründung
so
reibungslos
und
erfolgreich
wie
möglich
verläuft.
We're
here
to
ensure
that
your
company
formation
goes
as
smoothly
and
successfully
as
possible.
CCAligned v1
Eine
positive
Lernumgebung
bringt
die
Schüler
dazu,
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
sein.
A
positive
learning
environment
sets
students
up
to
be
as
successful
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
vier
Ziele
stellen
sicher,
dass
der
Lastbank-Test
so
erfolgreich
wie
möglich
ist:
These
four
objectives
will
ensure
load
bank
testing
is
as
successful
as
possible:
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
zu
ermöglichen,
dass
bei
der
Sitzung
des
Europäischen
Rates
Entscheidungen
zur
europäischen
Finanzierung
getroffen
werden,
die
auf
dem
europäischen
Beitrag
und
auf
unserem
Beitrag
für
die
Entwicklungsländer
beruhen,
wodurch
es
uns
ermöglicht
wird,
ein
starkes
Signal
auszusenden
und
den
internationalen
Verhandlungen
Auftrieb
zu
geben,
damit
sie
in
Kopenhagen
so
erfolgreich
wie
nur
möglich
werden.
We
will
do
our
utmost
to
make
it
possible
to
take
decisions
on
European
funding
at
the
European
Council
meeting,
based
both
on
the
European
contribution
and
on
our
contribution
in
relation
to
the
developing
countries,
thereby
allowing
us
to
send
out
a
strong
signal
and
to
give
the
international
negotiations
a
boost
to
make
them
as
successful
as
possible
in
Copenhagen.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf,
ist
es
auch
eine
gute
Gelegenheit,
unsere
diesbezüglichen
Ansichten
zu
koordinieren
und
uns
zu
überlegen,
wie
wir
dazu
beitragen
können,
diese
Diskussionen
so
erfolgreich
und
ergiebig
wie
möglich
zu
gestalten.
This
is
also
a
good
opportunity,
in
the
light
of
that,
to
coordinate
our
views
and
to
see
how
we
can
contribute
to
make
these
discussions
as
successful
and
fruitful
as
possible.
Europarl v8
Besonders
in
Zeiten
wirtschaftlicher
Unsicherheit
ist
es
jedoch
meiner
Meinung
nach
umso
wichtiger,
sicherzustellen,
dass
sich
das
Verhältnis
zwischen
Europa
und
Russland
so
erfolgreich
wie
möglich
gestaltet,
um
sowohl
unseren
als
auch
Russlands
Bürgern
Sicherheit,
Stabilität
und
Wohlstand
zu
bringen.
However,
especially
at
a
time
of
economic
uncertainty,
I
think
it
is
all
the
more
important
to
ensure
that
the
relationship
between
Europe
and
Russia
works
as
effectively
as
possible
to
deliver
security,
stability
and
prosperity
for
our
citizens
and
also
for
Russia's
citizens.
Europarl v8
Daher
muss
es
unser
Ziel
sein,
zu
gewährleisten,
dass
die
Umsetzung
so
erfolgreich
wie
möglich
ist.
Therefore
our
objective
must
be
to
ensure
that
implementation
is
as
successful
as
possible.
Europarl v8
Die
Union
muß
ihre
Hilfe
bei
einem
Dialog
anbieten
und
den
Übergang
so
erfolgreich
wie
möglich
verlaufen
lassen.
The
Union
must
offer
its
assistance
in
terms
of
dialogue,
and
it
must
also
strive
to
make
the
transition
as
successful
as
possible.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
die
formale
Erweiterung
der
Europäischen
Union
so
reibungslos
und
erfolgreich
wie
möglich
über
die
Bühne
geht.
We
want
the
formal
enlargement
of
the
European
Union
to
be
as
smooth
and
successful
as
possible.
Europarl v8
Das
beste
Argument
für
Galileo
wäre
definitiv,
wenn
das
System
so
schnell
und
erfolgreich
wie
möglich
funktionieren
würde.
However,
the
best
argument
in
favour
will
definitely
be
for
Galileo
to
function
as
quickly
and
as
successfully
as
possible.
Europarl v8
Damit
eine
solche
Politik
so
erfolgreich
wie
möglich
Fuß
fassen
kann,
muss
sie
unter
Mitwirkung
der
afrikanischen
landwirtschaftlichen
Organisationen
konzipiert
und
umgesetzt
werden
und
insbesondere
Schutzmechanismen
beinhalten.
In
order
to
ensure
optimum
success
for
this
policy,
it
must
not
be
drawn
up
and
implemented
without
the
involvement
of
African
agricultural
organisations
and
must,
in
particular,
include
safeguard
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Da
besteht
die
Gefahr,
daß
wir
nicht
mit
der
gewünschten
Schnelligkeit
vorgehen
können,
da
wir
ja
durch
die
formelle
Verknüpfung
mit
dem
integrierten
Vor
haben
gebunden
sind,
dessen
praktische
und
wirksame
Realisierung
wir
so
erfolgreich
wie
möglich
durchführen
wollen.
We
should
then
run
the
risk
of
not
being
able
to
go
ahead
as
rapidly
as
we
would
wish,
for
we
should
be
formally
bound
to
the
integrated
operation,
which
should
be
carried
out
on
the
practical
and
functional
level
as
effectively
as
possible.
EUbookshop v2
Die
europäische
Regionalpolitik
ist
das
wichtigste
Instrument
um
sicherzustellen,
dass
der
Integrationsprozess
so
reibungslos
und
erfolgreich
wie
möglich
verläuft.
The
European
Union’s
cohesion
policies
are
the
key
instrumentfor
ensuring
that
the
integration
process
is
both
as
smooth
and
as
successful
as
possible.
EUbookshop v2
Wir
werden
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun,
damit
die
Verhandlungen
innerhalb
des
Rates
so
rasch
und
so
erfolgreich
wie
möglich
weiter
vorangebracht
wer
den.
The
uniform
co-responsibility
levy
has
shown
itself
to
be
inefficient.
EUbookshop v2
Diesen
so
erfolgreich
wie
möglich
auszufüllen,
bleibt
das
Hauptanliegen
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
für
die
Zukunft.
It
will
be
the
Committee's
main
concern
in
the
future
to
see
that
this
fresh
start
is
followed
through
with
maximum
success.
EUbookshop v2
Die
Diskussionen
im
Ausschuß
müssen
dann
darauf
ausgerichtet
sein,
die
Debatte
des
Rates
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
gestalten,
indem
zunächst
eine
Auswahl
der
zu
erörternden
Themen
getroffen
wird
und
dann
entweder
einfache
Alternativen
oder
genügend
Elemente
der
Annäherung
erarbeitet
werden,
die
schließlich
eine
politische
Entscheidung
oder
einen
Kompromiß
ermöglichen.
The
Committee's
aim
in
its
discussions,
then,
must
be
to
help
make
Council
meetings
as
productive
as
possible,
first
selecting
issues
for
debate
and
then
singling
out
either
a
range
of
clear-cut
options
or
a
number
of
reasonably
promising
avenues
towards
a
political
choice
or
a
compromise.
EUbookshop v2
Vor
allem
aber
muß
die
Europäische
Union
ihre
Verpflichtungen
einhalten,
damit
die
Landwirte
die
sie
betreffende
Politik
nachvollziehen
und
ihre
Betriebe
so
erfolgreich
wie
möglich
führen
können.
In
particular,
the
European
Union
must
fulfil
its
commitments
in
order
to
enable
European
farmers
to
have
a
clear
idea
of
the
policy
as
it
affects
them,
in
order
to
be
able
to
manage
their
farms
as
wisely
as
possible.
Europarl v8
Mit
der
SB-Optimierung
und
dem
SB-Coaching
für
Banken
und
Sparkassen
bietet
KEBA
somit
ein
ganzheitliches
Konzept,
um
die
SB-Einführung
in
Ihrer
Filiale
so
erfolgreich
und
nachhaltig
wie
möglich
zu
gestalten.
Through
the
self-service
optimisation
and
self-service
coaching
for
banks
and
building
societies,
KEBA
offers
a
holistic
strategy
for
making
your
branch's
introduction
of
self-service
technology
as
successful
and
sustainable
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
des
BEAG-Mentors
ist
es,
den
Studenten
die
EMC
Kultur
näher
zu
bringen
und
die
Praktikumserfahrung
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
gestalten.
A
BEAG
mentor
is
provided
to
help
students
get
acclimated
to
EMC
culture
and
to
achieve
the
best
summer
internship
experience
possible.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Aufenthalt
in
Deutschland
so
erfolgreich
und
intensiv
wie
möglich
zu
gestalten
und
wirklich
in
die
deutsche
Kultur
einzutauchen,
empfiehlt
es
sich,
bereits
vor
der
Anreise
Kenntnisse
der
deutschen
Sprache
zu
erwerben.
To
make
your
stay
in
Germany
as
effective
and
intensive
as
possible
and
really
immerse
yourself
in
the
German
culture,
it
is
highly
recommended
to
acquire
some
basic
knowledge
of
the
German
language
even
before
you
leave
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
neue
Website
aufbauen
wollen,
sich
für
den
Erfolg
Ihrer
Site
interessieren
oder
Tipps
und
Ratschläge
dafür
suchen,
wie
Sie
diese
so
erfolgreich
wie
möglich
gestalten,
dann
ist
Google
Webmasters
genau
das
Richtige
für
Sie.
If
you
are
looking
to
build
a
new
website,
want
to
know
how
your
site
is
doing,
or
get
tips
and
advice
on
how
to
make
it
the
most
successful
it
can
be,
then
the
Google
Webmasters
site
is
where
you
want
to
go.
ParaCrawl v7.1
Erfrischungs-,
energetisierende
Massagen:
die
Erfrischungsmassage
kann
für
denjenigen
eine
sehr
große
Hilfe
sein,
die
glauben,
dass
sie
nicht
genügend
Energie
haben
oder
gerade
vor
einer
großen
Herausforderung
stehen,
die
sie
so
erfolgreich
wie
möglich
bewältigen
möchten.
Refreshing
and
energising
massages:
We
recommend
the
refreshing
massage
to
those
who
do
not
feel
as
lively
as
they
used
to
and
those
who
are
facing
a
great
challenge
they
wish
to
tackle
successfully.
ParaCrawl v7.1
Um
den
PackRight
Ansatz
so
erfolgreich
wie
möglich
zu
machen,
haben
wir
eine
Reihe
von
innovativen
Tools
und
Initiativen
eingeführt,
darunter
unsere
Impact
Centre
und
PackRight
Centre.
To
make
the
PackRight
approach
as
successful
as
we
can,
we've
introduced
a
number
of
innovative
tools
and
facilities,
including
our
Impact
and
PackRight
Centres.
ParaCrawl v7.1