Übersetzung für "Sind unverzichtbar" in Englisch
Finanzielle
Vorausschauen
wie
die
in
Berlin
vereinbarten
sind
dafür
unverzichtbar.
The
financial
perspective
agreed
in
Berlin
is
essential
for
this.
Europarl v8
Diese
Rechtsvorschriften
sind
für
Europa
unverzichtbar.
This
legislation
is
essential
for
Europe.
Europarl v8
Deshalb
sind
die
Flugverbotszonen
unverzichtbar,
wenn
wir
eine
humanitäre
Katastrophe
vermeiden
wollen.
So
the
no-fly
zones
are
vital
in
avoiding
humanitarian
disaster.
Europarl v8
Verbindliche
Vorschriften
für
die
gesamte
EU
sind
unverzichtbar.
Binding
rules
across
the
EU
are
essential.
Europarl v8
Ich
will
ein
paar
Bedingungen
nennen,
die
unverzichtbar
sind.
Let
me
name
a
couple
of
conditions
that
are
indispensable.
Europarl v8
Vorsichtsmaßnahmen,
deren
Ziel
mehr
Sicherheit
ist,
sind
unverzichtbar.
Safety
precautions
are
essential.
Europarl v8
Beide
Rechte
sind
unverzichtbar,
und
wir
müssen
sie
miteinander
in
Einklang
bringen.
Both
rights
are
inalienable
and
we
must
make
them
compatible.
Europarl v8
Sicherheitskontrollen
sind
unverzichtbar,
sowohl
von
öffentlicher
als
auch
von
Luftfahrtseite.
There
have
to
be
security
checks
-
both
on
the
public
side
and
airside.
Europarl v8
Die
Anstrengungen
der
Fischer
sind
dabei
unverzichtbar.
The
efforts
of
fishermen
are
indispensable
in
this
regard.
Europarl v8
Unverzichtbar
sind
selbstverständlich
auch
gute
Nahverkehrsverbindungen
zwischen
den
Flughäfen
und
deren
umliegenden
Stadtzentren.
It
is
of
course
also
essential
to
provide
good
transport
links
between
airports
and
city
centres
in
their
hinterland.
Europarl v8
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
sind
unverzichtbar.
Investment
in
research
and
development
is
vital.
News-Commentary v14
Für
Umeboshi
sind
sie
gar
unverzichtbar.
They
are
used
as
part
of
the
dish
for
their
fragrance.
Wikipedia v1.0
Auch
für
das
Verständnis
der
Entstehung
von
Fehlbildungen
sind
embryologische
Kenntnisse
unverzichtbar.
They
are
supported
by
the
muscles
which
compose
the
main
part
of
the
trunk.
Wikipedia v1.0
Ihre
Ideen,
Fertigkeiten
und
Energie
sind
unverzichtbar
für
Rakutens
globale
Expansionsbemühungen.
Their
ideas,
skills,
and
energy
are
vital
to
Rakuten’s
global
push.
News-Commentary v14
Zunächst
einmal
sind
sie
unverzichtbar
für
eine
Mobilisierung
der
Gesellschaft.
First,
they
are
essential
for
social
mobilization.
News-Commentary v14
Anfänge
sind
unverzichtbar,
aber
eben
nur
ein
Anfang.
Beginnings
are
vital;
but
they
are
just
that.
News-Commentary v14
Vielmehr
sind
sie
unverzichtbar
für
den
Schutz
freier
Gesellschaften.
They
are
indispensable
for
safeguarding
free
societies.
News-Commentary v14
Aktuelle
Daten
sind
unverzichtbar,
um
häufige
Überarbeitungen
und
Neuskalierungen
zu
vermeiden.
In
order
to
avoid
frequent
revision
and
rescaling
it
is
essential
to
have
up
to
date
data.
TildeMODEL v2018
Als
Arbeitgeber
und
Innovationsquellen
sind
sie
unverzichtbar
für
die
europäische
Wirtschaft.
They
have
a
crucial
importance
to
the
European
economy
as
employers
and
sources
of
innovation.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
sind
hierfür
unverzichtbar.
SGIs
are
a
crucial
means
of
achieving
this.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
sind
hierfür
unverzichtbar.
SGIs
are
a
crucial
means
of
achieving
this.
TildeMODEL v2018
Dialog
und
Kooperation
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
der
Migranten
sind
unverzichtbar.
Dialogue
and
cooperation
with
countries
of
origin
and
of
transit
of
these
migrants
is
essential.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
sind
hierfür
unverzichtbar.
SGIs
are
a
crucial
means
of
achieving
this.
TildeMODEL v2018
Diese
Schonzeiten
sind
unverzichtbar,
wenn
sich
die
Vogelbestände
wieder
erholen
sollen.
These
closed
periods
are
critical
to
allowing
wild
birds
to
renew
their
numbers.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
unverzichtbar
für
seinen
Erfolg.
They
are
vital
for
its
entire
success.
TildeMODEL v2018
Harmonisierte
Vorschriften
sind
oft
unverzichtbar
für
Produktzulassungen.
Harmonised
rules
for
product
approvals
are
often
essential.
TildeMODEL v2018
Hilfeleistungen
für
die
Verbesserung
der
Sicherheitslage
Somalias
sind
unverzichtbar.
Supporting
Somalia's
future
security
set-up
is
critical.
TildeMODEL v2018
Gutnachbarliche
Beziehungen
und
eine
integrative
regionale
Zusammenarbeit
sind
unverzichtbar.
Good
neighbourly
relations
and
inclusive
regional
cooperation
are
essential.
TildeMODEL v2018