Übersetzung für "Sich vervielfachen" in Englisch
Auf
nationaler
Ebene
vervielfachen
sich
die
Bemühungen,
Vertragsabschlüsse
zu
erzielen.
At
national
level,
the
efforts
to
conclude
pacts
are
increasing.
Europarl v8
Damit
vervielfachen
sich
die
Möglichkeiten
für
homographische
Angriffe.
Their
incorrect
or
malicious
usage
is
a
possibility
for
security
attacks.
Wikipedia v1.0
Die
Schwierigkeiten
vervielfachen
sich
im
Verlauf
der
Wirtschaftskette.
Barriers
will
multiply
throughout
the
economic
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Vorlaufkosten
für
die
Erfüllung
der
rechtlichen
Anforderungen
vervielfachen
sich
innerhalb
der
Wirtschaftskette.
Ex-ante
compliance
costs
multiply
throughout
the
economic
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
vervielfachen
sich,
die
die
nationale
Unabhängigkeit
in
Frage
stellen.
We
want
to
see
funds
made
available
for
employment,
structural
and
short-term
economic
policies.
EUbookshop v2
Wann
haben
diese
Gefallen
angefangen
sich
zu
vervielfachen?
When
did
all
these
favors
start
multiplying?
OpenSubtitles v2018
Sein
Casino
lässt
den
weißen
Mann
sich
vervielfachen.
His
casino
makes
white
men
multiply.
OpenSubtitles v2018
Parallel
hierzu
vervielfachen
sich
die
politischen
Prozesse
in
diesem
Lande.
We
have
had
daily
rainfall
for
more
than
two
months.
EUbookshop v2
Am
richtigen
Ort
werden
sie
sich
vervielfachen.
They'll
multiply
if
we
can
find
someplace
to
spread
out.
OpenSubtitles v2018
Konflikte
vervielfachen
sich
-
Menschen
leiden.
Conflicts
are
multiplying
-
people
are
suffering.
ParaCrawl v7.1
Einmal
in
Ihrem
Rechenzentrum
verlegt,
vervielfachen
sich
die
Vorteile.
Once
delivered
to
your
data
center,
the
advantages
multiply.
ParaCrawl v7.1
Zunehmende
Krümmung,
während
die
Potenziale
sich
aufteilen
und
vervielfachen.
Curvature
increases
as
potentials
divide
and
multiply.
ParaCrawl v7.1
Wie
schnell
vervielfachen
sich
die
Kopfläuse
und
ihr
Lebenszyklus?
How
quickly
the
head
lice
and
their
life
cycle
multiply
ParaCrawl v7.1
Die
Körner
wachsen
und
vervielfachen
sich
in
der
Anzahl
nach
einiger
Zeit.
The
grains
grow
and
multiply
in
number
over
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
vervielfachen
sich
die
Emissionen
durch
vorgesehene
oder
geplante
Geburten
mit
der
Zeit.
Hence,
the
emissions
savings
from
intended
or
planned
births
multiply
with
time."
ParaCrawl v7.1
Die
negativen
Effekte
können
sich
schnell
vervielfachen.
Negative
effects
can
quickly
multiply.
ParaCrawl v7.1
Bald
nach
der
Einsetzung
zerlegen
sich
Scaffolds
und
gleichzeitig
vervielfachen
sich
die
Zellen.
Soon
after
the
implantation,
scaffolds
begin
to
disintegrate
and
the
cells
start
to
multiply.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen:
Effizienz
und
Produktivität
vervielfachen
sich.
The
consequences:
Multiplied
efficiency
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionseffizienz
wird
sich
vervielfachen
und
die
Kosten
senken.
Production
efficiency
will
multiply
and
reduce
cost.
CCAligned v1
Mit
der
Integration
in
die
Hager
Group
vervielfachen
sich
die
Entwicklungschancen.
By
joining
Hager
Group,
E3/DC
will
multiply
its
development
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Vorteile
vervielfachen
sich,
wenn
Ihre
Mitarbeiter
produktiver
werden.
And
the
benefits
will
multiply
as
your
people
become
more
productive.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiede
vervielfachen
sich
die
ganze
Zeit.
The
differences
are
multiplying
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Dich
erwarten
explodierende
Multiplikatoren
und
Deine
erzielten
Gewinne
vervielfachen
sich.
Explosive
multipliers
await
you
and
your
winnings
multiply.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
sehr
wahrscheinlich,
dass
sich
diese
Bedrohungen
vervielfachen.
In
addition,
it
is
very
likely
that
these
threats
will
multiply.
ParaCrawl v7.1