Übersetzung für "Sinnzusammenhang" in Englisch

Das ist der Sinnzusammenhang des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.
That spirit is the context for the European Globalisation Adjustment Fund.
Europarl v8

Das Wichtige für mich ist, dass diese Lösungen im Sinnzusammenhang entstanden sind -
The important thing for me is that these are solutions solved in context.
TED2013 v1.1

Für Markus Meurer steht seine künstlerische Arbeit in einem größeren philosophischen Sinnzusammenhang.
For Markus Meurer his artistic work is in a larger philosophical context of meaning.
ParaCrawl v7.1

Bedeutsam zum Ganzen beitragen zu können stellt die eigene Arbeit wieder in einen Sinnzusammenhang.
Being able to make a significant contribution to the whole restores meaning to one’s own work.
ParaCrawl v7.1

Für dieses wiederum gilt es ein Stichwort zu finden, das den thematischen Sinnzusammenhang verdeutlicht.
For each group a keyword has to be found which points out the thematic coherence. Example:
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum Menschen, kann ein Computer den Sinnzusammenhang von Worten nicht ohne Weiteres begreifen.
In contrast to a human, a computer cannot easily comprehend the meaning of words.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere können die ersten und die zweiten Mikromotivelemente auch in einem Sinnzusammenhang stehende Moiré-Bilder bilden.
In particular, the first and the second micromotif elements can also form moiré images that are associated in meaning.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu stehen beim nunmehr beschriebenen Modulo-Morphing oder Modulo-Cinema die verschiedenen Bilder in direktem Sinnzusammenhang.
In contrast to this, in the modulo morphing or modulo cinema described now, the different images are directly associated in meaning.
EuroPat v2

Alternativ können die Motive des ersten und zweiten Motivrasters auch in einem Sinnzusammenhang stehen.
Alternatively, the motifs of the first and second motif grid can also be associated in meaning.
EuroPat v2

Autonomie werde wichtiger als Statussymbole und der wahrgenommene Sinnzusammenhang einer Tätigkeit bestimme den Grad der Einsatzbereitschaft.
Autonomy becomes more important than status symbols and the perceived meaning of an activity determines the degree of commitment.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist mir aber dennoch, dass in der Interpretation des Bildes ein Sinnzusammenhang aufscheint.
But it is important to me that a coherent meaning is apparent when interpreting the image.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenstände sind von einem vermeintlich konkreten Sinnzusammenhang emanzipiert und gehen ihre eigenen Wege.
They have become emancipated from their ostensible concrete meaning and are going their own ways.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Eindruck überwinden, die europäische Politik habe nur eine technische Funktion, ohne Weitsicht und Sinnzusammenhang.
We must overcome the impression that European policies only have a technical function, with no long-term goal or enduring meaning.
Europarl v8

Die Ex-ante-Evaluierung soll den Sinnzusammenhang zwischen den strategischen Leitlinien auf Gemeinschaftsebene, den einzelstaatlichen Strategieplänen und den operationellen Programmen sowie einen optimalen Einsatz der Haushaltsmittel gewährleisten und die Qualität der Programmplanung verbessern.
The ex ante evaluation shall aim to ensure the coherence between the strategic guidelines of the Community, the national strategic plans and the operational programmes as well as to optimise the allocation of budgetary resources to the operational programmes and to improve programming quality
TildeMODEL v2018

Der Begriff Gießmasse bedeutet dabei: trockener Mörtel, der mit Wasser zu einer Gießmasse anmachbar ist, soweit nicht anders angegeben oder aus dem Sinnzusammenhang erkennbar.
The term casting slip is defined as a dry mortar which can be made into a casting slip with water, unless otherwise specified or recognizable from the context.
EuroPat v2