Übersetzung für "Sich paaren" in Englisch
Sie
paaren
sich
aber
auch
mit
den
nur
selten
vorkommenden
Männchen.
True
males
are
uncommon
to
rare
overall,
and
in
many
infestations
are
not
present.
Wikipedia v1.0
Die
Weibchen
treffen
anschließend
eine
Entscheidung
und
paaren
sich
mit
einem
bestimmten
Männchen.
Females
go
to
the
hotshots
because
they
are
attracted
to
these
males.
Wikipedia v1.0
Lediglich
die
zuletzt
geschlüpften
Weibchen
überleben
und
paaren
sich
mit
Männchen.
Only
the
last-hatched
females
survive,
to
mate
with
males.
Wikipedia v1.0
Die
Weibchen
paaren
sich
schon
bald
danach.
The
females
mate
soon
after.
Wikipedia v1.0
Und
es
ist
wirklich
besser
nicht
mit
sich
selbst
zu
paaren.
And
it's
really
rather
better
not
to
mate
with
yourself.
TED2013 v1.1
Die
Königinnen
paaren
sich
oft
mehr
als
einmal.
Often
the
queens
mate
more
than
once.
TED2013 v1.1
Pygmäen
paaren
sich
mit
Elefanten
in
Afrika.
Pygmies
mate
with
elephants
in
darkest
Africa.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
immer
noch,
ihr
Bulle
könnte
sich
mit
ihr
paaren?
You
still
think
that
bull
of
yours
could
be
her
mate?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wenn
wir
sie
dazu
bringen
können,
sich
zu
paaren...
I
mean,
if
we
can
get
them
to
mate...
OpenSubtitles v2018
Nur
die
stärksten
Warane
erringen
das
Recht
sich
zu
paaren.
Only
the
most
powerful
dragons
win
the
right
to
mate.
OpenSubtitles v2018
Wo
sie
zum
Dünndarm
gelangen,
wo
sie
heranreifen
und
sich
paaren.
Where
they
go
to
the
small
intestine
to
mature
and
mate.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stellen
Sie
sich
vor,
es
würden
sich
zwei
Schäferdackel
paaren.
And
now
just
imagine
that
two
Shepherd-Dachshunds
would
mate.
OpenSubtitles v2018
Fressen,
scheißen,
sich
paaren.
Eating,
shitting,
breeding.
OpenSubtitles v2018
Sie
schwimmen,
sie
fressen,
sie
paaren
sich.
They
swim,
and
they
feed,
and
they
mate.
OpenSubtitles v2018
Chaucer
wurde
zweimal
nach
Paris
eingeflogen...
um
sich
zu
paaren.
Chaucer
was
flown
to
Paris
twice...
to
breed.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
zusammen,
um
sich
zu
paaren.
They
join
together
to
mate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
sich
paaren,
käme
eine
ganz
neue
Hunderasse
dabei
raus.
I'm
not
saying
you
should,
But
if
you
let
him
mate,
You'd
probably
start
A
whole
new
breed:
OpenSubtitles v2018
Lisa
wird
sich
paaren,
mit
wem
auch
immer
ich
ihr
sage.
Lisa
will
breed
with
whomever
I
tell
her
to.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
werden
sie
und
Tyler
sich
paaren.
And
tonight,
she
and
Tyler
will
mate.
OpenSubtitles v2018
Klimaveränderung,
Zufluss
von
Raubtieren,
um
sich
zu
paaren.
Change
in
climate,
influx
of
predators,
to
mate.
OpenSubtitles v2018
Der
Drang
sich
zu
paaren
ist
ein
mächtiger
Motivator,
Frankie.
We'd
be
on
to
something.
The
urge
to
mate
is
a
powerful
incentive,
frankie.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
sagen,
ich
hätte
nicht
erwartet
daß
die
Vögel
sich
paaren.
I
have
to
say,
I
never
did
expect
those
birds
to
mate.
OpenSubtitles v2018