Übersetzung für "Sich auszuprobieren" in Englisch
Es
lohnt
sich
wirklich,
es
auszuprobieren.
It
is
really
worth
trying.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
öffnen
sich
und
trauen
sich,
neue
Dinge
auszuprobieren.
Companies
are
opening
up
and
daring
to
try
out
new
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Überzeugung,
dass
es
darum
geht,
sich
auszuprobieren.
I
am
convinced
it
is
about
trying
yourself
out.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eines,
das
es
sich
lohnt,
es
auszuprobieren.
This
is
one
that
looks
well
worth
checking
out.
CCAligned v1
Es
gibt
so
viele
interessante
Möglichkeiten
–
trauen
Sie
sich,
es
auszuprobieren!
There
are
so
many
possibilities
–
dare
to
experiment!
CCAligned v1
Lohnt
es
sich,
Bioveliss
Tabs
auszuprobieren?
Is
it
worth
trying
Bioveliss
Tabs?
Our
recommendation
ParaCrawl v7.1
Und
unabhängig
vom
Alter
lohnt
es
sich,
dieses
Mittel
auszuprobieren.
And
regardless
of
age,
it
is
worth
trying
this
remedy.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich
verschiedene
Sachen
auszuprobieren,
und
bleiben
Sie
kreativ.
Be
sure
to
try
different
things,
and
get
creative.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
zu
Ihren
Einstellungen,
um
sich
auszuprobieren.
Go
to
your
settings
to
try
them
out.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei,
Neues
auszuprobieren!
Feel
free
to
try
out
something
new!
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
etwas
neues
auszuprobieren!
It
is
worth
trying
something
different.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
2-Möglichkeiten,
um
FileCatalyst
für
sich
selbst
auszuprobieren:
There
are
also
2
ways
to
try
FileCatalyst
for
yourself:
ParaCrawl v7.1
Und
an
einem
Samstagnachmittag
im
April
1967
beschloss
er,
es
an
sich
auszuprobieren.
And
one
Saturday
afternoon,
in
April
1967
he
decided
to
try
the
experience
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Alle
Tarife
haben
eine
30-Tage-Geld-zurück-Garantie,
daher
empfiehlt
es
sich,
Form2Pay
einmal
auszuprobieren.
All
plans
have
a
30
day
money-back-guarantee,
so
it
is
advisable
to
give
Form2Pay
a
try.
ParaCrawl v7.1
Eine
neu
erdachte
Variante
des
gefüllten
Eis
mit
Mayonnaise,
das
sich
auszuprobieren
lohnt!
Another
version
of
the
traditional
devilled
egg,
it
is
worth
to
try!
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
diejenigen
auszuprobieren,
die
müde
sind
und
nach
Nervenkitzel
suchen.
It
is
worth
trying
those
who
are
tired
and
looking
for
thrills.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
EU-Pass
haben,
lohnt
es
sich,
die
Arbeitsvermittlungen
auszuprobieren
(vikarbureauer).
If
you
have
an
EU
passport
it's
worth
checking
out
the
employment
agencies
(vikarbureauer).
ParaCrawl v7.1
Andere
entscheiden
sich
dafür,
diese
auszuprobieren,
um
zu
sehen,
ob
sie
nützlich
sind.
Others
decide
to
check
try
them
out
to
see
if
they
are
useful.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
Praktika
an
und
geben
den
jungen
Leuten
eine
Chance,
sich
auszuprobieren.
We
also
offer
student
placements
and
give
young
people
the
opportunity
to
find
out
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
rate
Studenten,
jedes
Untersuchungsverfahren,
das
sie
benutzen,
an
sich
selbst
auszuprobieren.
I
advise
students
to
test
themselves
on
any
measure
they
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
Freiraum
sich
zu
entfalten,
kreativ
zu
sein,
sich
auszuprobieren
und
zu
experimentieren.
It
offers
space
for
people
to
develop,
to
be
creative,
to
try
things
out
and
to
experiment.
ParaCrawl v7.1
Laut
meiner
Erfahrungen
kann
ich
ruhig
behaupten:
es
lohnt
sich,
sie
auszuprobieren.
Based
on
my
experience,
I
can
honestly
say:
it
is
worth
a
try.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
den
Eintrag
gerne
um
einen
Aspekt
ergänzen:
Mutig
sein
heißt
auch,
keine
Angst
davor
zu
haben,
sich
auszuprobieren,
weiterzuentwickeln,
neue,
überraschende
Wege
zu
gehen.
I
would
like
to
add
an
aspect
to
this
entry:
To
be
courageous
also
means
not
to
be
afraid
to
try
oneself
out,
to
develop
oneself
further,
to
go
new,
surprising
ways.
ParaCrawl v7.1