Übersetzung für "Sich überdecken" in Englisch
Die
für
Ultrafiltration
und
Mikrofiltration
in
der
Literatur
genannten
Teilchengrößenbereiche
überdecken
sich
weitgehend.
The
particle
size
ranges
given
in
the
literature
for
ultrafiltration
and
microfiltration
largely
overlap.
EuroPat v2
Diese
überdecken
sich
in
der
Ansicht
nach
Fig.
They
cover
one
another
in
the
view
according
to
FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
überdecken
sich
die
erste
und
die
zweite
metallische
Schicht
zumindest
bereichsweise.
Preferably
the
first
and
second
metallic
layers
at
least
region-wise
overlap
each
other.
EuroPat v2
Das
Kraftunterstützungselement
6,
7
und
das
Federelement
5
überdecken
sich
gegenseitig.
The
force-supporting
element
6,
7
and
the
spring
element
5
overlap
each
other.
EuroPat v2
Es
ist
erkennbar,
dass
die
einzelnen
Bohrungen
69
sich
in
Umfangsrichtung
überdecken.
It
can
be
seen
that
the
individual
bores
69
overlap
each
other
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Die
Suchbilder
20
überdecken
einander
mehr
als
die
kleineren
Aufnahmebilder
28
sich
überdecken.
The
search
images
20
cover
one
another
more
than
the
smaller
recorded
images
28
cover
one
another.
EuroPat v2
Die
Querschnittsflächen
von
Heizkanal
und
Kühlkanal
überdecken
sich
zumindest
teilweise.
The
cross-sectional
areas
of
the
heating
channel
and
the
cooling
channel
at
least
partially
overlap.
EuroPat v2
Insbesondere
überdecken
sich
die
Querschnitte
gegenseitig.
In
particular,
the
cross
sections
mutually
overlap.
EuroPat v2
Der
Momentfühler
210
und
der
Freilauf
238
überdecken
sich
in
radialer
Richtung.
Torque
sensor
210
and
freewheeling
mechanism
238
overlap
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Die
Schraubendruckfedern
240
und
der
Freilauf
238
überdecken
sich
in
radialer
Richtung
abschnittsweise.
Helical
compression
springs
240
and
freewheeling
mechanism
238
overlap
partially
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Wischeranlagen
überdecken
sich
die
Wischbereiche
der
einzelnen
Wischblätter
in
der
Regel.
In
known
wiper
systems,
the
wiping
areas
of
the
individual
wiper
blades
usually
overlap.
EuroPat v2
Mit
Blick
in
Hauptströmungsrichtung
überdecken
sich
dann
die
Mischerscheiben
einer
solchen
überlappenden
Mischerscheibenreihe.
When
viewing
in
the
main
direction
of
flow,
the
mixer
disks
of
such
an
overlapping
mixer
disk
row
then
cover
one
another.
EuroPat v2
Dabei
überdecken
sich
die
Deckel
im
geschlossenen
Zustand
ganz
oder
teilweise.
Thereby
the
covers
will
overlap
each
other
partly
or
completely
when
closed.
EuroPat v2
Die
Strömungslamellen
148a
können
sich
teilweise
überdecken.
The
flow
fins
148
a
can
partly
overlap.
EuroPat v2
Mit
geringeren
Leistungsanteilen
überdecken
sich
beide
Diagramme
jedoch
fast
vollständig.
With
lower
power
components,
however,
both
diagrams
overlap
almost
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Klänge
überlagern
sich,
ohne
sich
zu
überdecken.
The
sounds
overlap
each
other
without
covering
each
other.
ParaCrawl v7.1
In
Richtung
der
z-Achse
überdecken
sich
die
beiden
Segmente
21,
31
in
axialer
Richtung.
In
the
direction
of
the
z-axis,
the
two
segments
21,
31
cover
each
other
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Querschnitte
von
Nebenkondensator
und
Hochdrucksäule
überdecken
sich
in
diesem
Sinne
beispielsweise
teilweise
oder
vollständig.
The
cross
sections
of
the
side
condenser
and
the
high-pressure
column
overlap
in
this
sense,
for
example,
in
part
or
completely.
EuroPat v2
In
diesen
Fall
überdecken
sich
die
Durchlassöffnung
der
Stützplatte
und
die
mindestens
eine
Inspektionsöffnung
zumindest
teilweise.
In
this
case,
the
passage
opening
of
the
support
plate
and
the
at
least
one
inspection
opening
overlap
at
least
partially.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
überlappen
bzw.
überdecken
sich
die
beiden
Elemente
4
und
5
nicht.
In
this
case,
the
two
elements
4
and
5
do
not
overlap.
EuroPat v2
Die
Radachsenabdeckung
und
der
Rastrand
überdecken
sich
dabei
vorteilhaft
in
senkrechter
Richtung
zur
Außenwand
mindestens
teilweise.
The
wheel
axle
cover
and
the
locking
rim
advantageously
cover
or
overlap
each
other,
at
least
partially,
in
perpendicular
direction
relative
to
the
outer
wall.
EuroPat v2
Hierdurch
überdecken
sich
die
einzelnen
Laschen
nicht,
was
ein
Greifen
einer
einzelnen
Lasche
weiter
vereinfacht.
Thereby,
the
flaps
do
not
overlap
each
other,
thus
making
it
still
easier
to
grip
an
individual
flap.
EuroPat v2