Übersetzung für "Sinnzusammenhang" in Englisch
Das
ist
der
Sinnzusammenhang
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung.
That
spirit
is
the
context
for
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund.
Europarl v8
Das
Wichtige
für
mich
ist,
dass
diese
Lösungen
im
Sinnzusammenhang
entstanden
sind
-
The
important
thing
for
me
is
that
these
are
solutions
solved
in
context.
TED2013 v1.1
Für
Markus
Meurer
steht
seine
künstlerische
Arbeit
in
einem
größeren
philosophischen
Sinnzusammenhang.
For
Markus
Meurer
his
artistic
work
is
in
a
larger
philosophical
context
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
Bedeutsam
zum
Ganzen
beitragen
zu
können
stellt
die
eigene
Arbeit
wieder
in
einen
Sinnzusammenhang.
Being
able
to
make
a
significant
contribution
to
the
whole
restores
meaning
to
one’s
own
work.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
wiederum
gilt
es
ein
Stichwort
zu
finden,
das
den
thematischen
Sinnzusammenhang
verdeutlicht.
For
each
group
a
keyword
has
to
be
found
which
points
out
the
thematic
coherence.
Example:
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
Menschen,
kann
ein
Computer
den
Sinnzusammenhang
von
Worten
nicht
ohne
Weiteres
begreifen.
In
contrast
to
a
human,
a
computer
cannot
easily
comprehend
the
meaning
of
words.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
die
ersten
und
die
zweiten
Mikromotivelemente
auch
in
einem
Sinnzusammenhang
stehende
Moiré-Bilder
bilden.
In
particular,
the
first
and
the
second
micromotif
elements
can
also
form
moiré
images
that
are
associated
in
meaning.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
stehen
beim
nunmehr
beschriebenen
Modulo-Morphing
oder
Modulo-Cinema
die
verschiedenen
Bilder
in
direktem
Sinnzusammenhang.
In
contrast
to
this,
in
the
modulo
morphing
or
modulo
cinema
described
now,
the
different
images
are
directly
associated
in
meaning.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Motive
des
ersten
und
zweiten
Motivrasters
auch
in
einem
Sinnzusammenhang
stehen.
Alternatively,
the
motifs
of
the
first
and
second
motif
grid
can
also
be
associated
in
meaning.
EuroPat v2
Autonomie
werde
wichtiger
als
Statussymbole
und
der
wahrgenommene
Sinnzusammenhang
einer
Tätigkeit
bestimme
den
Grad
der
Einsatzbereitschaft.
Autonomy
becomes
more
important
than
status
symbols
and
the
perceived
meaning
of
an
activity
determines
the
degree
of
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
mir
aber
dennoch,
dass
in
der
Interpretation
des
Bildes
ein
Sinnzusammenhang
aufscheint.
But
it
is
important
to
me
that
a
coherent
meaning
is
apparent
when
interpreting
the
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenstände
sind
von
einem
vermeintlich
konkreten
Sinnzusammenhang
emanzipiert
und
gehen
ihre
eigenen
Wege.
They
have
become
emancipated
from
their
ostensible
concrete
meaning
and
are
going
their
own
ways.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Eindruck
überwinden,
die
europäische
Politik
habe
nur
eine
technische
Funktion,
ohne
Weitsicht
und
Sinnzusammenhang.
We
must
overcome
the
impression
that
European
policies
only
have
a
technical
function,
with
no
long-term
goal
or
enduring
meaning.
Europarl v8
Die
Ex-ante-Evaluierung
soll
den
Sinnzusammenhang
zwischen
den
strategischen
Leitlinien
auf
Gemeinschaftsebene,
den
einzelstaatlichen
Strategieplänen
und
den
operationellen
Programmen
sowie
einen
optimalen
Einsatz
der
Haushaltsmittel
gewährleisten
und
die
Qualität
der
Programmplanung
verbessern.
The
ex
ante
evaluation
shall
aim
to
ensure
the
coherence
between
the
strategic
guidelines
of
the
Community,
the
national
strategic
plans
and
the
operational
programmes
as
well
as
to
optimise
the
allocation
of
budgetary
resources
to
the
operational
programmes
and
to
improve
programming
quality
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
Gießmasse
bedeutet
dabei:
trockener
Mörtel,
der
mit
Wasser
zu
einer
Gießmasse
anmachbar
ist,
soweit
nicht
anders
angegeben
oder
aus
dem
Sinnzusammenhang
erkennbar.
The
term
casting
slip
is
defined
as
a
dry
mortar
which
can
be
made
into
a
casting
slip
with
water,
unless
otherwise
specified
or
recognizable
from
the
context.
EuroPat v2