Übersetzung für "Sich querstellen" in Englisch
Keine
Versicherung
kann
sich
querstellen,
auch
kein
Krankenhaus.
There's
no
insurance
company
that
can
say
"No."
There's
no
hospital
that
can
say
"No."
QED v2.0a
Die
Luft-
und
die
Wasserzeichen
können
sich
genauso
querstellen.
The
air
and
water
signs
can
be
equally
obstructive.
ParaCrawl v7.1
Keine
Versicherung
kann
sich
querstellen,
There's
no
insurance
company
that
can
say
"No."
TED2020 v1
Muss
der
sich
so
querstellen?
The
guy
doesn't
know
how
to
park.
OpenSubtitles v2018
Einer
muss
sich
da
querstellen.
Somebody
needs
to
take
a
stand.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
gut,
dass
wir
heute
endlich
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
gestimmt
haben,
damit
gewisse
Länder
sich
nicht
länger
querstellen
können.
It
is
therefore
a
good
thing
that
we
have
finally
voted
the
enhanced
cooperation
through
today,
so
that
certain
countries
can
no
longer
be
obstructive.
Europarl v8
In
diesem
politischen
Umfeld
kann
es
schnell
zum
Zusammenbruch
kommen,
etwa,
wenn
zwei,
drei
Abgeordnete
sich
im
Parlament
querstellen
und
die
notwendigen
Reformen
blockieren
oder
der
IWF
wegen
Streitigkeiten
mit
der
Eurozone
aussteigt
und
Deutschland
weitere
Hilfszahlungen
verweigert.
Against
this
political
backdrop
collapse
could
be
just
around
the
corner,
for
example
if
two
or
three
MPs
decide
to
rebel
and
block
necessary
reforms
or
if
the
IMF
pulls
out
as
creditor
because
of
disagreements
with
the
Eurozone
and
Germany
refuses
to
give
Athens
any
more
loans.
ParaCrawl v7.1
Da
wird
vollmundig
von
England,
Frankreich
und
Deutschland,
den
Ländern,
die
sich
hier
jetzt
querstellen,
auf
der
Klimakonferenz
in
Berlin
gesagt:
Wir
müssen
alles
tun,
um
die
Klimakatastrophe
zu
verhindern.
There
are
three
obstacles
to
the
development
of
these
technologies:
the
lack
or
scarcity
of
information
on
new
technologies,
the
lack
or
scarcity
of
confidence
concerning
the
information
available
and
the
very
limited
or
reduced
possibilities
these
technologies
have
of
securing
funds
from
investors.
EUbookshop v2