Übersetzung für "Sich verzahnen" in Englisch

Zwei oder drei flache, mäanderartig verformte Bänder verzahnen sich untrennbar ineinander.
Two or three flat, meandering bands are inseparably intertwined with one another.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen verzahnen sich mit der letzten detaillierten Bilanzierung eurer Wohlstandsfonds.
These developments dovetail with the last detailed accounting of your prosperity funds.
ParaCrawl v7.1

So verzahnen sich die Neuberufungen und die Strukturentwicklungsplanungen der wissenschaftlichen Disziplinen.
In this way, the new appointments and the structural development plans of the academic disciplines interlock.
ParaCrawl v7.1

Das sind Pflastersteine, die sich gegenseitig verzahnen.
And the bone is an interlocking stone.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie dabei, wie die Automatierungssysteme Ihrer Produktion sich optimal verzahnen.
We advise you on how the automation systems of your production can be optimally interlocked.
CCAligned v1

Diese Rippen verzahnen sich mit dem Erdreich.
These ribs mesh with the backfilling material.
ParaCrawl v7.1

Die unebenen Kontaktflächen verzahnen sich ineinander (siehe Bild).
The uneven contact surfaces interlock (see picture).
ParaCrawl v7.1

Nano-Partikel verzahnen sich mit den Molekülen der Oberfläche.
Nanoparticles mesh with the molecules of the surface.
ParaCrawl v7.1

Neue Wege verzahnen sich mit klassischen Informationskanälen und dem Forschungstransfer.
New pathways dovetail with conventional channels of information and research transfer.
ParaCrawl v7.1

Durch die besondere Struktur von geschreddertem Material verzahnen sich die einzelnen Holzteilchen an der Oberfläche.
The individual wood pieces interlock on the surface because of the special structure of the shredded material.
ParaCrawl v7.1

Wie es in den Figuren 3 und 7 bis 13 dargestellt ist, sind an den beiden Schmalseiten der L-förmigen Segmente 2 jeweils zwei Zylindersegmente 6 asymmetrisch vertikal übereinander so angeordnet, daß sie beim Zusammenfügen von zwei Segmenten 2 sich vertikal miteinander verzahnen (Fig. 3 und 5).
As is shown in FIGS. 3 and 7 to 13, there are disposed, on the two narrow sides of the L-shaped segments 2, two cylinder segments 6 asymmetrically vertically on top of each other, so that when assembling two segments 2, they will vertically engage with each other (FIGS. 3 and 5).
EuroPat v2

Da die Ringe in Laufrichtung des Schließbandes aufeinanderfolgend zick-zack-förmig angeordnet sind, kommt es, wenn man das Schließband um das Handgelenk herumwickelt, zu einer Verzahnung der übereinanderliegenden Lagen des Schließbandes, und diese Verzahnung verleiht dem Verschluß des Handschuhs eine ausserordentliche Zugfestigkeit, ohne daß das Schließband dazu straff gezogen werden müßte, denn es ist eine große Zahl von Metallringen, die sich schuppenartig miteinander verzahnen.
Since the rings are arranged in a successive zig-zag pattern along the grain, the layers of the fastening strap lying one above the other interlink when the fastening strap is wound around the wrist and this interlinking makes the fastening of the glove extremely secure without the fastening strap having to be stretched because of the large number of metal rings interlocking with one another in a scale-like design.
EuroPat v2

Die (hier nicht sichtbaren) Widerhaken 44 verzahnen sich nach dem Einstecken mit den Führungsnuten 38, so daß eine dauerhaft feste mechanische Verbindung entsteht, die den Anforderungen der Kraftfahrzeughersteller genügt.
Meanwhile, the barbs 44 (which are not visible here) become engaged in the guide grooves 38, so as to ensure a durable, mechanically rigid and secure connection, adequate for the vibration resistance and other requirements of motor vehicle manufacturers and the like.
EuroPat v2

So werden beispielsweise in der DE 31 16 540 und in der US 3 494 266 Pflastersteine beschrieben, deren Außenkontur so ausgeformt ist, daß sie sich mit Nachbarsteinen verzahnen können.
For example, DE 31 16 540 and U.S. Pat. No. 3,494,266 describe paving stones whose outer contour is shaped in such a way that they can mesh with neighboring stones.
EuroPat v2

Durch das Zusammenwirken dieser Rillen und der zwischen ihnen vorhandenen, umlaufenden Stege mit den in Längsrichtung der Bohrung und des Zapfens verlau­fenden Leisten verzahnen sich die Leisten und die Stege miteinander in der Weise, daß eine besonders feste Fixierung erreicht ist.
On account of the interaction of these grooves and the webs or threads therebetween with the longitudinally extending ribs, the ribs interlock with the webs in such a manner that a particularly stable fixation is achieved.
EuroPat v2

Dabei verzahnen sich die Komponenten beider Hersteller zu einem Gesamtsystem und bieten einen hohen Grad an Synergie und Effizienz.
The components from the two makers dovetail seamlessly to form a single system providing a high degree of synergy and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Rauhigkeit ist also derart ausgestaltet, so dass benachbarte Lagen der Oberfläche der Glasfaserleitung sich ineinander verzahnen bzw. sich vermaschen.
The roughness is therefore realized such that adjacent layers of the surface of the optical fiber engage into one another or intermesh.
EuroPat v2

In Antriebsrichtung verzahnen sich die beiden Freilaufscheiben, so dass das Drehmoment von der einen auf die andere Scheibe und somit vom Antrieb auf den Abtrieb übertragbar ist.
In the drive direction, both freewheel disks interlock, such that the torque can be transmitted from one disk to the other, and thus, from the drive to the output.
EuroPat v2

Außerdem verzahnen sich die Gehäuse untereinander bei Belastungen parallel zur Mittelachse, können sich also gegeneinander abstützen.
In addition, the housings are interlocked without loadings parallel to the center axis, i.e. they can be mutually supported.
EuroPat v2

Der Fußabschnitt weist vorzugsweise entweder einen etwa rechteckförmigen Querschnitt auf oder der Querschnitt des Fußabschnitts weist, üblicherweise bei Garniturdrähten, deren Fußabschnitte breiter als 0,8 mm sind, auf einer Seite eine (z. B. dreiecksprofilförmige) Erhebung und auf der gegenüberliegenden Seite eine geometrisch korrespondierende Vertiefung auf, wodurch erreicht wird, dass in der Gebrauchslage die Erhebungen/Vertiefungen der Fußabschnitte benachbarter Garniturdrähte ineinander eingreifen und sich infolgedessen formschlüssig verzahnen.
Preferably, the base segment has either an approximately rectangular cross-section, or the cross-section of the base segment has—as is common in clothing wires with base segments wider than 0.8 mm—an elevation (e.g., triangular profile-shaped) on one side and a geometrically matching recess on the opposite side, as a result of which it is achieved that—in operative position—the elevations/recesses of the base segments of adjacent clothing wires come into engagement with each other and consequently mesh in a positive-locking manner.
EuroPat v2