Übersetzung für "Sich verzahnen" in Englisch
Zwei
oder
drei
flache,
mäanderartig
verformte
Bänder
verzahnen
sich
untrennbar
ineinander.
Two
or
three
flat,
meandering
bands
are
inseparably
intertwined
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen
verzahnen
sich
mit
der
letzten
detaillierten
Bilanzierung
eurer
Wohlstandsfonds.
These
developments
dovetail
with
the
last
detailed
accounting
of
your
prosperity
funds.
ParaCrawl v7.1
So
verzahnen
sich
die
Neuberufungen
und
die
Strukturentwicklungsplanungen
der
wissenschaftlichen
Disziplinen.
In
this
way,
the
new
appointments
and
the
structural
development
plans
of
the
academic
disciplines
interlock.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Pflastersteine,
die
sich
gegenseitig
verzahnen.
And
the
bone
is
an
interlocking
stone.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
dabei,
wie
die
Automatierungssysteme
Ihrer
Produktion
sich
optimal
verzahnen.
We
advise
you
on
how
the
automation
systems
of
your
production
can
be
optimally
interlocked.
CCAligned v1
Diese
Rippen
verzahnen
sich
mit
dem
Erdreich.
These
ribs
mesh
with
the
backfilling
material.
ParaCrawl v7.1
Die
unebenen
Kontaktflächen
verzahnen
sich
ineinander
(siehe
Bild).
The
uneven
contact
surfaces
interlock
(see
picture).
ParaCrawl v7.1
Nano-Partikel
verzahnen
sich
mit
den
Molekülen
der
Oberfläche.
Nanoparticles
mesh
with
the
molecules
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Neue
Wege
verzahnen
sich
mit
klassischen
Informationskanälen
und
dem
Forschungstransfer.
New
pathways
dovetail
with
conventional
channels
of
information
and
research
transfer.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
besondere
Struktur
von
geschreddertem
Material
verzahnen
sich
die
einzelnen
Holzteilchen
an
der
Oberfläche.
The
individual
wood
pieces
interlock
on
the
surface
because
of
the
special
structure
of
the
shredded
material.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
in
den
Figuren
3
und
7
bis
13
dargestellt
ist,
sind
an
den
beiden
Schmalseiten
der
L-förmigen
Segmente
2
jeweils
zwei
Zylindersegmente
6
asymmetrisch
vertikal
übereinander
so
angeordnet,
daß
sie
beim
Zusammenfügen
von
zwei
Segmenten
2
sich
vertikal
miteinander
verzahnen
(Fig.
3
und
5).
As
is
shown
in
FIGS.
3
and
7
to
13,
there
are
disposed,
on
the
two
narrow
sides
of
the
L-shaped
segments
2,
two
cylinder
segments
6
asymmetrically
vertically
on
top
of
each
other,
so
that
when
assembling
two
segments
2,
they
will
vertically
engage
with
each
other
(FIGS.
3
and
5).
EuroPat v2
Da
die
Ringe
in
Laufrichtung
des
Schließbandes
aufeinanderfolgend
zick-zack-förmig
angeordnet
sind,
kommt
es,
wenn
man
das
Schließband
um
das
Handgelenk
herumwickelt,
zu
einer
Verzahnung
der
übereinanderliegenden
Lagen
des
Schließbandes,
und
diese
Verzahnung
verleiht
dem
Verschluß
des
Handschuhs
eine
ausserordentliche
Zugfestigkeit,
ohne
daß
das
Schließband
dazu
straff
gezogen
werden
müßte,
denn
es
ist
eine
große
Zahl
von
Metallringen,
die
sich
schuppenartig
miteinander
verzahnen.
Since
the
rings
are
arranged
in
a
successive
zig-zag
pattern
along
the
grain,
the
layers
of
the
fastening
strap
lying
one
above
the
other
interlink
when
the
fastening
strap
is
wound
around
the
wrist
and
this
interlinking
makes
the
fastening
of
the
glove
extremely
secure
without
the
fastening
strap
having
to
be
stretched
because
of
the
large
number
of
metal
rings
interlocking
with
one
another
in
a
scale-like
design.
EuroPat v2
Die
(hier
nicht
sichtbaren)
Widerhaken
44
verzahnen
sich
nach
dem
Einstecken
mit
den
Führungsnuten
38,
so
daß
eine
dauerhaft
feste
mechanische
Verbindung
entsteht,
die
den
Anforderungen
der
Kraftfahrzeughersteller
genügt.
Meanwhile,
the
barbs
44
(which
are
not
visible
here)
become
engaged
in
the
guide
grooves
38,
so
as
to
ensure
a
durable,
mechanically
rigid
and
secure
connection,
adequate
for
the
vibration
resistance
and
other
requirements
of
motor
vehicle
manufacturers
and
the
like.
EuroPat v2
So
werden
beispielsweise
in
der
DE
31
16
540
und
in
der
US
3
494
266
Pflastersteine
beschrieben,
deren
Außenkontur
so
ausgeformt
ist,
daß
sie
sich
mit
Nachbarsteinen
verzahnen
können.
For
example,
DE
31
16
540
and
U.S.
Pat.
No.
3,494,266
describe
paving
stones
whose
outer
contour
is
shaped
in
such
a
way
that
they
can
mesh
with
neighboring
stones.
EuroPat v2
Durch
das
Zusammenwirken
dieser
Rillen
und
der
zwischen
ihnen
vorhandenen,
umlaufenden
Stege
mit
den
in
Längsrichtung
der
Bohrung
und
des
Zapfens
verlaufenden
Leisten
verzahnen
sich
die
Leisten
und
die
Stege
miteinander
in
der
Weise,
daß
eine
besonders
feste
Fixierung
erreicht
ist.
On
account
of
the
interaction
of
these
grooves
and
the
webs
or
threads
therebetween
with
the
longitudinally
extending
ribs,
the
ribs
interlock
with
the
webs
in
such
a
manner
that
a
particularly
stable
fixation
is
achieved.
EuroPat v2
Dabei
verzahnen
sich
die
Komponenten
beider
Hersteller
zu
einem
Gesamtsystem
und
bieten
einen
hohen
Grad
an
Synergie
und
Effizienz.
The
components
from
the
two
makers
dovetail
seamlessly
to
form
a
single
system
providing
a
high
degree
of
synergy
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
Rauhigkeit
ist
also
derart
ausgestaltet,
so
dass
benachbarte
Lagen
der
Oberfläche
der
Glasfaserleitung
sich
ineinander
verzahnen
bzw.
sich
vermaschen.
The
roughness
is
therefore
realized
such
that
adjacent
layers
of
the
surface
of
the
optical
fiber
engage
into
one
another
or
intermesh.
EuroPat v2
In
Antriebsrichtung
verzahnen
sich
die
beiden
Freilaufscheiben,
so
dass
das
Drehmoment
von
der
einen
auf
die
andere
Scheibe
und
somit
vom
Antrieb
auf
den
Abtrieb
übertragbar
ist.
In
the
drive
direction,
both
freewheel
disks
interlock,
such
that
the
torque
can
be
transmitted
from
one
disk
to
the
other,
and
thus,
from
the
drive
to
the
output.
EuroPat v2
Außerdem
verzahnen
sich
die
Gehäuse
untereinander
bei
Belastungen
parallel
zur
Mittelachse,
können
sich
also
gegeneinander
abstützen.
In
addition,
the
housings
are
interlocked
without
loadings
parallel
to
the
center
axis,
i.e.
they
can
be
mutually
supported.
EuroPat v2
Der
Fußabschnitt
weist
vorzugsweise
entweder
einen
etwa
rechteckförmigen
Querschnitt
auf
oder
der
Querschnitt
des
Fußabschnitts
weist,
üblicherweise
bei
Garniturdrähten,
deren
Fußabschnitte
breiter
als
0,8
mm
sind,
auf
einer
Seite
eine
(z.
B.
dreiecksprofilförmige)
Erhebung
und
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
eine
geometrisch
korrespondierende
Vertiefung
auf,
wodurch
erreicht
wird,
dass
in
der
Gebrauchslage
die
Erhebungen/Vertiefungen
der
Fußabschnitte
benachbarter
Garniturdrähte
ineinander
eingreifen
und
sich
infolgedessen
formschlüssig
verzahnen.
Preferably,
the
base
segment
has
either
an
approximately
rectangular
cross-section,
or
the
cross-section
of
the
base
segment
has—as
is
common
in
clothing
wires
with
base
segments
wider
than
0.8
mm—an
elevation
(e.g.,
triangular
profile-shaped)
on
one
side
and
a
geometrically
matching
recess
on
the
opposite
side,
as
a
result
of
which
it
is
achieved
that—in
operative
position—the
elevations/recesses
of
the
base
segments
of
adjacent
clothing
wires
come
into
engagement
with
each
other
and
consequently
mesh
in
a
positive-locking
manner.
EuroPat v2