Übersetzung für "Sich neuen aufgaben widmen" in Englisch

Wir respektieren seine Entscheidung, sich neuen Aufgaben widmen zu wollen.
We respect his decision to pursue new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Lisa Seidel (25) wird sich ab 2014 neuen Aufgaben widmen.
Lisa Seidel (25) will be devoted to new tasks in 2014.
ParaCrawl v7.1

Petra Strobl tritt die Nachfolge von Christiane Wolff an, die das Unternehmen nach sieben Jahren auf eigenen Wunsch verlassen hat, um sich neuen Aufgaben zu widmen.
Petra Strobl succeeds Christiane Wolff, who has left the company after seven years at her own request to pursue new opportunities.
CCAligned v1

Nach 15-jähriger Leitung der Gallus Gruppe hat sich Klaus Bachstein entschieden, das Unternehmen zu verlassen und sich neuen Aufgaben zu widmen.
After 15 years at the helm of the Gallus Group, Klaus Bachstein has made the decision to leave the company for pastures new.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Geschäftsführerin hat das Unternehmen nach drei Jahren verlassen, um sich neuen Aufgaben zu widmen.
The previous managing director has left the company after three years to pursue new challenges.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2010 verkündete Regina Prehofer, dass sie mit Ende 2010 aus der Bank ausscheiden wird, um sich neuen Aufgaben zu widmen.
In June 2010, Regina Prehofer announced that she would be leaving the Bank at the end of 2010 to pursue new challenges.
ParaCrawl v7.1

Stephan Demmerle folgt auf Christian Körfgen, der das Unternehmen verlassen hat, um sich künftig neuen Aufgaben zu widmen.
Stephan Demmerle succeeds Christian Körfgen, who left the company to take over new responsibilities.
ParaCrawl v7.1

St.Gallen, 22. Dezember 2017 – Nach 15-jähriger Leitung der Gallus Gruppe hat sich Klaus Bachstein entschieden, das Unternehmen zu verlassen und sich neuen Aufgaben zu widmen.
St. Gallen, December 22nd 2017 – After 15 years at the helm of the Gallus Group, Klaus Bachstein has made the decision to leave the company for pastures new.
ParaCrawl v7.1

Seine dortige Geschäftsführerposition hatte er mit Wirkung ab 1. April 2014 niedergelegt, um sich neuen Aufgaben widmen zu können.
He resigned his post as general manager effective April 1st, 2014 in order to fully devote himself to his new endeavours.
ParaCrawl v7.1

Remo Fleischli wird nach einer mehrmonatigen Reise in einem Teilpensum als Verantwortlicher für Marketing und Kommunikation das ITpoint-Dienstleistungsgeschäft weiter vorantreiben und sich parallel neuen Aufgaben widmen.
After travelling abroad for several months, Remo Fleischli will return part-time to continue driving forward ITpoint’s service business and to devote himself to new tasks.
ParaCrawl v7.1

Nach Aufbau und erfolgreicher Etablierung des Pure Enterprise Cloud Portfolios mit abschließender Einführung der neuen Organisations- und Führungsstrukturen werden Felix Höger, Vorstand für Technologie und Operations, und Udo Faulhaber, Vorstand für Vertrieb und Consulting, aus dem Unternehmen zum 31. Dezember 2017 ausscheiden und sich neuen Aufgaben widmen.
Following the development and successful launch of the Pure Enterprise Cloud portfolio and the subsequent introduction of new organisational and management structures, Felix Höger, Chief Technology and Operations Officer, and Udo Faulhaber, Chief Sales and Consulting Officer, will leave QSC as of 31 December 2017 and turn their attention to new tasks.
ParaCrawl v7.1

Dagegen verlässt Egbert Laege, Vorstand für Asset Optimierung, E.ON auf eigenen Wunsch zum 1. Dezember um sich neuen Aufgaben zu widmen.
Egbert Laege, Board member in charge of asset optimization, is leaving the company at his own request as of December 1 to take up new challenges elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Martin Hollenhorst scheidet auf eigenen Wunsch aus dem Unternehmen aus, um sich künftig neuen Aufgaben zu widmen.
Martin Hollenhorst is leaving the company at his own request in order to pursue new challenges in the future.
ParaCrawl v7.1

Danach wird er, nach insgesamt sieben Jahren an der Spitze des Board of Directors von Airbus, den Verwaltungsrat auf eigenen Wunsch verlassen, um sich neuen Aufgaben zu widmen.
At that time and after seven years as Chairman, Denis Ranque has requested to leave the Board to pursue other interests.
ParaCrawl v7.1

Voraussichtlich wird der wachsende Drohnenmarkt die industrielle Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Initiative fördern, und es werden neue Unternehmen entstehen, die sich ganz neuen Aufgaben widmen.
The growing drone market is expected to promote industrial competitiveness and entrepreneurial initiatives, and new companies will spring up focusing on entirely new tasks.
ParaCrawl v7.1

Dirk Engels, Geschäftsführer des LKW-Bühnen-Herstellers Palfinger Platforms, hat das Unternehmen verlassen, um sich neuen Aufgaben zu widmen, wie die Firma verlauten ließ.
Dirk Engels, general manager of German-based truck mounted platform manufacturer Palfinger Platforms has left the company to devote his time to other activities.
ParaCrawl v7.1

Dort folgt er auf Jan Hillrichs, der das Unternehmen auf eigenen Wunsch verlässt, um sich neuen beruflichen Aufgaben zu widmen.
In that role, he will succeed Jan Hillrichs, who will leave the company of his own accord to take on new professional challenges.
ParaCrawl v7.1

In Aachen hat Sven-David Müller-Nothmann zwei Vereine mitbegründet, zum Erfolg geführt und dann wieder verlassen, um sich neuen Aufgaben widmen zu können.
In Aachen Sven David Mueller Nothmann led two associations along-justified, to success and then again left, in order to be able to dedicate itself to new tasks.
ParaCrawl v7.1

Berlin / Teltow, 18.12.2017 - Herr Dirk Hessel hat im Einvernehmen mit dem Aufsichtsrat sein Amt als Mitglied und Vorsitzender des Vorstands der CO.DON AG mit Wirkung zum Ablauf des 31. Dezember 2017 niedergelegt, um sich neuen beruflichen Aufgaben zu widmen.
Berlin / Teltow, 18.12.2017 - In agreement with the Supervisory Board, Mr. Dirk Hessel has resigned from his position as member and Chairman of the Management Board of CO.DON AG with effect from the end of December 31, 2017 in order to take on new professional responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Nach gut sieben Jahren im Vorstand der KBA-Metronic AG und der Nachfolgegesellschaft KBA-MePrint AG hat sich Holger Volpert (49) dazu entschlossen, die in Veitshöchheim bei Würzburg ansässige Tochtergesellschaft der Koenig & Bauer AG (KBA) zu verlassen und sich neuen beruflichen Aufgaben zu widmen.
After over seven years in the management board of KBA-Metronic AG and its successor company KBA-MePrint AG, Holger Volpert (49) has decided to leave this Koenig & Bauer (KBA) subsidiary based in Veitshöchheim, near Würzburg, to pursue new professional challenges.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten, dass Ihre Mitarbeiter sich konzentriert der neuen Aufgabe widmen und sich schnell in das Unternehmen integrieren können?
Would you like your staff to dedicate themselves in a focused fashion to their new assignments and to be in the position to swiftly become integrated into their new enterprise?
CCAligned v1