Übersetzung für "Sind ok" in Englisch

Wir sind OK Go und wir machen seit 1998 zusammen Musik.
We are OK Go, and we've been together as a band since 1998.
TED2020 v1

Meine Filme, sie sind OK, in Ordnung.
D1: My movies, they are OK, fine.
TED2020 v1

Je nachdem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK.
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
Tatoeba v2021-03-10

Ich geh und schau mir die Leinen an, ob die OK sind.
I'll just go and check those ropes, see they're alright.
OpenSubtitles v2018

Beruhigungsmittel sind ok, aber immer jemand mit Chemikalien voll pumpen...
Tranquillisers are fine, but to continually pump chemicals into a person...
OpenSubtitles v2018

Hey, Marsh, sind Sie ok?
Hey, Marsh, you all right?
OpenSubtitles v2018

Tablettierung, Konsistenz und Form sind ok.
Well, the compression, texture and shape are fine.
OpenSubtitles v2018

Sie sind verrückt, aber OK.
You're crazy, but okay.
OpenSubtitles v2018

Sicher, flache Schuhe sind OK.
Sure, flats are OK.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, dass wir ok sind, und sei nicht so nervös.
Tell him we're all right, and don't act nervous.
OpenSubtitles v2018

Die Pferde sind ok, Brad, du aber nicht.
The horses are okay, Brad, but you're not.
OpenSubtitles v2018

Die Beine sind ok, aber der Kopf macht nicht mit.
His legs feel all right, but his head won't go anywhere.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie meinen, die sind ok, das sind sie nicht.
Oh, they may look okay to you, but they're not.
OpenSubtitles v2018

Wollte nur Hallo sagen und sehen, dass Sie ok sind.
I just wanted to stop by and make sure you were OK.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie ok, Herr Minister?
Are you all right, minister?
OpenSubtitles v2018

Mr. Velasco, sind Sie OK?
Mr. Velasco, are you all right?
OpenSubtitles v2018

Babe, wir sind ihn los, ok?
Babe, we're free of him now, okay?
OpenSubtitles v2018

Sagen wir doch einfach, wir sind glücklich, ok?
How about we say we're happy, yeah? Leave it at that?
OpenSubtitles v2018

Sie sind in Gefahr, ok?
You're in danger, okay?
OpenSubtitles v2018

Die sind ok, trotz des gelegentlichen Perückenhaares.
And it's not bad if you don't mind the occasional wig hair.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ok, aber im Knast.
They're fine, but they're both in jail.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein Team, ok?
We are a team, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie sind keine Monster, ok?
They're not monsters, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Kinks sind ganz ok, aber wir sind anders.
I mean, The Kinks are all right, but that's just not who we are.
OpenSubtitles v2018

Aber das sind nur Träume, ok?
But that's all that they are, okay?
OpenSubtitles v2018

Kleine Unstimmigkeiten sind ok nichts Schlechtes.
That's not bad.
OpenSubtitles v2018

Die Kondome sind schon ok, ich wollte nicht so...
It's okay to talk about the condoms. I didn't mean to be so...
OpenSubtitles v2018