Übersetzung für "Sind tätig" in Englisch
Ich
habe
mit
einigen
Wirtschaftsprüfern
gesprochen,
die
in
diesem
Bereich
tätig
sind.
I
have
spoken
to
some
accountants
who
work
in
this
area.
Europarl v8
Es
sind
ja
Inspektoren,
die
auch
in
Saatgutfirmen
tätig
sind.
There
are
indeed
inspectors
who
also
work
for
seed
companies.
Europarl v8
Manche
von
ihnen
sind
sogar
europaweit
tätig.
Of
course,
some
of
them
are
also
pan-European
in
range.
Europarl v8
Trotz
allem
sind
wir
tätig
geworden.
Nevertheless,
we
have
taken
action.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Unternehmen
in
Europa
tätig
sind
und
investieren.
It
is
crucial
that
companies
work
and
invest
in
Europe.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
sie
bis
weit
in
die
Nacht
hinein
tätig
sind.
I
know
that
they
work
long
through
the
night.
Europarl v8
Von
300
Berufen
gibt
es
30,
in
denen
Frauen
tätig
sind.
Of
every
300
jobs,
only
30
are
filled
by
women.
Europarl v8
Ist
CESR
heute
in
den
Bereichen
effektiv,
in
denen
sie
tätig
sind?
Is
CESR
effective
in
the
areas
in
which
it
operates?
Europarl v8
Rund
150
Banken
(2014)
sind
im
Großherzogtum
tätig.
Some
150
banks
(2014)
operate
out
of
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
In
Luxemburg
sind
6
Zeichentrickstudios
tätig.
There
are
half
a
dozen
animation
studios
active
in
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
Die
Repräsentanten
und
Mitarbeiter
des
Temple
of
Set
sind
ehrenamtlich
tätig.
All
officers
and
workers
within
the
Temple
of
Set
are
volunteers.
Wikipedia v1.0
Im
Gebiet
sind
9
Winzergenossenschaften
tätig,
die
zwei
Drittel
der
Produktion
darstellen.
To
the
north
of
the
appellation,
the
soil
is
composed
of
schists,
just
like
the
soil
at
the
Faugères
area.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
schauspielerisch
tätig
sind
sein
Bruder
Louis-Robinson
Stévenin
und
seine
Schwester
Salomé
Stévenin.
Also
in
the
acting
profession
are
his
brother
Louis-Robinson
Stévenin
and
his
sister
Salomé
Stévenin.
Wikipedia v1.0
Im
Ort
sind
acht
Weinbaubetriebe
tätig,
die
bestockte
Rebfläche
beträgt
58
Hektar.
Eight
winegrowing
businesses
are
active
in
the
village,
and
the
area
currently
given
over
to
vineyards
is
58
ha.
Wikipedia v1.0
Die
Serie
handelt
über
Undercover-Polizisten
die
in
Seattle,
Washington
tätig
sind.
Though
the
series
is
nominally
based
in
Seattle,
Washington,
principal
production
and
photography
occurred
in
Vancouver,
British
Columbia.
Wikipedia v1.0
Deutsche
Bank
und
Commerzbank
sind
als
Universalbanken
tätig
und
unterhalten
Niederlassungen
weltweit.
The
Headquarters
of
Deutsche
Bank
are
located
at
Taunusanlage
in
the
financial
district.
Wikipedia v1.0
Exekutive
ist
der
Gemeinderat
mit
neun
Mitgliedern,
die
alle
ehrenamtlich
tätig
sind.
Executive
is
the
local
council
with
nine
members,
all
of
whom
are
honorary.
Wikipedia v1.0
Im
Ort
sind
vier
Weinbaubetriebe
tätig,
die
bestockte
Rebfläche
beträgt
63
Hektar.
Four
winegrowing
businesses
are
active
in
the
village,
and
the
area
currently
given
over
to
vineyards
is
63
ha.
Wikipedia v1.0
Die
Nervenzellen
des
Nucleus
supraopticus
sind
neurosekretorisch
tätig.
Similar
magnocellular
neurons
are
also
found
in
the
paraventricular
nucleus.
Wikipedia v1.0
Personen,
die
für
die
Kommission
tätig
sind
oder
waren,
For
the
purpose
of
this
Article,
‘the
most
affected
Member
State’
shall
mean
a
Member
State
where
a
contract
party
of
a
given
contract
has
the
most
of
its
sales
of
gas
or
customers
located.
DGT v2019
Auf
dem
Beleuchtungssektor
sind
viele
Energiedienstleister
tätig
geworden
und
unterstützen
GreenLight.
Many
ESCOs
operating
in
the
lighting
field
have
emerged
and
have
become
GreenLight
endorsers.
TildeMODEL v2018