Übersetzung für "Sich unterstehen" in Englisch
Andernfalls
sollen
sie
sich
nicht
unterstehen,
von
Generalstreik
zu
reden.
If
not,
they
must
not
venture
to
speak
of
the
general
strike.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
sich
unterstehen,
Festzeiten
und
Gesetz
zu
ändern.
He
will
intend
to
make
alterations
in
times
and
in
law.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Er
sich
unterstehen,
mir
solche
Sottiffen
ins
Angesicht
zu
sagen,
mir,
einer
Baronin
vom
ältesten
adeligen
Geschlechte?!
How
can
you
have
the
audacity
to
say
such
to
myyy--
face,
a
baroness
of
the
oldest
peerage!
ParaCrawl v7.1
Die
Prophezeiung
aus
dem
Buch
Daniel
sagt
auch
voraus,
dass
das
kleine
Horn
»sich
unterstehen
wird,
Festzeiten
und
Gesetz
zu
ändern«.
The
prophecy
of
Daniel
also
said
that
the
little
horn
«shall
think
to
change
times
and
laws.»
Just
as
predicted,
the
Papacy
tried
to
change
God’s
law.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
—
gelinde
gesagt
—
eine
Unverschämtheit,
wenn
besonders
ausländische
Politiker
sich
unterstehen,
von
Religionsfeindlichkeit
im
Dritten
Reich
zu
reden.
It
is
therefore
-
to
say
the
least
-
an
outrage,
especially
when
foreign
politicians
are
in
charge
of
talking
about
hostility
to
religion
in
the
Third
Reich.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Dan
7,25
wird
auf
diesen
König
Bezug
genommen,
und
auch
hier
heißt
es,
dass
er
sich
unterstehen
wird,
Festzeiten
und
Gesetz
–
nämlich
Gottesdienst
und
Opfergesetz
der
Juden
–
zu
ändern.
Also
in
Dan
7,25
reference
is
made
to
this
king,
and
also
here
it
says
that
he
will
intend
to
make
alterations
in
times
and
in
law
–
namely
in
divine
service
and
sacrificial
law
of
the
Jews.
ParaCrawl v7.1
Die
Prophezeiung
hatte
erklärt,
das
Papsttum
werde
„sich
unterstehen,
Zeit
und
Gesetz
zu
ändern.“
(Dan.
Prophecy
had
declared
that
the
papacy
was
to
"think
to
change
times
and
laws."
ParaCrawl v7.1
Weiter
heißt
es:
„...er
wird
sich
unterstehen,
Festzeiten
und
Gesetz
zu
ändern..."
Further,
it
states:
"he
will
think
to
change
times
and
laws...."
ParaCrawl v7.1
Dafür
soll
man
sich
des
unterstehenden
Formulars
bedienen.
In
order
to
do
so
please
use
the
following
form.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
soziale
Sicherheit
zuständigen
Dienste
unterstehen
in
Irland
dem
Minister
für
soziale
Angelegenheiten.
Social
Security
Services
in
Ireland
are
under
the
general
control
of
the
Minister
for
Social
Welfare.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
stellen
die
Vertragsparteien
die
uneingeschränkte
Mitwirkung
der
Stellen,
die
ihrer
Hoheitsgewalt
unterstehen,
sicher.
To
this
end,
the
Parties
shall
ensure
the
full
cooperation
of
bodies
under
their
jurisdiction.
DGT v2019