Übersetzung für "Sie stehen für" in Englisch
Vielleicht
stehen
Sie
für
die
Aufgabe
zur
Verfügung?
Perhaps
you
are
available
for
the
job?
Europarl v8
Sie
stehen
für
nur
3
%
des
Welthandels.
They
represent
only
3
%
of
world
trade.
Europarl v8
Sie
stehen
für
diese
Verordnung,
Sie
sind
ihr
Vertreter
und
ihr
Verfechter.
You
have
become
the
face,
the
symbol
and
the
advocate
of
it.
Europarl v8
Sie
stehen
heute
für
Besucher
offen.
Today,
both
of
them,
despite
the
numerous
burnings,
are
open
for
visitors.
Wikipedia v1.0
Sie
stehen
für
etwa
ein
Viertel
der
im
Dienstleistungssektor
Beschäftigten.
They
represent
about
a
quarter
of
all
employees
in
the
services
sector.
Wikipedia v1.0
Auch
damit
stehen
sie
für
Solidarität
und
für
Verantwortung
in
der
Gesellschaft.
Here
too,
charitable
associations
are
champions
of
solidarity
and
responsibility
in
society.
TildeMODEL v2018
Sie
stehen
für
grünes
Wachstum,
und
dazu
beglückwünsche
ich
sie.“
They
are
green
growth
in
action
and
I
applaud
them."
TildeMODEL v2018
Sie
stehen
für
die
ersten
13
Staaten.
They
represent
the
13
first
states.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
stehen
symbolisch
für
die
englische
Rasse.
Yes,
you're
symbolic
of
the
English
race.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
auch
noch
für
den
nächsten
Krieg
hier
Posten.
You
will
march
your
post
in
the
next
war,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
all
das,
was
ich
zu
vergessen
versuche.
They
represent
everything
I'm
trying
to
forget.
Tom:
I
know!
OpenSubtitles v2018
Stehen
Sie
für
ein
Treffen
zur
Verfügung?
Are
you
available
for
a
meeting?
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
all
das,
was
in
Kuba
schiefläuft.
You're
what's
wrong
with
Cuba.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
Leute
eine,
die
Ihnen
wichtig
sind.
You
stand
up
for
people
you
care
about.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
"Boreanaz'
Haus".
That
stands
for
"Boreanaz
House."
OpenSubtitles v2018
Spiel
dein
Instrument
und
sie
stehen
Schlange
für
Blowjobs.
You
start
playing
your
instrument,
and
they
line
up
to
give
you
blowjobs.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
die
ewige
Liebe...
They
stand
testament
to
eternal
love...
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
den
Gott
Osiris.
They
identify
the
god
Osiris.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
Unabhängigkeit
und
Freiheit.
They
symbolize
independence
and
freedom.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
bei
mir
für
eine
Nacht
im
Penthouse.
I
have
you
for
one
night
in
the
penthouse.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
stehen
für
das
gerade,
was
Sie
getan
haben.
And
you're
going
to
answer
for
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
Jahrhunderte
unserer
Kultur.
They
represent
centuries
of
our
cultural
heritage!
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
das
Ende
von
allem,
was
wir
aufgebaut
haben.
They
represent
the
end
of
everything
we
have
built.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
einen
Neuanfang
für
die
Umwelt.
These
dolphins
are
symbolic
of
a
new
day
for
the
environment.
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Position
stehen
sie
für
ein
Opfer
in
Herzensdingen.
In
this
position,
it
calls
for
a
sacrifice
in
matters
of
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Erheben
Sie
sich
und
stehen
Sie
für
das
Recht
ein.
We
call
upon
you
to
rise
up
and
do
what's
right.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
stehen
gerade
für
Konzertkarten
in
der
Schlange.
Yeah,
they're
standing
in
line
for
concert
tickets.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stehen
sie
für
das
Feld.
How
do
we
know
they
don't
represent
the
field?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
gerade
stehen
für
einen
Moment?
Can
you
just
stand
there
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018