Übersetzung für "Sicherung von" in Englisch

Ziel der angemeldeten Beihilferegelung ist die Sicherung von Arbeitsplätzen.
The notified aid scheme aims to safeguard jobs.
DGT v2019

Das führt natürlich auch zur Sicherung von Arbeitsplätzen.
That would naturally help to safeguard jobs as well.
Europarl v8

Im Zweiten Weltkrieg dienten die Soldaten zur Sicherung von Nachschubrouten.
Currently, it remains one of the most developed countries in the world.
Wikipedia v1.0

Die Sicherung von Qualitätsstandards an allen Schulen ist ein entscheidender Schritt.
Ensuring quality standards in all schools is a key step.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlicher Erfolg ist die Grundlage für die nachhal­tige Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen.
Economic success provides the basis for sustained creation and safeguarding of jobs.
TildeMODEL v2018

Die Sicherung von Einkaufswagen durch Pfandschlösser ist in den USA ungebräuchlich.
For example, in the United States of America, it is a violation of the Americans with Disabilities Act.
Wikipedia v1.0

Die Systeme der sozialen Sicherung variieren erheblich von Land zu Land.
Social protection systems vary tremendously from country to country.
EUbookshop v2

Besonders wichtig ist die Sicherung von Transparenz durch die Verwendung bewährter Standards.
Transparency and visibility of the validation is one of the fundamental features supporting trust.
EUbookshop v2

Brandmauer-Rechner oder 'firewalls' sind ein bekanntes Konzept zur Sicherung von Computernetzen.
Firewall computers or “firewalls” are a known concept for protection of computer networks.
EuroPat v2

Diese Art der Sicherung ist von der Querschnittsform von Stütze bzw. Einsteckteil unabhängig.
This type of safety is independent of the cross-sectional shape of the support or insert element.
EuroPat v2

Eine davon ist die Sicherung von Gegenständen gegen Diebstahl.
One of these is the protection of objects against theft.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Sicherung von Personen gegen einen Absturz.
The invention relates to a device which safeguards people against falling.
EuroPat v2

Insgesamt soll das GFK zur Schaffung und Sicherung von 700 000 Arbeitsplätzen beitragen.
The CSF provides for the creation and maintenance of 700 000 jobs.
EUbookshop v2

Bei Modernisierungs- oder Rationalisierungsvorhaben wird die Erhaltung oder Sicherung von Arbeitsplätzen ebenfalls berücksichtigt.
For modernisation and rationalisation projects, the maintenance and/or safeguarding of jobs is taken into account.
EUbookshop v2

Andere langfristigere Finanzierungsquellen sollten zur Sicherung der Weiterführung von Projekten genutzt werden.
Other longer term sources of funds should be used to ensure continuation of the project.
EUbookshop v2