Übersetzung für "Sich erwärmen" in Englisch

Mit der Zeit wird sich der Planet erwärmen.
Now over time, this is actually going to heat up the planet.
TED2013 v1.1

Die Durchstechflasche nicht erhitzen, sondern sich von selbst erwärmen lassen.
Let it warm up on its own.
ELRC_2682 v1

Dabei erwärmen sich die Landflächen stärker und schneller als die Ozeane.
Other projections are based on scenarios that the IPCC has developed.
Wikipedia v1.0

Nach der Entnahme aus dem Konditionierungsraum muss er sich auf Umgebungstemperatur erwärmen.
After being removed from conditioning, the device shall warm up to ambient temperature.
DGT v2019

Sind Dämonen in der Nähe, sollte er sich erwärmen.
If demons are present, it should... heat up a little.
OpenSubtitles v2018

Ich synchronisiere alle fünf Standorte, damit sie sich gleich schnell erwärmen.
I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate.
OpenSubtitles v2018

Sie erwärmen sich, wenn du January siehst?
And they get warm when you see January Jones?
OpenSubtitles v2018

Es könnte eine Weile dauern, aber er wird sich für dich erwärmen.
It could take a while, but he'll warm up to you.
OpenSubtitles v2018

Man zieht, und sie erwärmen sich.
Pull a string, they heat themselves.
OpenSubtitles v2018

Die Meere beginnen sich zu erwärmen.
The oceans are starting to warm.
TED2020 v1

Die wässrige Lösung schäumt stark und trübt sich beim Erwärmen.
The aqueous solution foams vigorously and becomes turbid on warming.
EuroPat v2

Sie läßt sich durch Erwärmen beschleunigen.
It can be accelerated by heating.
EuroPat v2

Die Regeleinrichtungen verbrauchen ebenfalls Energie und erwärmen sich.
The regulating devices likewise consume energy and heat up.
EuroPat v2

Elektrische und elektronische Bauelemente erwärmen sich während des Betriebs aufgrund der auftretenden Verlustleistungen.
Electrical and electronic structural elements heat up during operation due to the occurring power dissipation.
EuroPat v2

Niemand hat sich dafür erwärmen können, und er landete im nächsten Papierkorb.
We must see to it that the losers in our society are not made fools of.
EUbookshop v2

Im Betrieb erwärmen sich die Elektroden auf verschiedene Temperaturen.
During operation, the electrodes heat up to different temperatures.
EuroPat v2

Dieser Raum wird sich bald erwärmen.
This room will soon heat up.
Tatoeba v2021-03-10

So mit Energie versorgt, erwärmen sich die Heizspiralen innerhalb von drei Minuten.
With the energy provided by the battery, the heating elements warm up within three minutes.
ParaCrawl v7.1

Der Werkstoff darf sich nicht nennenswert erwärmen, sonst erreicht man das Gegenteil.
The material must not get hot or you achieve the contrary.
ParaCrawl v7.1

Beim Wasserstrahlschneiden wird das Material zwar nicht heiß, kann sich aber erwärmen.
During waterjet cutting the material does not get hot, but it can get warm.
ParaCrawl v7.1

Wie sollte sich das Mitglied erwärmen, und allmählich die Power Jelka erhöhen.
How should warm member, and gradually increase the power jelka.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Loval-Flanschheizkörpern lassen sich Flüssigkeiten kostengünstig erwärmen.
Loval flanged heaters are a cost effective way of heating liquids.
ParaCrawl v7.1

Die bodennahen Luftschichten erwärmen sich und steigen auf.
The layers of air near the ground heat up and rise.
ParaCrawl v7.1

Urlauber erwärmen sich dabei zunehmend für kühlere Destinationen.
Travellers increasingly warm to chilly destinations.
ParaCrawl v7.1