Übersetzung für "Sich zersetzen" in Englisch

Wenn man sie zersetzt, zersetzen sich auch ihre Kontrollillusionen.
And as they unravel, their illusion of control unravels.
OpenSubtitles v2018

Dann zersetzen sich die lebensnotwendigen Organe, bis seine Vitalfunktionen versagen.
Then his vital organs will disintegrate until his biological functions shut down.
OpenSubtitles v2018

Die Leber hat begonnen sich zu zersetzen.
The liver started to degrade.
OpenSubtitles v2018

Fleisch würde sich in Sekunden zersetzen.
Organic flesh would disintegrate within seconds.
OpenSubtitles v2018

Diese zersetzen sich bei den üblichen Sintertemperaturen oder darunter.
The silver halides decompose at or below the common sintering temperatures.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen sind hochschmelzend und zersetzen sich in der Schmelze.
The new compounds have high melting points and decompose during melting.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Dielektrika zersetzen sich während der Belastung praktisch nicht.
The dielectrics according to the invention virtually do not decompose on subjection to heat.
EuroPat v2

Die tert.-Butyl-acrylat-Einheiten zersetzen sich hierbei unter Abspaltung von i-Butylen.
The tert-butyl acrylate units are decomposed thereby with cleavage of iso-butylene.
EuroPat v2

Besonders Spritzer auf der Gefäßwand zersetzen sich unter Rauchentwicklung und Braunverfärbung.
In particular, splashes on the vessel wall decompose with the development of smoke and brown discoloration.
EuroPat v2

Das hat jedoch den Nachteil, daß die Initiatoren sich z. T. zersetzen.
However, this has the disadvantage that the initiators partly decompose.
EuroPat v2

Die Monoester zersetzen sich bei niedrigeren Temperaturen als die entsprechenden Diester.
The monoesters decompose at lower temperatures than the corresponding diesters.
EuroPat v2

Diese Salze zersetzen sich thermisch zu Aceton bzw. Cyclopentanon und dem entsprechenden Metallcarbonat.
These salts decompose thermally to acetone or cyclopentanone and the corresponding metal carbonate.
EuroPat v2

In diesen Lösungen zersetzen sich Aryllithiumverbindungen langsamer.
Aryllithium compounds decompose more slowly in these solutions.
EuroPat v2

Hydroxylamin ist eine thermisch labile Verbindung, die sich explosionsartig zersetzen kann.
Hydroxylamine is a thermally labile compound which can decompose in an explosive manner.
EuroPat v2

Unter dem katalytischen Einfluß des Edelmetalls zersetzen sich die organischen gasförmigen Quecksilberverbindungen.
Under the catalytic influence of the noble metal, the organic gaseous mercury compounds will decompose.
EuroPat v2

Diese Komplexe sind nicht lagerstabil und zersetzen sich nach kurzer Zeit.
These complexes are not storage-stable and decompose after a brief time.
EuroPat v2

Eine Mischung aus Nitrobenzol und Aluminiumchlorid kann sich außerdem explosionsartig zersetzen.
Moreover, a mixture of nitrobenzene and aluminum chloride can decompose explosively.
EuroPat v2

Blutspuren zersetzen sich, das Wetter wäscht Dinge davon.
Blood work disintegrates. Weather washes things away.
OpenSubtitles v2018

Bestimmte Stoße zersetzen sich oder sublimieren, bevor der Schmelzpunkt erreicht ist.
Some substances will decompose or sublime before the melting point is reached.
EUbookshop v2

Dabei zersetzen sich die Halogensilane an der Oberfläche der Dünnstäbe.
The halosilanes decompose on the surface of the thin rods.
EuroPat v2

Die Goldhalogenide zersetzen sich bei noch tieferen Temperaturen.
The gold halides decompose at still lower temperatures.
EuroPat v2