Übersetzung für "Sind bedingt durch" in Englisch
Die
Betriebskosten
sind
bedingt
durch
die
Zuständigkeiten
und
das
Leitungsmodell
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
.
The
operation
costs
are
specific
to
the
competencies
and
the
governance
model
of
the
European
Supervisory
Authorities
.
ECB v1
Die
Betriebskosten
sind
bedingt
durch
die
Zuständigkeiten
und
das
Leitungsmodell
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden.
The
operation
costs
are
specific
to
the
competencies
and
the
governance
model
of
the
European
Supervisory
Authorities.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterschiede
sind
teilweise
bedingt
durch
unterschiedliche
Finanzierungsstrukturen
der
Systeme.
These
differences
are
partly
characterized
by
different
structures,
such
as
the
financing
of
the
systems.
EUbookshop v2
Diese
Ratenschwankungen
sind
bedingt
durch
die
Periodizität
der
Peristaltik.
These
rate
deviations
are
conditioned
by
the
periodicity
of
the
peristaltics.
EuroPat v2
Die
Platten
sind
gelblich,
bedingt
durch
die
eingesetzte
gelbe
Aramidfaser.
The
plates
are
yellowish
owing
to
the
yellow
aramide
fibres
used.
EuroPat v2
Diese
Radien
sind
bedingt
durch
die
Form
der
Hohlräume
im
Sieb.
These
radii
are
determined
by
the
shape
of
the
recesses
in
the
screen.
EuroPat v2
Sie
sind
zu
dem
bedingt
durch
die
gründlich
veränderten
Lerninhalte.
In
most
countries
of
the
Union,
labour
costs
have
to
bear
the
heavy
burden
of
statutory
charges.
EUbookshop v2
Alle
Symptome
sind
bedingt
durch
das
zugrunde
liegende
Problem.
Okay?
All
of
his
symptoms
are
caused
by
his
underlying
problem
and
the
medicine
we
gave
him.
OpenSubtitles v2018
Einem
Signal
sind
bedingt
durch
Offsetspannungen,
Toleranzen
usw.
oft
Gleichspannungen
überlagert.
Direct
voltages
are
often
superposed
on
a
signal,
caused
by
offset
voltages,
tolerances,
etc.
EuroPat v2
Diese
Verfälschungen
sind
bedingt
durch
komplexe
Wellenwiderstände
der
Kabel.
This
noise
is
caused
by
the
complex
characteristic
impedances
of
audio
cables.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bedingt
durch
die
Methodik
der
FEM.
They
are
conditioned
by
the
FEA
methodology.
ParaCrawl v7.1
Rückwärts
sind
die
Pfahlzüge
bedingt
durch
das
Antriebskonzept
ungefähr
gleich
groß.
Because
of
the
propulsion
concept
the
bollard
pull
astern
is
almost
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbvarationen
von
Bernstein
sind
bedingt
durch
die
Einwirkung
unterschiedlicher
Elemente
beim
Versteinerungsprozeß.
The
Farbvarationen
amber
caused
by
the
action
of
various
elements
in
Versteinerungsprozeß
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassertemperaturen
des
Atlantiks
sind
bedingt
durch
die
kalte
Meeresströmung
sehr
niedrig.
The
water
temperature
along
the
Atlantic
Ocean
is
quite
low
throughout
the
year
due
to
the
cold
sea
current.
ParaCrawl v7.1
Die
lebensbedrohlichen
Folgen
der
obstruktiven
Schlafapnoe
sind
bedingt
durch
den
Sauerstoffmangel
im
Blut.
The
life
threatening
consequences
of
obstructive
sleep
apnoea
are
caused
by
lack
of
oxygen
in
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Leichte
Farbabweichungen
sind
bedingt
durch
die
Färbung
des
Leitpigmentes.
Slight
color
deviations
are
due
to
the
coloration
of
the
conductive
pigment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bedingt
durch
unsere
Lebensumstände
schüchtern
zu
sein.
We
are
conditioned
to
be
shy
by
our
circumstances
in
life.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80%
des
Rückstands
in
FuE
sind
bedingt
durch
den
niedrigeren
Forschungsaufwand
der
EU-Wirtschaft.
More
than
80%
of
this
R
&
D
gap
is
due
to
lower
funding
by
the
EU
business
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Jahren
sind
bedingt
durch
starke
Veränderungen
der
Anbaufläche
erheblich.
This
should
be
seen
in
the
context
of
the
steep
rise
in
the
consumption
of
pigmeat
in
Spain
(approximately
+4%
per
annum
between
1983
and
1992).
EUbookshop v2
Außerdem
sind
die
Dekore
-
bedingt
durch
den
hohen
Silbergehalt
-
sehr
anfällig
gegenüber
Anlauferscheinungen.
Moreover,
the
decorations
are
very
susceptible
to
tarnishing
phenomena
due
to
the
high
silver
content.
EuroPat v2
Die
genaueren
Resultate
der
Analyse
unterhalb
8
µl
sind
bedingt
durch
ein
verbessertes
Testelement.
The
greater
accuracy
of
the
analysis
results
below
8
?l
are
due
to
an
improved
test
element.
EuroPat v2
Unterkritisch
getrocknete
Aerogele
sind
bedingt
durch
ihr
Herstellungsverfahren
(Silylierung
vor
der
Trocknung)
dauerhaft
hydrophob.
Due
to
their
preparation
process
(silylation
before
drying),
subcritically
dried
aerogels
are
permanently
hydrophobic.
EuroPat v2
Auch
sind
die
Ankoppelvorgänge,
bedingt
durch
Fertigungstoleranzen
und
Verschleiß,
oftmals
nicht
reproduzierbar.
Also,
the
coupling
processes,
due
to
manufacturing
tolerances
and
wear,
often
are
not
reproducible.
EuroPat v2
In
Katalonien
sind
die
Hilfen,
bedingt
durch
die
dort
sehr
hohe
Arbeitslosigkeit,
besonders
bedeutsam.
In
many
cases
their
technological
lead
makes
these
regions
an
experimental
field
in
the
area
of
production
con
ditions,
too.
EUbookshop v2
Sie
sind,
weitestgehend
bedingt
durch
ihre
Erfahrungen
daheim,
mit
Scheuklappen
an
dieses
Thema
herangegangen.
They
have
come
to
this
subject
with
a
blinkered
view
largely
determined
by
their
national
experience.
EUbookshop v2
Derartige
Toleranzungenauigkeiten
sind
beispielsweise
bedingt
durch
Maßungenauigkeiten
beim
Herstellen
der
Aufnahmetasche
und
/
oder
des
Mitnehmerzapfens.
Such
tolerance
inaccuracies
are
caused,
for
example,
by
dimensional
inaccuracies
during
the
production
of
the
receiving
pocket
and/or
of
the
driver
pin.
EuroPat v2