Übersetzung für "Sich erschiessen" in Englisch

Ich habe ihm gesgt er soll sich selbst erschiessen.
So I told him to turn the gun on himself.
OpenSubtitles v2018

Manche springen vor Freude, wenn sie ein Saxofon hören, andere wollen sich selbst erschiessen.
Some people jump with joy when they hear a saxophone and some people just shoot themselves.
CCAligned v1

Die Kinder würden dafür sorgen, dass sie sich gegenseitig erschießen.
The children would only make them shoot one another.
OpenSubtitles v2018

Sich für mich erschießen zu lassen.
Getting yourself shot for me.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte fast, er würde sich selbst auch erschießen.
And for a minute, I think he gonna shoot hisself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre tauben Ohren seine Musik hören könnten, würden Sie sich erschießen.
Talking that way about him. If your tin ear could really hear the music he played, you'd go shoot yourself.
OpenSubtitles v2018

Das ist besser, als sich draußen erschießen zu lassen.
It's better than being out in the street and getting shot at.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sich erschießen lassen oder mich beim Pokern verlieren.
You'd get shot or lose me in a poker game.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich jemand bewegt, erschießen Sie sie.
If anyone makes an unnecessary move, shoot to kill.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht hier bleiben... und sich erschießen möchte, hebe die Arme.
Who don't want to stay here And shoot themselves. raise their arms.
OpenSubtitles v2018

Für den Titel müssen sie sich noch... erschießen.
Now, all they have to do here to win the title is- to shoot themselves.
OpenSubtitles v2018

Also warum würde Alvarez sich mit rechts erschießen, wenn er Linkshänder war?
So why would Alvarez shoot himself with his right hand if he was lefty?
OpenSubtitles v2018

Wie konnten sie sich erschießen, wenn Waffen verboten wurden?
How could they shoot themselves if guns are banned?
OpenSubtitles v2018

Er hat gedroht, sich zu erschießen, weil er sie liebt.
He threatened to shoot himself. All because he's in love with her.
OpenSubtitles v2018

Deshalb war er auch so blöd, sich erschießen zu lassen.
Stupid enough to get himself shot.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, es tut weh, sich zu erschießen?
Do you think it hurts shooting yourself?
OpenSubtitles v2018

Er würde sich für mich erschießen lassen.
He'd take a bullet if I needed him to.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du Glück und die erschießen sich selbst.
Maybe I'll get lucky and they'll shoot themselves, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie will sicher den Präsidenten erschießen.
I guarantee she's here to shoot the President.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte er sich erschießen, bevor die Droge ihre Wirkung entfalten konnte?
Why would he then shoot himself before the drug Has had a chance to take effect?
OpenSubtitles v2018