Übersetzung für "Sich verselbstständigen" in Englisch

Diese Dinge neigen immer dazu, sich zu verselbstständigen.
You know, I mean, these things have a way of taking on a life of their own.
OpenSubtitles v2018

Das große Projekt würde sich verselbstständigen und profitieren würden sie alle davon.
The big project would become independent and they would all benefit.
ParaCrawl v7.1

Ich hasse es, wenn sich die Schuhe verselbstständigen.
I hate it, when it start to slide down.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Regierung das grundlegende Problem nicht löst, wird es sich irgendwann verselbstständigen.
If the government cannot solve the root problem, it will eventually set itself on fire.
GlobalVoices v2018q4

Und die Angst wächst, die Sorgen verselbstständigen sich und die Lebensfreude geht verloren.
And fear will grow, sorrows will develop a life of their own and the joy of life is lost.
ParaCrawl v7.1

Einmal gegründete Institutionen tendieren dazu, sich zu verselbstständigen – dies war schon den Römern bekannt.
Emerging institutions tend to acquire a life of their own, this was known already to the Romans.
ParaCrawl v7.1

Um sich zu verselbstständigen, müßte der Tauschwert nicht nur als Resultat aus der Zirkulation hervorgehn, sondern fähig sein in sie wieder einzugehn, sich in ihr zu erhalten, wie er Ware wird.
In order to establish itself as something independent, the exchange value would not only have to emerge as result from circulation, but would also have to be capable of re-entering circulation, to be retained in it, becoming commodity.
ParaCrawl v7.1

Knisternde Spannung zwischen den Paaren, Humor, mitreißendes Temperament, Aggression verselbstständigen sich und werden auf die Spitze getrieben.
Sizzling tension between the couples, humour, infectious temperament, and aggression assume lives of their own while being taken to extremes.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen sie zur Verteidigung der Demokratie, auch wenn wir spätestens durch die Veröffentlichungen von Edward Snowden und durch die deutschen NSU-Untersuchungsausschüsse wissen, dass Sicherheitsapparate effektiv von Parlamenten überwacht werden müssen, damit sie sich nicht verselbstständigen und eine gefährliche Eigendynamik entwickeln.
We need it to defend democracy, even if we know – no later than the publications by Edward Snowden and the German NSU investigative committee were released – that security apparatuses must be effectively monitored by parliaments, so that they do not become independent and develop a dangerous momentum.
ParaCrawl v7.1

Setlisten sind überflüssig bei Delta Moon, denn die Songs sprudeln je nach momentaner Laune hervor, auch wenn die Priorität eindeutig auf dem neuen Diskus 'Black Cat Oil' liegt, auf dessen leichten aber doch tiefsinnigen Titeltrack, aber auch das wehmütige 'Blues in A Bottle', wo die Slide Gitarren sich fast schon verselbstständigen.
No need for a setlist at Delta Moon, as the songs come along as the current mood tells 'em. though the priority is surely put onto the new disc 'Black Cat Oil', it's smooth deep sense title track, but also the beautiful 'Blues In A Bottle' where the slide guitars free themselves.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch keine "zentralen Dienste" mehr, die sich verselbstständigen und dann plötzlich starre Standards setzen.
Neither are there any central services that get out of control and suddenly set their own standards.
ParaCrawl v7.1

Die Puppen verselbstständigen sich.
The puppets make themselves independent.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen sind soziale Systeme, die sich nicht verselbstständigen dürfen, sondern die Bedürfnisse ihrer Menschen verstehen und berücksichtigen müssen.
An enterprise is a social system which must not be allowed to acquire a life of its own. Instead, it must understand and consider the needs of the people concerned.
ParaCrawl v7.1

Auch der Einsatz freier Ressourcen („eh-da-Ressourcen“), die eigentlich für einen anderen Einsatz vorgesehen sind, ist gefährlich, denn eigene Entwicklungen können sich leicht verselbstständigen.
Using idle resources (“resources that lie unused”) which basically were meant for other use is dangerous, because developing your own tools might cause those tools to get a life of their own.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch keine „zentralen Dienste“ mehr, die sich verselbstständigen und dann plötzlich starre Standards setzen.
Neither are there any central services that get out of control and suddenly set their own standards.
ParaCrawl v7.1

Klimawandel, massives Artensterben oder die Verteilung anthropogener Stoffe verselbstständigen sich: Welche Wissens- und Wahrnehmungspraktiken sind geboten, um menschliche Wirksamkeit in diesem dynamisierten Gefüge von Stoffkreisläufen und Erdzuständen, geohistorischen Ereignissen und planetarischen Techniken zu verorten?
Rapid climate change, biodiversity shrinkage, or the dispersion of anthropogenic materials take on a life of their own: what practices, knowledge-forms, and modes of participation are required within the Anthropocene? To project Total
ParaCrawl v7.1

Dann entschied er sich neben Verselbstständigung, und gründete eine Fayencefabrik in Buda.
He then decided to start his own undertaking and founded a faience factory in Buda.
ParaCrawl v7.1

Den unruhigen Zeiten zum Trotz, in denen sich die Provinz verselbstständig-te (1735), wurde bereits auf der ersten Zusammenkunft über die Unterrichtung des Nachwuchses diskutiert.
Although Province became independent in turbulent times, in 1735, its first capitulum conventuale discussed about schooling of the young.
ParaCrawl v7.1