Übersetzung für "Sich zurückversetzen" in Englisch

Ich will, dass Sie sich zurückversetzen, okay?
I want you to think back. Okay?
OpenSubtitles v2018

Wandeln Sie durch den historischen Park und lassen Sie sich ins Mittelalter zurückversetzen!
Walk through the historic park and be taken back to the Middle Ages!
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich zurückversetzen in die Zeit der spanischen Eroberer.
Go back to the era of the Spanish conquistadores.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich zurückversetzen in die Swing-Zeit der 30er und 40er Jahre!
Let yourself be launched back into the swing times of the 30s and 40s!
CCAligned v1

Lassen Sie sich zurückversetzen in die Zeit des aus- gehenden Mittelalters!
Let yourself be taken back in time to the end of the Middle Ages!
ParaCrawl v7.1

Die Erde wird sich zu einem Gedanken, der sich verspinnt, zurückversetzen.
Earth will relegate itself to a thought spinning.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich Jahrhunderte zurückversetzen.
Think back over the centuries.
CCAligned v1

Daher empfindet die Seele auch oft das Verweilen auf der Erde als Qual, sie kann sich nur schwer zurückversetzen und muss sehr kämpfen, weil das Irdische sie belastet und sie nach der ewigen Heimat verlangt.
Therefore the soul also often feels the stay on earth as agony; it can only think itself back with difficulty and must fight hard, because the earthly burdens it and it longs for the eternal home.
ParaCrawl v7.1

Dem Leser wird manche vertraute Stadt begegnen, sei es Paris, London, Kairo oder Jerusalem, in die er sich zurückversetzen kann – wobei tatsächlich viele der Stadtpläne auch heute noch dazu dienen können, sich in den historischen Stadtzentren zu orientieren.
From Paris and London to Cairo and Jerusalem, readers will find many a familiar city to zoom back in time to and explore - in fact, many of the maps can still be used for orientation in historical town centers today.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich "zurückversetzen" in eine andere Zeit und genießen Sie trotzdem den modernen Standard des 21. Jahrhunderts.
Let yourself be "transported" back into another era, while still enjoying the modern comforts of the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie Ihre Augen, während Sie auf den Hängen des Slemish Mountain in der Grafschaft Antrim stehen, und lassen Sie sich zurückversetzen in die Zeit Furcht erregender Wikinger, gelehrter Mönche und der letzten Tage des heidnischen Irlands.
Close your eyes as you stand on the slopes of Slemish Mountain in County Antrim and be transported back to a time of fearsome Vikings, scholarly monks, and the dying days of pagan Ireland.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich zurückversetzen, warum es so unglaublich anders war Buzzcar aufzubauen, als Zipcar, weil jetzt jede einzelne Sache, die wir tun, diese zwei verschiedenen Seiten hat, an die ich zu denken habe: Die Eigentümer, die die Autos zur Verfügung stellen werden, und die Fahrer, die diese Autos ausleihen werden.
So let me take you back how it's so incredibly different building Buzzcar than it was building Zipcar, because now every single thing we do has these two different bodies that I have to be thinking about: the owners who are going to provide the cars and the drivers who are going to rent them.
TED2020 v1

Falls Sie gute Arbeit leisten, dann werden die Sie sicher nicht hierher zurückversetzen.
Obviously, if you do a good job they're not going to stick you back here.
ParaCrawl v7.1