Übersetzung für "Sind nicht bestandteil" in Englisch

Sie sind nicht Bestandteil des vorliegenden Vorschlags.
They are not covered by the current proposal.
Europarl v8

Diese Berichte sind nicht Bestandteil des Rechtstextes , sondern haben lediglich informativen Charakter .
The reports referred to do not form part of the legal text .
ECB v1

Qualitätsaspekte sind nicht Bestandteil des aktuellen Schiedsverfahrens.
Quality aspects do not form part of the current arbitration procedure.
EMEA v3

Aber sie sind selbst nicht Bestandteil des Stoffwechsels.
But it is not part of metabolism itself.
TED2020 v1

Andere Sektoren sind nicht Bestandteil der Evaluierungsstrategie der Kommission.
Other sectors are not included in the Commission’s evaluation strategy.
TildeMODEL v2018

Seine Geschäftstätigkeiten außerhalb Deutschlands sind nicht Bestandteil des Vorhabens.
Its activities outside Germany are not part of the transaction.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben sind nicht Bestandteil des Rechtstextes , sondern haben nur informativen Charakter .
These useful references do not form part of the legal text .
ECB v1

Monatliche Datenliegen ebenfalls vor, sind jedoch nicht Bestandteil dieses Jahrbuchs.
Althoughnot presented in this yearbook, monthly data are also available.
EUbookshop v2

Die Entbanderolierung der Päckchen und eine entsprechende Vereinzelungseinrichtung sind nicht Bestandteil der Erfindung.
The debanding of the packets and suitable singling means are not part of the invention.
EuroPat v2

Diese Attrappen-Unterprogamme" sind eigentlich nicht Bestandteil des Verschlüsselungsprogramms.
These “dummy programs” are virtually no parts of the encryption program.
EuroPat v2

Doch diese Partizipien sind nicht Bestandteil des normalen Esperanto.
But these participles are not official in Esperanto.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnsammlermünzen sind nicht der Bestandteil des Satzes.
The winning coins are not a part of this set.
ParaCrawl v7.1

All User oder Public sind nicht Bestandteil der Liste.
All User or Public are not included in the list.
CCAligned v1

Die ab­­ge­bildeten Reifen sind nicht Bestandteil des Angebotes.
The tires displayed are not part of the offer.
CCAligned v1

Kosten des Versandes sind nicht Bestandteil des Verkaufspreises.
Shipping charges are not part of the sales price.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die SMS-Kosten sind nicht Bestandteil des Broadcast Managers.
Note: The SMS-costs are not part of the Broadcast Manager.
ParaCrawl v7.1

Salzwasserschäden sind nicht Bestandteil der Versicherung.
Salt water damage is not covered by any insurance policy.
ParaCrawl v7.1

Gewichtsreduktion Pillen sind nicht fester Bestandteil einer gesunden und ausgewogenen Lebensweise.
Weight reduction pills are not an irreversible component of a healthy lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmerspezifische Konfigurationen und "Sizings" sind nicht Bestandteil des technischen Trainings.
Member-specific configurations and sizings are not part of the technical training sessions.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildeten CMC Modellautos sind nicht Bestandteil des Angebots.
The pictured CMC model cars are not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Gewicht-Verlust-Pillen sind nicht fester Bestandteil einer gesunden und ausgewogenen Lebensstil.
Weight-loss pills are not a long-term fixture of a healthy way of life.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten der Übertragung per mobilem Internet-Datentransfer sind nicht Bestandteil der Dienstleistung.
The costs of transmission via mobile Internet data transfer are not included in the service.
ParaCrawl v7.1

Verboten sind Bojen, die nicht Bestandteil einer Angel sind.
Buoys, which are not a solid part of a rod, are prohibited.
ParaCrawl v7.1

Diese sind nicht Bestandteil von PHost, und werden hier nicht beschrieben.
Those are not part of PHost, and are not described here.
ParaCrawl v7.1