Übersetzung für "Sichtlich gerührt" in Englisch

Sichtlich gerührt auch die Tochter des Professors:
Clearly moved, the professor's daughter
OpenSubtitles v2018

Wir standen sichtlich gerührt an der Passkontrolle.
We were visibly moved at the passport control.
ParaCrawl v7.1

Einige der Mönche waren sichtlich gerührt, die Not der Kinder zu sehen.
Some of the friars were visibly moved seeing the plight of the children.
ParaCrawl v7.1

Benny war sichtlich erfreut und gerührt und klatschte seinerseits zum Publikum!
Benny was visibly amused and touched and he applauded back towards the audience!
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer Uwe Ahrendt, 42, war sichtlich gerührt: "Ich freue mich sehr.
General Manager Uwe Ahrendt, 42, was visibly moved: "I am very happy.
ParaCrawl v7.1

Das Gedicht weckte in vielen der älteren Teilnehmer, die sichtlich gerührt waren, Erinnerungen.
The poem stirred memories in many of the older participants who were visibly moved.
ParaCrawl v7.1

Der Sänger war von dem warmherzigen Empfang, den er erhielt, sichtlich gerührt.
The singer was visibly moved by the warm reception he received.
ParaCrawl v7.1

F.I. war sichtlich gerührt und ließ sich daraufhin mit seiner Zigeunerin trauen.“ Die Ehe hatte bis zu Tolstois Tod Bestand.
F. I. was deeply moved and got married to his gypsy. — This marriage lasted until Tolstoy's death.
WikiMatrix v1

Mit launigen aber auch kritischen Bemerkungen bedankte sich Hubert sichtlich gerührt für die Anerkennung seiner Heimatgemeinde, zu welcher er manchmal ein gespanntes Verhältnis spürte und auch seine Position zum Ort und seinen Menschen ständig hinterfragte.
With witty but also critical comments, Hubert, visibly moved, gave his thanks for the recognition of his hometown, to which he sometimes feels a strained relationship and constantly analysed his position to the place and its people.
ParaCrawl v7.1

So findet die Zeremonie in einem festlichen Klima statt (der Papst ist sichtlich gerührt, als er einen jungen Mann im Rollstuhl bei der Begegnung singen sieht).
And so the ceremony took place in a festive atmosphere (the Pope was visibly moved when he saw a young man in a wheelchair singing during the meeting).
ParaCrawl v7.1

Spaß, Freude und der Wunsch, das zu teilen, sind auf den Gesichtern zu lesen, auch auf dem der Schwester Immacolata, der Vorsteherin des Altenpflegeheimes, die sichtlich gerührt ist.
Joy, happiness and the desire to share the experience with others were written all over the participants' faces, even Sister Immacolata, the Mother Superior of the nursing home, was visibly moved.
ParaCrawl v7.1

Viele waren sichtlich gerührt und weinten, als die Namen und das Alter der Opfer verlesen wurden.
Many were visibly moved, and weeped while hearing the names and ages of the victims.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler selbst schien nicht mit der Auszeichnung gerechnet zu haben und war angesichts dieser Überraschung sichtlich gerührt.
The artist seemed surprised at receiving the award and was visibly moved.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich gerührt gab Tonegawa (74) zunächst seiner Freude Ausdruck, wieder «zu Hause» zu sein.
Visibly moved, Susumu (74) started off by saying how pleased he was to be "back home."
ParaCrawl v7.1

Die Preisträger Vroni und Willi Hopfner waren sichtlich gerührt und freuten sich sehr über die Auszeichnung - eine kleine Anerkennung für ihre jahrelangen Bemühungen um Energieeffizienz und Einsparung im Eigenheim.
The winners Vroni and Willi Hopfner were visibly moved and were very happy about the award - a little recognition for their years of effort in energy efficiency and conservation in their home.
CCAligned v1

Sichtlich stolz und gerührt ließen es sich sowohl Frau Caroline Batson Stewart als Präsidentin der Batson Company als auch ihr Vater, Elliott Batson, nicht nehmen, dem Hause Klöcker in aller Form ihren Dank auszusprechen, wobei beide auf die seit Jahrzehnten zwischen den Häusern bestehende partnerschaftliche Zusammenarbeit verwiesen.
Batson’s president Mrs. Caroline Batson Stewart as well as her father Elliott Batson, both of them visibly proud and touched, took the opportunity of expressing their highest gratitude to Klöcker Bros. while referring to the relation being based on a partnership between the two companies having been existent for many decades.
ParaCrawl v7.1

Im schwäbischen Schweinsbergwald war gestern vorerst Schluss mit ihrer experimentellen musikalischen Tour d'Horizon und die Nacht längst hereingebrochen, als Hubert und Mohamed sichtlich gerührt zum großen Finale blasen.
Yesterday in the Swabian Schweinberg forest, it was the end, for the time being, of their musical tour of the horizon and night had long ago closed in as Hubert and Mohamed played, visibly moved, to the grand finale.
ParaCrawl v7.1

Und: Willst du in diesem Sinn dem Herrn dienen?“ Sichtlich gerührt beantwortete der so Angesprochene die Frage mit Ja.
And will you serve the Lord in this manner?” Visibly moved, the latter, who had been so addressed, responded with “Yes”.
ParaCrawl v7.1

Der Papst war sichtlich gerührt und blieb lange schweigend vor dem Bild Christi stehen, als wäre durch das Heilige Antlitz eine direkte Begegnung mit Jesus möglich geworden.“
The Pope was visibly touched and remained in a great silence before the image of Christ, as if in a direct encounter with Jesus, made possible through the Holy Countenance”.
ParaCrawl v7.1

Im Schlussapplaus sehen wir, wie Gielen sichtlich gerührt seinen langjährigen Freund und Konzertmeister Diego Pagin umarmt – eine Geste, die man beim ansonsten zurückhaltenden Gielen kaum vorher so gesehen hat.
During the concluding ovation you can see that Gielen is visibly moved, and that he embraces his longtime friend and concertmaster Diego Pagin – a gesture not normally seen from the otherwise reserved Gielen.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich gerührt brachte Professor Spath bei der offiziellen Amtsübergabe seine tiefe Verbundenheit mit dem Institut zum Ausdruck.
Prof. Spath was visibly moved during the official handing-over ceremony, during which he spoke of his close ties to the institute.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich gerührt nahm er den großen, glänzenden Cup aus den Händen von Dietmar Busch, dem Geschäftsführer der VLN VV GmbH, entgegen.
He was visibly moved when the received the big and bright cup presented by Dietmar Busch, VLN VV GmbH Managing Director.
ParaCrawl v7.1

Selber sichtlich gerührt, berührte James Gruntz das Publikum, brachte die Leute mit seinen Liedern zum Lächeln und Tanzen.
Visibly touched, James Gruntz touched the audience, making people smile and dance along to his songs.
ParaCrawl v7.1

Als sie erfuhren, dass im Osten die Lotosblume das Symbol für Reinheit und Frieden ist, waren sie sichtlich gerührt.
They were deeply moved when they learned that the lotus flower is a symbol of peace and purity in Eastern culture.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer Manfred Hackl übernahm im Namen des gesamten EREMA Teams den „Goldenen Pegasus“ und war sichtlich gerührt: „Wir haben nicht damit gerechnet und freuen uns außerordentlich nach 2011, damals noch in der Sparte Mittelbetriebe, den Pegasus nun in der Kategorie Leitbetriebe und dann vor allem wieder in Gold zu holen.
CEO Manfred Hackl accepted the Golden Pegasus on behalf of the entire EREMA team and was clearly moved: "We were not expecting to win and, after receiving the award in 2011 in the Medium-Sized Enterprises category, are absolutely delighted not only to have won the Pegasus now in the Leading Companies category but also and above all once again in gold.
ParaCrawl v7.1

Caroline Wimmer (AUT/K) war nach ihrem Sieg in der CSI1* GLOCK's Medium Tour sichtlich gerührt.
Caroline Wimmer (AUT/K) was visibly moved following her victory in the CSI1* GLOCK's Medium Tour.
ParaCrawl v7.1