Übersetzung für "Sich mitbewegen" in Englisch
Die
Rückenlehne
soll
sich
dabei
mitbewegen
und
gleichzeitig
stützen.
The
backrest
should
move
with
you
while
simultaneously
providing
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
in
Bewegung,
also
muss
man
sich
mitbewegen.
Nevertheless,
the
pressure
to
constantly
improve
is
high.
ParaCrawl v7.1
Diese
Formmitnehmer
sind
zweckmässigerweise
im
Abstand
voneinander
so
an
dem
Förderer
angebracht,
dass
sie
sich
mit
diesem
mitbewegen
und
stets
fluchtend
unter
den
dornförmigen
Spritzwerkzeugunterteilen
zur
Übernahme
des
einseitig
verschlossenen
Tubusabschnittes
stehen.
The
shape
carriers
are
desirably
arranged
on
the
conveyor
at
a
spacing
from
one
another,
so
that
they
move
with
the
conveyor
and
always
stand
in
alignment
below
the
mandrel-shaped
lower
tool
components
to
receive
the
length
of
tube
sealed
at
one
end.
EuroPat v2
Um
die
Kippkräfte
zu
minimieren,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
zwischen
Ring
der
Zugöse
und
dem
Verankerungsteil
einen
gelenkigen
oder
elastischen
Bereich
anzuordnen,
so
daß
sich
der
Ring
der
Zugöse
in
die
Zugrichtung
bzw.
Druckrichtung
einstellen
kann,
ohne
daß
das
Verankerungsteil
sich
mitbewegen
muß.
In
order
to
decrease
the
rotational
forces
it
has
been
found
advantageous
to
incorporate
between
the
ring
of
the
eye
hook
and
the
anchor
component
a
hinged
or
elastic
section
so
that
the
ring
of
the
eye
hook
can
accommodate
itself
to
the
directions
of
the
forces
acting
on
it
without
the
necessity
of
the
anchor
component
having
to
move
also.
EuroPat v2
Verwendet
man
aber
Druckarm
und
Gegenklemmarm,
dann
versteht
man
den
Vorteil,
daß
im
Bereich
des
Applikationsabschnittes
bei
geeigneter
Steuerung
der
beiden
Zangenarme
der
Trinkhalm
nach
dem
Verlassen
des
Zylinders
auf
dem
Umkehrschlitten
gegen
eine
Versiegelungsnaht
an
der
Packung
angedrückt,
festgeklemmt
werden
und
sich
sogar
eine
Zeit
lang
in
dieser
Klemmposition
mit
der
sich
bewegenden
Packung
mitbewegen
kann.
But
the
advantage
of
using
a
pressure
arm
with
an
opposing
clamping
arm
is
clear:
in
the
application
section
and
with
appropriate
control
of
the
two
arms
of
the
tongs,
the
straw
which
has
left
the
cylinder
on
the
reversing
slide
can
be
pressed
against
a
sealing
seam
on
the
pack,
clamped
into
position
and
can
even
move
along
with
the
pack
in
the
clamped
position
for
a
time.
EuroPat v2
Im
laufenden
Betrieb
des
Verkehrszustandsbestimmungsverfahrens
werden
dann
in
einem
entsprechenden
Schritt
2
FCD-Verkehrsdaten
von
FCD-Fahrzeugen
aufgenommen,
die
auf
den
verschiedenen
Abschnitten
des
Verkehrsnetzes
fahren,
d.h.
sich
im
Verkehr
mitbewegen.
During
ongoing
operation
of
the
traffic
state
determining
method,
in
a
corresponding
step
2
FCD
traffic
data
is
received
from
FCD
vehicles
which
are
travelling
on
the
different
sections
of
the
traffic
network,
i.e.
are
moving
along
in
the
traffic.
EuroPat v2
Es
ist
dann
ermöglicht,
dass
die
Dichtung
in
den
Nuten
hin-
und
herwiegen
kann
und
bei
einer
Verlagerung
der
Nuten
die
Dichtung
sich
mitbewegen
kann,
wobei
eine
Berührung
entlang
der
geraden
Linie
und
somit
die
Dichtung
weiterhin
besteht.
This
makes
it
possible
that
the
seal
is
able
to
rock
back
and
forth
inside
the
grooves,
and
if
the
grooves
shift,
the
seal
is
able
to
move
with
them,
whereby
a
continued
contact,
i.e.
the
seal,
is
ensured
along
the
straight
line.
EuroPat v2
Die
Berührungslinien
an
den
Nutflächen
sind
dann
gerade
Linien
und
die
Dichtung
kann
innerhalb
der
Nuten
hin-
und
herwiegen
und
mit
der
Verlagerung
der
Nuten
sich
mitbewegen.
In
this
case,
the
contact
line
at
the
groove
surfaces
are
lines,
and
the
seal
is
able
to
rock
back
and
forth
within
the
grooves
and
move
along
with
the
shifting
of
the
grooves.
EuroPat v2
Würde
ein
Dehnungsmeßstreifen
im
Bereich
der
Traverse
in
das
Tragseil
integriert,
würde
dieser
sich
ständig
mitbewegen,
ebenso
wie
die
elektrische
Verkabelung,
mit
der
eine
solche
Kraftmeßvorrichtung
mit
Anzeigevorrichtungen
im
Cockpit
verbunden
ist.
If
a
strain
gauge
were
integrated
in
the
load-bearing
cable
in
the
region
of
the
crossmember,
it
would
be
constantly
moving
as
well,
as
would
the
electric
cabling
by
means
of
which
such
a
force-measuring
device
is
connected
to
display
devices
in
the
cockpit.
EuroPat v2
Wenden
Sie
aus
dem
planaren
Tracking
gewonnene
Daten
auf
rotoskopierte
Elemente
an,
damit
diese
sich
korrekt
mitbewegen
und
sich
den
Bewegungen
und
Perspektiven
anderer
Objekte
in
der
Einstellung
anpassen.
Planar
Rotoscoping
Apply
planar
tracking
data
to
rotoscoped
elements
so
they
move
correctly
and
follow
the
motion
and
perspective
of
other
objects
in
the
shot.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sind
zumindest
die
Dichtungsringe
radial
schwimmend
gelagert,
so
dass
eventuelle
minimale
Auslenkungen
in
Radialrichtung
der
Kolbenstange
aufgefangen
werden
können,
indem
sich
die
Dichtungsringe
mitbewegen.
In
this
case,
at
least
the
sealing
rings
are
supported
in
a
radially
floating
fashion
so
that
they
can
absorb
any
slight
deflections
of
the
piston
rod
in
the
radial
direction
in
that
the
piston
rings
move
along
with
these
deflections.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
das
Messband
entlang
des
Auf
zugsschachts
wiederum
nur
beweglich
gelagert,
aber
nicht
an
einzelnen
Stellen
befestigt
ist,
kann
es
sich
mitbewegen,
ohne
gebogen
bzw.
gewölbt
zu
werden.
Since
the
measurement
tape
is
in
turn
supported
only
such
that
it
can
move
along
the
elevator
shaft
but
is
not
fixed
at
individual
points,
it
can
move
with
the
elevator
shaft
without
becoming
bent.
EuroPat v2
Statt
einer
zentralen
Steuerung
können
auch
dezentrale
Steuerungen
eingesetzt
werden,
die
den
einzelnen
Fahrzeugkarosserien
zugeordnet
sind
und
sich
mit
diesen
mitbewegen.
Instead
of
a
central
control
system,
decentralised
control
systems
can
also
be
used,
which
are
assigned
to
the
individual
vehicle
bodies
and
move
together
with
these.
EuroPat v2
Beim
Ladevorgang
kann
der
Niederhalter
im
extremsten
Fall
mit
gar
keiner
Kraft
beaufschlagt
sein,
also
sozusagen
kraftlos
sich
mitbewegen,
oder
aber
nur
eine
vergleichsweise
geringe
Gegenkraft
bei
dieser
Bewegung
zur
Durchführung
des
Ladehubs
erforderlich
machen.
In
the
loading
operation,
the
hold-down
device
can
in
the
most
extreme
case
be
subjected
to
no
force
at
all,
i.e.
can
be
moved
along
forcelessly
so
to
speak,
or
else
can
make
only
a
comparatively
low
counterforce
necessary
in
this
movement
for
the
performance
of
the
loading
stroke.
EuroPat v2
Der
Oberflächenbereich,
in
dem
das
Band
von
voller
Spannung
(oben)
zu
teilweiser
Spannung
(unten)
übergeht
und
sich
“verkürzt“,
drückt
stark
auf
den
Belag,
damit
er
sich
mitbewegen
kann
und
kein
Schlupf
auftritt.
When
it
comes
to
slippage,
the
surface
area
where
the
belt
goes
from
full
tension
(top)
to
partial
tension
(bottom)
and
“shrinks”
puts
an
extensive
amount
of
pressure
on
the
lagging
to
move
with
it
and
prevent
slip.
ParaCrawl v7.1
Steig
zuerst
mit
dem
rechten
Fuß
über
deinen
linken
Fuß
nach
links
–
dein
Rumpf
soll
sich
drehen
und
deine
Arme
sollen
sich
waagrecht
mitbewegen.
Start
by
bringing
your
right
foot
over
your
left
foot
and
move
your
hips
to
the
left
as
you
do
so.
ParaCrawl v7.1