Übersetzung für "Sicherheitsmaßnahmen treffen" in Englisch
Stimmt
es,
daß
wir
nicht
alle
Sicherheitsmaßnahmen...
treffen
konnten?
Some
say
we
haven't
taken
all
the
safety
precautions
we'd
like
to.
Is
this
true?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sicherheitsmaßnahmen
treffen,
aber
dürfen
nicht
zu
lange
warten.
Miranda,
we'll
take
every
precaution
to
keep
you
safe.
But
we
need
to
strike
while
the
iron
is
hot.
OpenSubtitles v2018
Falls
das
nicht
möglich
ist,
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
treffen.
If
this
is
impossible,
take
extra
safety
measures.
ParaCrawl v7.1
Gerade
wenn
Wasser
automatisch
fließen
sollen,
ist
es
ratsam
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
In
particu-lar
if
water
should
flow
automatically
it
is
important
to
implement
an
ac-tion.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorführungen
sind
die
entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
um
den
Schutz
von
Personen
zu
gewährleisten.
During
demonstrations,
adequate
safety
measures
shall
be
taken
to
ensure
the
protection
of
persons.
JRC-Acquis v3.0
Die
EUCAP
Sahel
Mali
sollte
verstärkte
Sicherheitsmaßnahmen
treffen
und
die
Anzahl
des
Personals
sollte
angepasst
werden.
EUCAP
Sahel
Mali
should
take
enhanced
security
measures
and
the
number
of
staff
should
be
adapted.
DGT v2019
Bei
Vorführungen
sind
angemessene
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
um
den
Schutz
von
Personen
zu
gewährleisten.
During
demonstrations,
adequate
measures
shall
be
taken
to
ensure
the
protection
of
persons.
DGT v2019
Die
Hersteller
können
strengere
Sicherheits-,
Qualitäts-,
Umwelt-
bzw.
Gesundheits-
und
Sicherheitsmaßnahmen
treffen
und
durchführen;
Manufacturers
may
adopt
and
implement
stricter
security,
quality,
environmental,
health
and
safety
arrangements;
DGT v2019
Gleichzeitig
erhält
das
Unternehmen
die
Möglichkeit,
die
erforderlichen
Schließungs-
und
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
In
the
same
time
the
company
will
be
in
the
position
to
embark
upon
the
necessary
closing
and
safety
activities.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
sämtliche
Sicherheitsmaßnahmen
treffen.
We
will
take
every
precaution.
OpenSubtitles v2018
Für
diesen
kann
man
dann
natürlich
sehr
strenge
Sicherheitsmaßnahmen
treffen
und
den
Kern
gut
absichern.
Here,
it
is
possible
to
implement
very
strict
security
measures
and
to
ensure
that
the
core
is
well
guarded.
ParaCrawl v7.1
Grillen
am
Bungalow
ist
nur
dann
erlaubt,
wenn
Sie
die
notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen
treffen.
Barbecuing
at
the
bungalow
is
permitted
under
the
conditions
that
you
take
the
necessary
safety
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
notwendige
Sicherheitsmaßnahmen
treffen
um
das
im
Unternehmen
verwendete
Equipment
abzusichern
und
zu
warten.
We
will
take
necessary
safety
measures
for
equipment
to
be
used
in
the
company
and
conduct
appropriate
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Grillen
am
Bungalow
ist
nur
dann
erlaubt,
wen
Sie
die
notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen
treffen.
Barbecuing
at
the
bungalow
is
permitted
under
the
conditions
that
you
take
the
necessary
safety
measures.
ParaCrawl v7.1
Überdies
hat
der
Auftraggeber
die
zum
Schutz
von
Personen
und
Sachen
notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
Furthermore,
the
Ordering
Party
must
take
all
safety
precautions
needed
for
the
protection
of
persons
and
property.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
jedoch
auch
eine
Wettbewerbsverzerrung
vermieden,
die
sich
dann
ergeben
kann,
wenn
Unternehmer
unzureichende
Sicherheitsmaßnahmen
treffen.
It
will
also,
however,
help
to
avoid
the
distortion
of
competition
that
can
arise
when
operators
make
inadequate
provisions
for
safety.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Berichterstatterin
in
ihrem
Bestreben,
nichts
an
dieser
Befugnis
zu
ändern
und
außerdem
vor
2003
weitere
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
I
support
the
rapporteur
in
her
aim
of
maintaining
those
powers
and
in
addition
of
taking
more
safety
measures
before
2003.
Europarl v8
Der
Rat
hatte
bisher
kein
offenes
Ohr
für
unsere
Forderung,
auch
mit
Drittländern
bessere
Vereinbarungen
über
Sicherheit
und
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
So
far,
the
Council
has
appeared
unsympathetic
to
our
requests
to
strike
better
deals
on
security
as
well
as
security
measures
with
third
countries
too.
Europarl v8
Werden
sie
es
vor
allem
wagen,
diese
an
der
Verursachung
von
Schäden
zu
hindern,
indem
sie
sie
zwingen,
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
auch
wenn
dies
ihre
Profite
schmälern
würde?
Most
of
all,
will
they
dare
to
prevent
these
companies
from
causing
damage
by
forcing
them
to
adopt
precautionary
measures,
even
if
these
eat
into
their
profits?
Europarl v8
Dafür
ist
es
wichtig,
dass
der
Gesetzgeber
entsprechende
Gesetze
und
Vorschriften
erlässt,
die
Arbeitgeber
Sicherheitsmaßnahmen
treffen
und
die
Arbeitnehmer
sich
auch
ihrer
eigenen
Verantwortung
bewusst
sind
und
die
Vorschriften
einhalten.
In
this
regard
it
is
important
that
legislators
provide
laws
and
regulations,
that
employers
provide
safety
measures
and
that
employees
themselves
are
also
aware
of
their
own
responsibilities
and
ensure
that
measures
are
observed.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
verfügen
wir
ab
heute
über
einen
Rahmen,
der
uns
in
die
Lage
versetzen
sollte,
zügig
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
der
aber
gleichzeitig
eine
hinreichende
demokratische
Kontrolle
gewährleistet.
In
any
event,
as
of
today
we
have
a
framework
that
should
allow
us
to
take
security
measures
quickly
but
will
at
the
same
time
provide
democratic
accountability.
Europarl v8
Bei
Vorführungen
sind
im
Einklang
mit
allen
von
der
zuständigen
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaates
festgelegten
Anforderungen
die
geeigneten
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
um
den
Schutz
von
Personen
zu
gewährleisten.
During
demonstrations,
appropriate
safety
measures
shall
be
taken
in
accordance
with
any
requirements
laid
down
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
in
order
to
ensure
the
safety
of
persons.
JRC-Acquis v3.0
Es
besteht
deshalb
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
in
der
Gemeinschaft,
so
daß
es
unbedingt
erforderlich
ist,
auf
Gemeinschaftsebene
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen.
Whereas
this
constitutes
a
serious
threat
to
public
health
within
the
Community
and
it
is
imperative
to
adopt
protective
measures
at
Community
level;
JRC-Acquis v3.0
Es
sollte
den
betroffenen
nationalen
Sicherheitsbehörden
gestattet
sein,
vorläufige
Sicherheitsmaßnahmen
zu
treffen,
die
auch
die
sofortige
Einschränkung
oder
Aussetzung
des
betreffenden
Betriebs
umfassen
können.
The
national
safety
authorities
concerned
should
be
allowed
to
apply
temporary
safety
measures,
including
immediately
restricting
or
suspending
the
relevant
operations.
DGT v2019