Übersetzung für "Sinnvolle ergebnisse" in Englisch
Unsere
Beratung
ist
auf
pragmatische,
wirtschaftlich
sinnvolle
und
tragfähige
Ergebnisse
ausgerichtet.
Our
consultancy
aims
at
achieving
pragmatic,
economically
viable
and
acceptable
results.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Material
des
Metallprofils
können
auch
hiervon
abweichende
Werte
sinnvolle
Ergebnisse
erzielen.
Practical
results
can
also
be
obtained
with
values
other
than
these
depending
on
the
material
of
the
metal
section.
EuroPat v2
Alle
anderen
Einträge
werden
wenig
sinnvolle
Ergebnisse
liefern.
All
other
entries
probably
won't
deliver
any
helpful
results.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
Erreichen
von
Ergebnissen
ist
festzuhalten,
dass
zahlreiche
sinnvolle
Ergebnisse
erzielt
wurden.
As
regards
the
achievement
of
results,
many
useful
outputs
have
been
achieved.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Vorgehen
müssen
sich
alle
Organe
beteiligen,
wenn
wir
wirklich
sinnvolle
Ergebnisse
erzielen
wollen.
This
approach
must
followed
by
all
the
institutions
if
we
really
want
to
get
useful
results.
TildeMODEL v2018
Und
sollte
Norelco
Rasierer,
um
die
erste
Alternative,
auf
deren
sinnvolle
Ergebnisse
zu
erzielen.
And,
Norelco
shavers
ought
to
be
the
first
alternative,
attributable
to
their
sensible
results.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
sinnvolle
Ergebnisse
in
kürzerer
Zeit
und
mit
weniger
starken
elektrischen
Feldern
erreicht.
In
this
way,
meaningful
results
can
be
obtained
in
shorter
times
and
with
lower
applied
electric
fields.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
dabei,
daß
sinnvolle
Ergebnisse
mit
weniger
als
100
Fällen
kaum
erreicht
werden
können.
Note
that
useful
results
can
hardly
be
obtained
with
less
than
100
cases.
CCAligned v1
Des
weiteren
sind
bei
kleineren
Trägerraketen
in
kürzeren
Abständen
sinnvolle
Ergebnisse
zu
erwarten,
und
das
Geld
fließt
nicht
nur
in
wissenschaftliche
Experimente.
Furthermore,
with
small
booster
systems
we
will
get
reasonable
results
in
the
shorter
term,
and
money
will
not
be
spent
on
mere
scientific
exploits.
Europarl v8
Es
müssen
angemessene
Ziele
gesetzt
werden,
damit
sinnvolle
Ergebnisse
an
die
Stelle
bloßer
Zahlenspielereien
treten
können.
Appropriate
targets
have
to
be
put
in
place
to
guarantee
the
delivery
of
proper
results
rather
than
a
mere
tinkering
with
figures.
Europarl v8
Die
zweite
Prioritätsachse
trägt
einer
Reihe
von
Herausforderungen
im
Bereich
Umwelt
und
Notfallvorsorge
Rechnung,
die
sich
auf
beiden
Seiten
der
Grenze
stellen
und
gemeinsames
Handeln
erfordern,
um
sinnvolle
und
nachhaltige
Ergebnisse
zu
erzielen.
This
second
priority
recognises
a
range
of
common
issues
faced
on
both
sides
of
the
border
in
relation
to
the
environment
and
emergency
prevention,
which
require
joint
action
in
order
to
produce
meaningful
and
sustainable
results.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
auch
der
Ansicht,
dass
die
angebotenen
Unterstützungsmaßnahmen
angemessen
waren
und
dass
sie
nach
Abschluss
der
Programme
sinnvolle
Ergebnisse
in
Hinblick
auf
die
Zielvorgaben
erzielen
konnten.
They
also
considered
that
the
range
of
measures
eligible
for
assistance
was
adequate
and
that,
after
programme
closure,
they
had
been
able
to
achieve
meaningful
results
in
relation
to
the
objectives
set
for
the
Fund.
TildeMODEL v2018
Laboratorien
müssen
zeigen
können,
daß
sie
sinnvolle
Ergebnisse
produzieren,
und
als
Resultat
ist
die
Akkreditierung
von
entscheidender
Bedeutung.
Laboratories
must
be
able
to
show
that
they
are
producing
meaningful
results,
and,
as
a
result,
accreditation
is
crucial.
EUbookshop v2
Obwohl
das
beschriebene
Verfahren
der
Wortverschachtelung
in
besonders
geeigneter
Weise
mit
der
Invertierung
jedes
zweiten
Abtastwertes
kombiniert
wird,
kann
in
speziellen
Anwendungsfällen
auch
das
Verfahren
der
Wortverschachtelung
allein
sinnvolle
Ergebnisse
bringen.
Although
the
repacketing
of
bits
into
words
in
accordance
with
the
invention
has
been
illustrated
herein
in
a
particularly
useful
combination
with
the
inverting
of
the
bits
of
every
second
sample
word,
in
particular
applications
the
word
repacketing
of
the
invention
when
used
alone
can
produce
useful
results.
EuroPat v2
Um
möglichst
sinnvolle
Ergebnisse
zu
erzielen,
weisen
die
Hohlkörper
40
vorzugsweise
einen
Innendurchmesser
von
1
mm
bis
100
mm
auf.
In
order
to
achieve
results
which
are
as
appropriate
as
possible,
the
hollow
bodies
40
preferably
have
an
inside
diameter
of
1
mm
to
100
mm.
EuroPat v2
Wenn
die
elektronisch
gespeicherten
Bildeigenschaften
(Schlagwortlisten)
der
Bilder
bzw.
Bilddatensätze
nichts
mit
den
Bildinhalten
zu
tun
haben,
so
kann
man
von
keinem
Bildsuchsystem
sinnvolle
Ergebnisse
erwarten.
Reasonable
search
results
are
not
to
be
expected
of
any
picture
search
system
if
the
electronically
stored
picture
attributes
(catchword
lists)
of
pictures
or
picture
data
sets
have
nothing
in
common
with
the
actual
contents
of
the
picture.
EuroPat v2
Keine
der
Kohorten
Ist
Jeweils
groß
genug,
um
statistisch
präzise
Resultate
zu
bieten,
wir
können
Jedoch
sinnvolle
Ergebnisse
erwarten,
wenn
die
Werte
aller
Kohorten
statistisch
angemessen
kombiniert
werden.
None
of
the
cohorts
is
individually
large
enough
to
provide
statistically
precise
results,
but
we
can
expect
useful
results
if
the
experience
of
all
the
cohorts
is
combined
in
a
statistically
appropriate
way.
EUbookshop v2
Damit
ein
solcher
Dialog
sinnvolle
Ergebnisse
zeitigen
kann,
ist
eine
möglichst
breite
Vertretung
der
Teilnehmer
sowohl
nach
geographischer
Herkunft
als
auch
in
bezug
auf
die
kulturelle
Vielfalt
notwendig.
The
widest
representativeness
of
participants,
both
in
terms
of
geographic
origin
and
of
cultural
diversity,
is
necessary
for
the
dialogue
to
come
to
meaningful
conclusions.
EUbookshop v2
Die
Vorgehensweise
von
FIG
10
hingegen
liefert
in
der
Regel
nur
dann
sinnvolle
Ergebnisse,
wenn
der
Prädiktionshorizont
H
das
gesamte
Band
2
abdeckt
oder
-
falls
das
Band
2
lang
genug
ist
-
hinreichend
groß
ist.
By
contrast,
the
procedure
according
to
FIG.
10
usually
provides
meaningful
results
only
if
the
prediction
horizon
H
covers
the
whole
strip
2
or
(provided
the
strip
2
is
long
enough)
is
sufficiently
long.
EuroPat v2
Die
Vielzahl
der
vorhandenen
und
empfohlenen
Methoden
zur
Bewertung
von
Forschungsergebnissen
(wie
sie
im
Verlauf
des
von
der
Kommission
vom
29.
Juni
bis
1
Juli
1978
veranstalteten
Seminars
über
"Bewertung
von
Forschung
und
Entwicklung"
geprüft
worden
sind)
waren
den
Mitgliedern
von
ERET
zwar
durchaus
bekannt,
aber
es
herrschte
die
einstimmige
Auffassung,
daß
keines
der
vorhandenen
Bewertungssysteme
sinnvolle
und
zuverlässige
Ergebnisse
-
zumindest
innerhalb
der
gegebenen
Grenzbedingungen
-
liefern
könnte.
Although
members
of
ERET
were
well
aware
of
the
many
existing
and
suggested
methods
of
evaluating
research
results
(such
as
those
examined
during
the
seminar
on
"The
evaluation
of
research
and
development"
organised
by
the
Commission
from
29
June
-
1
July
1978),
they
were
unanimous
in
believing
that
no
single
a
priori
evaluation
scheme
could
give
meaningful
and
reliable
results,
at
least
within
the
given
boundary
conditions.
EUbookshop v2
Solche
Untersuchungen
wurden
inzwischen
in
großer
Zahl
durchgeführt
und
sie
haben
sinnvolle,
manchmal
überraschende
Ergebnisse
gezeitigt.
Actually,
in
the
meantime
many
such
investigations
have
been
carried
out
which
have
produced
useful,
and
sometimes
surprising,
results.
ParaCrawl v7.1
Die
protoplanetare
Scheibe,
die
einen
jungen
Stern
umgibt,
ist
ein
komplexes,
dreidimensionales
Gebilde,
und
detailgetreue
Simulationen
sind
nur
auf
Supercomputern
machbar
-
und
liefern
selbst
dann
nur
sinnvolle
Ergebnisse,
wenn
man
den
ständig
wachsenden
Fundus
an
Beobachtungsdaten
gebührend
einfließen
lässt.
The
protoplanetary
disk
surrounding
a
young
star
is
a
complex,
three-dimensional
situation,
and
detailed
simulations
are
only
possible
using
high-powered
supercomputers
-
and
they
only
give
reliable
physical
results
when
they
stay
in
contact
with
the
ever
more
detailed
observational
data.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anwendung
kann
es
auch
erforderlich
sein,
den
Fingerabdruck
mit
der
niedrigeren
Kennzeichnungskraft
z.B.
mittels
Interpolation
heraufzuskalieren,
wobei
diese
Alternative
jedoch
nur
dann
sinnvolle
Ergebnisse
liefert,
wenn
die
Art
des
Fingerabdrucks
eine
Interpolation
erlaubt.
Depending
on
the
application,
it
may
also
be
necessary
to
scale
up,
by
means
of
interpolation,
the
fingerprint
having
the
low
characterizing
strength,
this
alternative,
however,
providing
useful
results
only
if
the
type
of
fingerprint
allows
interpolation.
EuroPat v2
Am
einfachsten
können
natürlich
Entscheidungen
durch
eine
im
System
implementierte
Entscheidungslogik
dann
getroffen
werden,
wenn
ein
auf
eine
bestimmte
Sprache
eingestelltes
Spracherkennungssystem
sinnvolle
Ergebnisse
unter
Bestätigung
der
eingestellten
Sprache
durch
die
Sprachenklassifizierung
liefert.
In
the
simplest
case,
decisions
can
naturally
be
made
by
a
decision-making
logic
included
in
the
system
if
a
speech
recognition
system
set
to
a
particular
language
provides
meaningful
results
and
given
confirmation
of
the
set
language
by
the
language
identification
system.
EuroPat v2