Übersetzung für "Sich neuen aufgaben widmen" in Englisch
Wir
respektieren
seine
Entscheidung,
sich
neuen
Aufgaben
widmen
zu
wollen.
We
respect
his
decision
to
pursue
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Lisa
Seidel
(25)
wird
sich
ab
2014
neuen
Aufgaben
widmen.
Lisa
Seidel
(25)
will
be
devoted
to
new
tasks
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Petra
Strobl
tritt
die
Nachfolge
von
Christiane
Wolff
an,
die
das
Unternehmen
nach
sieben
Jahren
auf
eigenen
Wunsch
verlassen
hat,
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
Petra
Strobl
succeeds
Christiane
Wolff,
who
has
left
the
company
after
seven
years
at
her
own
request
to
pursue
new
opportunities.
CCAligned v1
Nach
15-jähriger
Leitung
der
Gallus
Gruppe
hat
sich
Klaus
Bachstein
entschieden,
das
Unternehmen
zu
verlassen
und
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
After
15
years
at
the
helm
of
the
Gallus
Group,
Klaus
Bachstein
has
made
the
decision
to
leave
the
company
for
pastures
new.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Geschäftsführerin
hat
das
Unternehmen
nach
drei
Jahren
verlassen,
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
The
previous
managing
director
has
left
the
company
after
three
years
to
pursue
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2010
verkündete
Regina
Prehofer,
dass
sie
mit
Ende
2010
aus
der
Bank
ausscheiden
wird,
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
In
June
2010,
Regina
Prehofer
announced
that
she
would
be
leaving
the
Bank
at
the
end
of
2010
to
pursue
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Demmerle
folgt
auf
Christian
Körfgen,
der
das
Unternehmen
verlassen
hat,
um
sich
künftig
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
Stephan
Demmerle
succeeds
Christian
Körfgen,
who
left
the
company
to
take
over
new
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
St.Gallen,
22.
Dezember
2017
–
Nach
15-jähriger
Leitung
der
Gallus
Gruppe
hat
sich
Klaus
Bachstein
entschieden,
das
Unternehmen
zu
verlassen
und
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
St.
Gallen,
December
22nd
2017
–
After
15
years
at
the
helm
of
the
Gallus
Group,
Klaus
Bachstein
has
made
the
decision
to
leave
the
company
for
pastures
new.
ParaCrawl v7.1
Seine
dortige
Geschäftsführerposition
hatte
er
mit
Wirkung
ab
1.
April
2014
niedergelegt,
um
sich
neuen
Aufgaben
widmen
zu
können.
He
resigned
his
post
as
general
manager
effective
April
1st,
2014
in
order
to
fully
devote
himself
to
his
new
endeavours.
ParaCrawl v7.1
Remo
Fleischli
wird
nach
einer
mehrmonatigen
Reise
in
einem
Teilpensum
als
Verantwortlicher
für
Marketing
und
Kommunikation
das
ITpoint-Dienstleistungsgeschäft
weiter
vorantreiben
und
sich
parallel
neuen
Aufgaben
widmen.
After
travelling
abroad
for
several
months,
Remo
Fleischli
will
return
part-time
to
continue
driving
forward
ITpoint’s
service
business
and
to
devote
himself
to
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Nach
Aufbau
und
erfolgreicher
Etablierung
des
Pure
Enterprise
Cloud
Portfolios
mit
abschließender
Einführung
der
neuen
Organisations-
und
Führungsstrukturen
werden
Felix
Höger,
Vorstand
für
Technologie
und
Operations,
und
Udo
Faulhaber,
Vorstand
für
Vertrieb
und
Consulting,
aus
dem
Unternehmen
zum
31.
Dezember
2017
ausscheiden
und
sich
neuen
Aufgaben
widmen.
Following
the
development
and
successful
launch
of
the
Pure
Enterprise
Cloud
portfolio
and
the
subsequent
introduction
of
new
organisational
and
management
structures,
Felix
Höger,
Chief
Technology
and
Operations
Officer,
and
Udo
Faulhaber,
Chief
Sales
and
Consulting
Officer,
will
leave
QSC
as
of
31
December
2017
and
turn
their
attention
to
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
verlässt
Egbert
Laege,
Vorstand
für
Asset
Optimierung,
E.ON
auf
eigenen
Wunsch
zum
1.
Dezember
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
Egbert
Laege,
Board
member
in
charge
of
asset
optimization,
is
leaving
the
company
at
his
own
request
as
of
December
1
to
take
up
new
challenges
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Martin
Hollenhorst
scheidet
auf
eigenen
Wunsch
aus
dem
Unternehmen
aus,
um
sich
künftig
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
Martin
Hollenhorst
is
leaving
the
company
at
his
own
request
in
order
to
pursue
new
challenges
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
er,
nach
insgesamt
sieben
Jahren
an
der
Spitze
des
Board
of
Directors
von
Airbus,
den
Verwaltungsrat
auf
eigenen
Wunsch
verlassen,
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen.
At
that
time
and
after
seven
years
as
Chairman,
Denis
Ranque
has
requested
to
leave
the
Board
to
pursue
other
interests.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
wird
der
wachsende
Drohnenmarkt
die
industrielle
Wettbewerbsfähigkeit
und
unternehmerische
Initiative
fördern,
und
es
werden
neue
Unternehmen
entstehen,
die
sich
ganz
neuen
Aufgaben
widmen.
The
growing
drone
market
is
expected
to
promote
industrial
competitiveness
and
entrepreneurial
initiatives,
and
new
companies
will
spring
up
focusing
on
entirely
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Engels,
Geschäftsführer
des
LKW-Bühnen-Herstellers
Palfinger
Platforms,
hat
das
Unternehmen
verlassen,
um
sich
neuen
Aufgaben
zu
widmen,
wie
die
Firma
verlauten
ließ.
Dirk
Engels,
general
manager
of
German-based
truck
mounted
platform
manufacturer
Palfinger
Platforms
has
left
the
company
to
devote
his
time
to
other
activities.
ParaCrawl v7.1
Dort
folgt
er
auf
Jan
Hillrichs,
der
das
Unternehmen
auf
eigenen
Wunsch
verlässt,
um
sich
neuen
beruflichen
Aufgaben
zu
widmen.
In
that
role,
he
will
succeed
Jan
Hillrichs,
who
will
leave
the
company
of
his
own
accord
to
take
on
new
professional
challenges.
ParaCrawl v7.1
In
Aachen
hat
Sven-David
Müller-Nothmann
zwei
Vereine
mitbegründet,
zum
Erfolg
geführt
und
dann
wieder
verlassen,
um
sich
neuen
Aufgaben
widmen
zu
können.
In
Aachen
Sven
David
Mueller
Nothmann
led
two
associations
along-justified,
to
success
and
then
again
left,
in
order
to
be
able
to
dedicate
itself
to
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Berlin
/
Teltow,
18.12.2017
-
Herr
Dirk
Hessel
hat
im
Einvernehmen
mit
dem
Aufsichtsrat
sein
Amt
als
Mitglied
und
Vorsitzender
des
Vorstands
der
CO.DON
AG
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
Dezember
2017
niedergelegt,
um
sich
neuen
beruflichen
Aufgaben
zu
widmen.
Berlin
/
Teltow,
18.12.2017
-
In
agreement
with
the
Supervisory
Board,
Mr.
Dirk
Hessel
has
resigned
from
his
position
as
member
and
Chairman
of
the
Management
Board
of
CO.DON
AG
with
effect
from
the
end
of
December
31,
2017
in
order
to
take
on
new
professional
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
gut
sieben
Jahren
im
Vorstand
der
KBA-Metronic
AG
und
der
Nachfolgegesellschaft
KBA-MePrint
AG
hat
sich
Holger
Volpert
(49)
dazu
entschlossen,
die
in
Veitshöchheim
bei
Würzburg
ansässige
Tochtergesellschaft
der
Koenig
&
Bauer
AG
(KBA)
zu
verlassen
und
sich
neuen
beruflichen
Aufgaben
zu
widmen.
After
over
seven
years
in
the
management
board
of
KBA-Metronic
AG
and
its
successor
company
KBA-MePrint
AG,
Holger
Volpert
(49)
has
decided
to
leave
this
Koenig
&
Bauer
(KBA)
subsidiary
based
in
Veitshöchheim,
near
Würzburg,
to
pursue
new
professional
challenges.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten,
dass
Ihre
Mitarbeiter
sich
konzentriert
der
neuen
Aufgabe
widmen
und
sich
schnell
in
das
Unternehmen
integrieren
können?
Would
you
like
your
staff
to
dedicate
themselves
in
a
focused
fashion
to
their
new
assignments
and
to
be
in
the
position
to
swiftly
become
integrated
into
their
new
enterprise?
CCAligned v1