Übersetzung für "Sich gebärden" in Englisch
Unter
dem
Schutzmantel
der
Anonymität
gebärden
sich
Feiglinge
als
Maulhelden.
Under
the
cloak
of
anonymity
cowards
are
acting
as
big-mouth.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Muslime
betrachten
und
gebärden
sich
als
die
einzig
wahren,
konsequenten
Muslime.
These
Muslims
regard
themselves
as
and
behave
as
if
they
were
the
only
true,
consistent
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Während
die
virtuellen
Hände
interaktiv
bewegt
werden,
ändern
sich
ständig
ihre
Gebärden.
As
these
hands
are
interactively
moved,
their
gestures
change
continuously.
ParaCrawl v7.1
Anschmiegsam,
fast
unauffällig
gebärden
sich
die
Nummern.
The
numbers
are
brought
forth
affectionately,
almost
inconspicuously.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
innezuhalten,
sich
etwas
zurückzunehmen,
gebärden
sich
die
US-Netzgiganten
noch
dreister.
Instead
of
pausing
to
take
back
something
that
the
U.S.
network
giant
is
behaving
even
more
brazen.
CCAligned v1
Viel
Fürsten
gibt’s
dort,
die
sich
stolz
gebärden,
How
many
are
esteemed
great
kings
up
there,
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialdemokratie
wird
sich
inzwischen
„links“
gebärden
und
zerfallen.
Social
Democracy
in
the
meantime
will
make
“left”
gestures
and
fall
to
pieces.
ParaCrawl v7.1
Viel
Fürsten
gibt
s
dort,
die
sich
stolz
gebärden,
How
many
are
esteemed
great
kings
up
there,
ParaCrawl v7.1
Die
Nationalsozialisten
gebärden
sich
als
Herrscher
über
Leben
und
Tod.
The
Nazis
behave
as
if
there
were
the
masters
of
life
and
death.
ParaCrawl v7.1
Am
aggressivsten
gebärden
sich
die
alten
Kolonialmächte
Frankreich
und
England.
Most
aggressive
are
the
old
colonial
powers
France
and
Britain.
ParaCrawl v7.1
Alle
gebärden
sich,
als
wollten
sie
einen
Krieg
anzetteln.
They
have
all
taken
positions
as
if
to
start
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Interaktion
mit
dem
Avatar-Gadget
erfolgt
durch
Gestensteuerung
und
setzt
sich
aus
fünf
Gebärden
zusammen.
The
interaction
with
the
avatar
gadget
takes
place
by
gesture
control
and
consists
of
five
gestures.
ParaCrawl v7.1
Gerade
sie
gebärden
sich
bei
ihren
Angriffen
auf
die
von
Faurisson
vorgetragenen
Thesen
am
wildesten.
They
are,
however,
the
most
violent
in
their
attacks
against
the
opinions
held
by
Faurisson.
ParaCrawl v7.1
Besonders
eifrig
gebärden
sich
in
dieser
Beziehung
gewisse
polnische
und
zum
Teil
amerikanische
Zeitungen.
Particularly
zealous
in
this
respect
are
certain
Polish
newspapers,
and
also
some
American
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Männer
sich
wie
Tiere
gebärden,
ist
es
nur
recht,
sie
auch
so
zu
behandeln.
"When
men
make
themselves
into
brutes,
"it
is
just
to
treat
them
as
brutes."
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Katastrophe
von
Remscheid
haben
wir
im
letzten
Monat
erfahren,
daß
sich
die
Militärpiloten
am
Himmel
in
Wildwestmanier
gebärden,
sich
der
zivilen
Luftfahrtkontrolle
entziehen
und
die
Bevölkerung
gefährden.
VAN
MIERT,
Member
of
the
Commission.—
(NL)
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
within
a
month
civil
aviation
in
the
Community
has
been
afflicted
by
two
major
disasters,
which
have
brought
death,
human
suffering
and
dreadful
destruction.
EUbookshop v2
Diese
"Sprache"
kann
verschiedene
Ausdrucksformen
haben,
sie
kann
geschrieben,
gesprochen
sein,
es
kann
sich
um
Gebärden,
um
Haltungen,
um
die
Intonation
der
Stimme,
um
Bewegungen,
ja
sogar
um
symbolische
Akte
handeln,
so
wie
das
Ueberreichen
eines
Geschenks.
This
language
may
take
many
forms:
it
may
be
written
or
spoken;
it
may
involve
physical
expressions,
gestures,
tones
of
voice,
movements
or
even
meaningful
acts
such
as
giving
a
present.
EUbookshop v2
So
entschlossen
sie
sich
gebärden,
so
groß
ist
in
Wirklichkeit
ihre
Defensive
und
Angst
vor
den
vereinigten
Arbeitern.
Although
they
appear
to
be
so
determined,
their
defensive
and
fear
of
the
united
workers
is
actually
just
as
great.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
Manifesten
und
den
darauf
basierenden
Werken
wollen
die
Futuristen
Tabus
brechen,
radikal
mit
allem
Vergangenen
abrechnen,
sich
antibürgerlich
gebärden.
With
their
manifestos
and
the
works
of
art
that
follow,
the
Futurists
sought
to
break
taboos,
radically
settle
scores
with
the
past
and
make
anti-bourgeois
gestures.
ParaCrawl v7.1
Er
hätte
sich
viel
dramatischer
gebärden
können,
Er
hätte
mit
den
Händen
über
den
Wasserkrügen
herumwedeln
und
den
"guten
Wein"
dann
persönlich
dem
Festleiter
kredenzen
können.
He
could
have
been
much
more
dramatic,
waving
His
hands
over
the
waterpots,
and
then
personally
presenting
the
"good
wine"
to
the
head
steward.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Vortrag
eines
Werkes
ist
eine
Transkription,
und
auch
dieser
kann
–
er
mag
noch
so
frei
sich
gebärden
–
niemals
das
Original
aus
der
Welt
schaffen.
Again,
the
performance
of
a
work
is
also
a
transcription,
and
still,
whatever
liberties
it
may
take,
it
can
never
annihilate
the
original.
ParaCrawl v7.1