Übersetzung für "Sich gruppieren" in Englisch

Darunter gruppieren sich um einen zentralen Platz die Reste römischer Tempel.
The village is assumed to have been associated with the Populonian population.
Wikipedia v1.0

Im Obergeschoss gruppieren sich die Zimmer um die in der Mitte liegende Marmortreppe.
This room is situated on the eastern side of the palace and faces the lake.
Wikipedia v1.0

Um das mittelalterliche Kastell gruppieren sich in engen Gassen die Fachwerkhäuser der Altstadt.
Under the auspices of the Ministry of Culture, the castle was converted into a museum.
Wikipedia v1.0

Diese Darlehen gruppieren sich in Hypothekenkredite und andere Kredite natürlicher Personen sowie Unternehmenskredite.
The Bank has confirmed that it is not aware of any clauses in any other types of lending agreements that allow the Bank to raise the interest rate if the customer does not maintain a minimum range of business with the Bank.
DGT v2019

Die geplanten Aktionen gruppieren sich um 4 Förderschwerpunkte.
The measures planned are centred upon four strategic priorities.
TildeMODEL v2018

Die Deutschen gruppieren sich neu, viel Kanonenfeuer und MGs.
Jerry's regrouping in the woods, about a mile. With mortars and machine guns.
OpenSubtitles v2018

Zellen gruppieren sich und bilden ein riesiges Kommunikationsnetz, das wiederum Materie bildet.
Cells group together, forming a giant web of communication, which in turn forms matter.
OpenSubtitles v2018

Die gruppieren sich um für nächsten Monat.
They're gonna regroup, call you back in next month.
OpenSubtitles v2018

Die Engel gruppieren sich immer noch.
The Angels are still grouping.
OpenSubtitles v2018

Die Wachen der 87. Etage gruppieren sich:
The guards on the 87th floor are forming into groups:
OpenSubtitles v2018

Die Aliens gruppieren sich neu, vier Schiffe.
The aliens are regrouping, four ships.
OpenSubtitles v2018

Die Häuser gruppieren sich um den ebenfalls keilförmigen Hauptplatz.
The houses are grouped around a similarly wedge-shaped square.
Wikipedia v1.0

Diese Reformen lassen sich wie folgt gruppieren:
The kinds of reform may be categorised as follows:
EUbookshop v2

Um das Maximum gruppieren sich mehrere Nebenspitzen.
Several secondary peaks are grouped around the maximum.
EuroPat v2

Um den Zwischenträger 11 gruppieren sich die verschiedenen Aggregate für den elektrofotografischen Prozeß.
The various units for the electrophotographic process are grouped around the intermediate carrier 11.
EuroPat v2

Um den Zwischenträger Z gruppieren sich die verschiedenen Aggregate für den elektrofotografischen Prozeß.
Grouped around the intermediate carrier Z are the various assemblies for the electrophotographic process.
EuroPat v2

Um das sechseckförmige Tischplattenelement 31 gruppieren sich sechs Sitzelemente.
Six seat elements are grouped about the hexagonal table element 31 .
EuroPat v2

Um den Zwischenträger 10 gruppieren sich die verschiedenen Aggregate für den elektrofotografischen Prozeß.
The different units for the electrophotographic process are grouped around the intermediate carrier 10.
EuroPat v2

Diese Regionen gruppieren sich um regionale Metropolen und technische Zen tren.
This may be true, but jobs in those sectors are not the only forms of employment available.
EUbookshop v2

Die Houstoner müssen sich neu gruppieren.
The Houston team will have to regroup.
OpenSubtitles v2018

Diffusionen, die Schallwellen sollen sich nicht gruppieren.
It's all about diffusion. It keeps the sound waves from grouping.
OpenSubtitles v2018

Corps de logis, Kavalierhäuser und Wirtschaftsbauten gruppieren sich um den Ehrenhof.
Corps de logis, cavaliers’ houses and outbuildings are grouped around a »Court of Honour«.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es Zeit sich neu zu gruppieren und die Dinge wieder normal.
Now its time to regroup and get things back to normal.
ParaCrawl v7.1

Benachbarte LED lassen sich gruppieren, um Steuerkanäle zu sparen.
Adjacent LEDs can be grouped to save on control channels.
ParaCrawl v7.1

Hier gruppieren sich transparent gehaltene Beratungsräume um einen offenen Kundenwartebereich.
Transparent consulting rooms are grouped around an open customer waiting area.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte der einzelnen Abfragen lassen sich nahezu beliebig gruppieren.
The contents of the individual queries can be grouped according to your needs.
ParaCrawl v7.1

Als Suchobjekte lassen sich diese themenweise gruppieren.
The search sources can also be grouped by subject.
ParaCrawl v7.1