Übersetzung für "Sich vervielfachen" in Englisch

Auf nationaler Ebene vervielfachen sich die Bemühungen, Vertragsabschlüsse zu erzielen.
At national level, the efforts to conclude pacts are increasing.
Europarl v8

Damit vervielfachen sich die Möglichkeiten für homographische Angriffe.
Their incorrect or malicious usage is a possibility for security attacks.
Wikipedia v1.0

Die Schwierigkeiten vervielfachen sich im Verlauf der Wirtschaftskette.
Barriers will multiply throughout the economic chain.
TildeMODEL v2018

Die Vorlaufkosten für die Erfüllung der rechtlichen Anforderungen vervielfachen sich in­nerhalb der Wirtschaftskette.
Ex-ante compliance costs multiply throughout the economic chain.
TildeMODEL v2018

Die Projekte vervielfachen sich, die die nationale Unabhängigkeit in Frage stellen.
We want to see funds made available for employment, structural and short-term economic policies.
EUbookshop v2

Wann haben diese Gefallen angefangen sich zu vervielfachen?
When did all these favors start multiplying?
OpenSubtitles v2018

Sein Casino lässt den weißen Mann sich vervielfachen.
His casino makes white men multiply.
OpenSubtitles v2018

Parallel hierzu vervielfachen sich die politischen Prozesse in diesem Lande.
We have had daily rainfall for more than two months.
EUbookshop v2

Am richtigen Ort werden sie sich vervielfachen.
They'll multiply if we can find someplace to spread out.
OpenSubtitles v2018

Konflikte vervielfachen sich - Menschen leiden.
Conflicts are multiplying - people are suffering.
ParaCrawl v7.1

Einmal in Ihrem Rechenzentrum verlegt, vervielfachen sich die Vorteile.
Once delivered to your data center, the advantages multiply.
ParaCrawl v7.1

Zunehmende Krümmung, während die Potenziale sich aufteilen und vervielfachen.
Curvature increases as potentials divide and multiply.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell vervielfachen sich die Kopfläuse und ihr Lebenszyklus?
How quickly the head lice and their life cycle multiply
ParaCrawl v7.1

Die Körner wachsen und vervielfachen sich in der Anzahl nach einiger Zeit.
The grains grow and multiply in number over time.
ParaCrawl v7.1

Daher vervielfachen sich die Emissionen durch vorgesehene oder geplante Geburten mit der Zeit.
Hence, the emissions savings from intended or planned births multiply with time."
ParaCrawl v7.1

Die negativen Effekte können sich schnell vervielfachen.
Negative effects can quickly multiply.
ParaCrawl v7.1

Bald nach der Einsetzung zerlegen sich Scaffolds und gleichzeitig vervielfachen sich die Zellen.
Soon after the implantation, scaffolds begin to disintegrate and the cells start to multiply.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen: Effizienz und Produktivität vervielfachen sich.
The consequences: Multiplied efficiency and productivity.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionseffizienz wird sich vervielfachen und die Kosten senken.
Production efficiency will multiply and reduce cost.
CCAligned v1

Mit der Integration in die Hager Group vervielfachen sich die Entwicklungschancen.
By joining Hager Group, E3/DC will multiply its development opportunities.
ParaCrawl v7.1

Und die Vorteile vervielfachen sich, wenn Ihre Mitarbeiter produktiver werden.
And the benefits will multiply as your people become more productive.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschiede vervielfachen sich die ganze Zeit.
The differences are multiplying all the time.
ParaCrawl v7.1

Dich erwarten explodierende Multiplikatoren und Deine erzielten Gewinne vervielfachen sich.
Explosive multipliers await you and your winnings multiply.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es sehr wahrscheinlich, dass sich diese Bedrohungen vervielfachen.
In addition, it is very likely that these threats will multiply.
ParaCrawl v7.1