Übersetzung für "Sicherheitsmaßnahmen treffen" in Englisch

Stimmt es, daß wir nicht alle Sicherheitsmaßnahmen... treffen konnten?
Some say we haven't taken all the safety precautions we'd like to. Is this true?
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sicherheitsmaßnahmen treffen, aber dürfen nicht zu lange warten.
Miranda, we'll take every precaution to keep you safe. But we need to strike while the iron is hot.
OpenSubtitles v2018

Falls das nicht möglich ist, zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen treffen.
If this is impossible, take extra safety measures.
ParaCrawl v7.1

Gerade wenn Wasser automatisch fließen sollen, ist es ratsam Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
In particu-lar if water should flow automatically it is important to implement an ac-tion.
ParaCrawl v7.1

Bei Vorführungen sind die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, um den Schutz von Personen zu gewährleisten.
During demonstrations, adequate safety measures shall be taken to ensure the protection of persons.
JRC-Acquis v3.0

Die EUCAP Sahel Mali sollte verstärkte Sicherheitsmaßnahmen treffen und die Anzahl des Personals sollte angepasst werden.
EUCAP Sahel Mali should take enhanced security measures and the number of staff should be adapted.
DGT v2019

Bei Vorführungen sind angemessene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, um den Schutz von Personen zu gewährleisten.
During demonstrations, adequate measures shall be taken to ensure the protection of persons.
DGT v2019

Die Hersteller können strengere Sicherheits-, Qualitäts-, Umwelt- bzw. Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen treffen und durchführen;
Manufacturers may adopt and implement stricter security, quality, environmental, health and safety arrangements;
DGT v2019

Gleichzeitig erhält das Unternehmen die Möglichkeit, die erforderlichen Schließungs- und Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
In the same time the company will be in the position to embark upon the necessary closing and safety activities.
TildeMODEL v2018

Wir werden sämtliche Sicherheitsmaßnahmen treffen.
We will take every precaution.
OpenSubtitles v2018

Für diesen kann man dann natürlich sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen treffen und den Kern gut absichern.
Here, it is possible to implement very strict security measures and to ensure that the core is well guarded.
ParaCrawl v7.1

Grillen am Bungalow ist nur dann erlaubt, wenn Sie die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Barbecuing at the bungalow is permitted under the conditions that you take the necessary safety measures.
ParaCrawl v7.1

Wir werden notwendige Sicherheitsmaßnahmen treffen um das im Unternehmen verwendete Equipment abzusichern und zu warten.
We will take necessary safety measures for equipment to be used in the company and conduct appropriate maintenance.
ParaCrawl v7.1

Grillen am Bungalow ist nur dann erlaubt, wen Sie die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Barbecuing at the bungalow is permitted under the conditions that you take the necessary safety measures.
ParaCrawl v7.1

Überdies hat der Auftraggeber die zum Schutz von Personen und Sachen notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Furthermore, the Ordering Party must take all safety precautions needed for the protection of persons and property.
ParaCrawl v7.1

Damit wird jedoch auch eine Wettbewerbsverzerrung vermieden, die sich dann ergeben kann, wenn Unternehmer unzureichende Sicherheitsmaßnahmen treffen.
It will also, however, help to avoid the distortion of competition that can arise when operators make inadequate provisions for safety.
Europarl v8

Ich unterstütze die Berichterstatterin in ihrem Bestreben, nichts an dieser Befugnis zu ändern und außerdem vor 2003 weitere Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
I support the rapporteur in her aim of maintaining those powers and in addition of taking more safety measures before 2003.
Europarl v8

Der Rat hatte bisher kein offenes Ohr für unsere Forderung, auch mit Drittländern bessere Vereinbarungen über Sicherheit und Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
So far, the Council has appeared unsympathetic to our requests to strike better deals on security as well as security measures with third countries too.
Europarl v8

Werden sie es vor allem wagen, diese an der Verursachung von Schäden zu hindern, indem sie sie zwingen, Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, auch wenn dies ihre Profite schmälern würde?
Most of all, will they dare to prevent these companies from causing damage by forcing them to adopt precautionary measures, even if these eat into their profits?
Europarl v8

Dafür ist es wichtig, dass der Gesetzgeber entsprechende Gesetze und Vorschriften erlässt, die Arbeitgeber Sicherheitsmaßnahmen treffen und die Arbeitnehmer sich auch ihrer eigenen Verantwortung bewusst sind und die Vorschriften einhalten.
In this regard it is important that legislators provide laws and regulations, that employers provide safety measures and that employees themselves are also aware of their own responsibilities and ensure that measures are observed.
Europarl v8

Auf jeden Fall verfügen wir ab heute über einen Rahmen, der uns in die Lage versetzen sollte, zügig Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, der aber gleichzeitig eine hinreichende demokratische Kontrolle gewährleistet.
In any event, as of today we have a framework that should allow us to take security measures quickly but will at the same time provide democratic accountability.
Europarl v8

Bei Vorführungen sind im Einklang mit allen von der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaates festgelegten Anforderungen die geeigneten Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, um den Schutz von Personen zu gewährleisten.
During demonstrations, appropriate safety measures shall be taken in accordance with any requirements laid down by the competent authority of the Member State concerned in order to ensure the safety of persons.
JRC-Acquis v3.0

Es besteht deshalb eine ernsthafte Gefahr für die öffentliche Gesundheit in der Gemeinschaft, so daß es unbedingt erforderlich ist, auf Gemeinschaftsebene Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Whereas this constitutes a serious threat to public health within the Community and it is imperative to adopt protective measures at Community level;
JRC-Acquis v3.0

Es sollte den betroffenen nationalen Sicherheitsbehörden gestattet sein, vorläufige Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, die auch die sofortige Einschränkung oder Aussetzung des betreffenden Betriebs umfassen können.
The national safety authorities concerned should be allowed to apply temporary safety measures, including immediately restricting or suspending the relevant operations.
DGT v2019