Übersetzung für "Sie lautet" in Englisch

Sie lautet http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm, und es ist wirklich sehr interessant, herumzusurfen.
It is http://ec.europa.eu/consumers/empowerment/cons_networks_en.htm, and it is really very interesting to browse around.
Europarl v8

Die Antwort auf diese Frage ist eindeutig, sie lautet "nein" .
There is no doubt that at the moment the answer to that question is 'no' .
Europarl v8

Die kurze Antwort lautet, Sie haben recht.
The short answer is that you are correct.
Europarl v8

Mein Appell lautet, Sie mögen Ihren vier Prioritäten noch eine weitere hinzufügen.
My appeal is that you should add one more priority to your four priorities.
Europarl v8

Die Antwort ist kurz, und sie lautet Nein.
The answer is short. The answer is "No' .
Europarl v8

Ich habe die Geschäftsordnung nicht verfaßt, aber sie lautet nun einmal so.
I did not make the Rules, but that is what they say.
Europarl v8

Meine Frage an Sie lautet, wie wir eine neue Richtung einschlagen können.
What I am asking you is how we can take a new direction.
Europarl v8

Sie lautet „Warum sollte man ein funktionierendes System ändern?“.
There, we read ‘if it ain’t broke, why fix it?’
Europarl v8

Sie lautet wie folgt: "Warum hast du Mitleid mit ihnen?
They say, "Why do you feel sorry for them?
TED2020 v1

Meine Frage an Sie lautet: Warum sollten wir es nicht wissen?
My question to you is: why shouldn't we know?
TED2020 v1

Ich weiß die Antwort schon und sie lautet: Nein.
I know right now, and the answer is no.
OpenSubtitles v2018

Mein Befehl lautet, Sie abzulösen.
My orders are to relieve you.
OpenSubtitles v2018

Mein Befehl lautet, Sie zu begleiten.
My orders were to accompany you.
OpenSubtitles v2018

Ihr Auftrag, sollten Sie ihn annehmen, lautet: Stoppen Sie Gollan.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Gollan.
OpenSubtitles v2018

Also, Chris, wie lautet sie, diese Theorie von mir?
Well, chris, what is it that it is This theory of mine?
OpenSubtitles v2018

Mein Befehl lautet, Sie die ganze zeit während Ihres Aufenthalts zu begleiten.
My orders were to accompany you during your entire stay in our area, Max.
OpenSubtitles v2018

Mr. Jones, mein Auftrag lautet, Sie zu Zebra zu bringen.
As you reminded me, Mr. Jones, my orders are get you to Zebra.
OpenSubtitles v2018

Die übliche Antwort lautet: Sie ist beides.
The standard answer is, it's both.
OpenSubtitles v2018

Dein Befehl lautet, sie zu beschützen.
Your orders are to protect her.
OpenSubtitles v2018

Mir ist es egal, wie sie lautet.
I don't care what it is.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich weiß, wie sie lautet.
I think I know what it is.
OpenSubtitles v2018

Das Wort, nach dem Sie suchen lautet: "ermordet".
The word you're looking for is murdered.
OpenSubtitles v2018

Sie lautet "Emma lebt".
It reads "Emma Alive."
OpenSubtitles v2018

Euer Befehl lautet, sie nicht anzugreifen.
You are under orders not to target them.
OpenSubtitles v2018

Sobald du unterschreibst, lautet sie auf deinen Namen.
As soon as you sign it, it will be a new name.
OpenSubtitles v2018