Übersetzung für "Sich erwärmen" in Englisch
Mit
der
Zeit
wird
sich
der
Planet
erwärmen.
Now
over
time,
this
is
actually
going
to
heat
up
the
planet.
TED2013 v1.1
Die
Durchstechflasche
nicht
erhitzen,
sondern
sich
von
selbst
erwärmen
lassen.
Let
it
warm
up
on
its
own.
ELRC_2682 v1
Dabei
erwärmen
sich
die
Landflächen
stärker
und
schneller
als
die
Ozeane.
Other
projections
are
based
on
scenarios
that
the
IPCC
has
developed.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Entnahme
aus
dem
Konditionierungsraum
muss
er
sich
auf
Umgebungstemperatur
erwärmen.
After
being
removed
from
conditioning,
the
device
shall
warm
up
to
ambient
temperature.
DGT v2019
Sind
Dämonen
in
der
Nähe,
sollte
er
sich
erwärmen.
If
demons
are
present,
it
should...
heat
up
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
synchronisiere
alle
fünf
Standorte,
damit
sie
sich
gleich
schnell
erwärmen.
I'll
sync
up
all
five
locations
so
they
heat
at
exactly
the
same
rate.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwärmen
sich,
wenn
du
January
siehst?
And
they
get
warm
when
you
see
January
Jones?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
eine
Weile
dauern,
aber
er
wird
sich
für
dich
erwärmen.
It
could
take
a
while,
but
he'll
warm
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Man
zieht,
und
sie
erwärmen
sich.
Pull
a
string,
they
heat
themselves.
OpenSubtitles v2018
Die
Meere
beginnen
sich
zu
erwärmen.
The
oceans
are
starting
to
warm.
TED2020 v1
Die
wässrige
Lösung
schäumt
stark
und
trübt
sich
beim
Erwärmen.
The
aqueous
solution
foams
vigorously
and
becomes
turbid
on
warming.
EuroPat v2
Sie
läßt
sich
durch
Erwärmen
beschleunigen.
It
can
be
accelerated
by
heating.
EuroPat v2
Die
Regeleinrichtungen
verbrauchen
ebenfalls
Energie
und
erwärmen
sich.
The
regulating
devices
likewise
consume
energy
and
heat
up.
EuroPat v2
Elektrische
und
elektronische
Bauelemente
erwärmen
sich
während
des
Betriebs
aufgrund
der
auftretenden
Verlustleistungen.
Electrical
and
electronic
structural
elements
heat
up
during
operation
due
to
the
occurring
power
dissipation.
EuroPat v2
Niemand
hat
sich
dafür
erwärmen
können,
und
er
landete
im
nächsten
Papierkorb.
We
must
see
to
it
that
the
losers
in
our
society
are
not
made
fools
of.
EUbookshop v2
Im
Betrieb
erwärmen
sich
die
Elektroden
auf
verschiedene
Temperaturen.
During
operation,
the
electrodes
heat
up
to
different
temperatures.
EuroPat v2
Dieser
Raum
wird
sich
bald
erwärmen.
This
room
will
soon
heat
up.
Tatoeba v2021-03-10
So
mit
Energie
versorgt,
erwärmen
sich
die
Heizspiralen
innerhalb
von
drei
Minuten.
With
the
energy
provided
by
the
battery,
the
heating
elements
warm
up
within
three
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkstoff
darf
sich
nicht
nennenswert
erwärmen,
sonst
erreicht
man
das
Gegenteil.
The
material
must
not
get
hot
or
you
achieve
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wasserstrahlschneiden
wird
das
Material
zwar
nicht
heiß,
kann
sich
aber
erwärmen.
During
waterjet
cutting
the
material
does
not
get
hot,
but
it
can
get
warm.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollte
sich
das
Mitglied
erwärmen,
und
allmählich
die
Power
Jelka
erhöhen.
How
should
warm
member,
and
gradually
increase
the
power
jelka.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Loval-Flanschheizkörpern
lassen
sich
Flüssigkeiten
kostengünstig
erwärmen.
Loval
flanged
heaters
are
a
cost
effective
way
of
heating
liquids.
ParaCrawl v7.1
Die
bodennahen
Luftschichten
erwärmen
sich
und
steigen
auf.
The
layers
of
air
near
the
ground
heat
up
and
rise.
ParaCrawl v7.1
Urlauber
erwärmen
sich
dabei
zunehmend
für
kühlere
Destinationen.
Travellers
increasingly
warm
to
chilly
destinations.
ParaCrawl v7.1