Übersetzung für "Sich querstellen" in Englisch

Keine Versicherung kann sich querstellen, auch kein Krankenhaus.
There's no insurance company that can say "No." There's no hospital that can say "No."
QED v2.0a

Die Luft- und die Wasserzeichen können sich genauso querstellen.
The air and water signs can be equally obstructive.
ParaCrawl v7.1

Keine Versicherung kann sich querstellen,
There's no insurance company that can say "No."
TED2020 v1

Muss der sich so querstellen?
The guy doesn't know how to park.
OpenSubtitles v2018

Einer muss sich da querstellen.
Somebody needs to take a stand.
OpenSubtitles v2018

Daher ist es gut, dass wir heute endlich für eine verstärkte Zusammenarbeit gestimmt haben, damit gewisse Länder sich nicht länger querstellen können.
It is therefore a good thing that we have finally voted the enhanced cooperation through today, so that certain countries can no longer be obstructive.
Europarl v8

In diesem politischen Umfeld kann es schnell zum Zusammenbruch kommen, etwa, wenn zwei, drei Abgeordnete sich im Parlament querstellen und die notwendigen Reformen blockieren oder der IWF wegen Streitigkeiten mit der Eurozone aussteigt und Deutschland weitere Hilfszahlungen verweigert.
Against this political backdrop collapse could be just around the corner, for example if two or three MPs decide to rebel and block necessary reforms or if the IMF pulls out as creditor because of disagreements with the Eurozone and Germany refuses to give Athens any more loans.
ParaCrawl v7.1

Da wird vollmundig von England, Frankreich und Deutschland, den Ländern, die sich hier jetzt querstellen, auf der Klimakonferenz in Berlin gesagt: Wir müssen alles tun, um die Klimakatastrophe zu verhindern.
There are three obstacles to the development of these technologies: the lack or scarcity of information on new technologies, the lack or scarcity of confidence concerning the information available and the very limited or reduced possibilities these technologies have of securing funds from investors.
EUbookshop v2