Übersetzung für "Sich ausruhen" in Englisch
Wenn
möglich,
sollten
Sie
Ihren
Blutzucker
messen
und
sich
ausruhen.
Measure
your
blood
sugar
if
possible
and
rest.
ELRC_2682 v1
Auf
ihnen
darf
man
sich
nicht
ausruhen:
sie
müssen
vielmehr
gestärkt
werden.
They
cannot
be
taken
for
granted
and
must
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Sollen
wir
anhalten,
damit
sie
sich
ausruhen?
Should
we
stop
and
let
them
rest?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
jetzt
mit
zu
uns
nach
Hause
kommen...
und
sich
ausruhen.
You
must
come
home
with
us
and
rest
now.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
auch
mal
ausruhen
können.
We
need
our
time
to
rest
together.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
Sie
sich
wieder
ausruhen.
Now,
you
must
rest
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
auf
der
Veranda
im
Schaukelstuhl
gesessen...
und
sich
ausruhen
können.
And
set
her
on
the
porch
in
a
rocking
chair
and
let
her
watch
the
seasons
come
and
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
aufwärmen
und
ausruhen,
bevor
sie
zum
Schloss
zurückkehrt.
She'll
need
warmth
and
rest...
before
she
returns
to
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
sich
ausruhen
und
ich
sehe
morgen
wieder
nach
ihm.
Let
him
rest
and
I
will
look
in
on
him
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
lhr
Junge
sollten
sich
ausruhen
und
etwas
zu
sich
nehmen.
You
and
your
boy
should
rest
now,
get
some
food
in
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
sich
etwas
ausruhen.
You've
been
driving
yourself
too
hard
and
I
want
you
to
get
some
rest.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bestehe
darauf,
dass
Sie
sich
weiterhin
ausruhen.
I
do
insist
that
you
continue
resting.
OpenSubtitles v2018
Madame
Guérin,
er
soll
sich
ausruhen.
Madame
Guérin,
take
him
up
to
rest.
OpenSubtitles v2018
Meister,
möchten
Sie
sich
nicht
etwas
ausruhen?
How
are
you
feeling
today,
Maestro?
Were
you
able
to
have
a
rest?
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
die
Männer
sollten
sich
mal
ausruhen,
oder?
You
told
me
to
give
the
boys
a
couple
of
days
off,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
hinsetzen
und
ausruhen.
Now
you
must
sit
down
and
rest.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sollten
Sie
sich
ausruhen.
I
think
you
should
rest
until
then.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
möchte,
dass
Sie
sich
etwas
ausruhen.
All
right,
I
want
you
to
get
some
rest
now.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nur
darum,
dass
Sie
sich
ausruhen.
It's
just
a
question
of
rest.
OpenSubtitles v2018
Oh,
kann
Mama
sich
drinnen
nicht
ausruhen?
Oh,
couldn't
Mama
go
in
and
rest
a
little?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
etwas
ausruhen,
während
wir
auf
Herrn
Folgens
Rückkehr
warten.
You'd
be
smart
to
relax
a
little
bit,
while
we
wait
for
Mr.
Folgen
to
return.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
ausruhen,
schlafen.
I
must
take
you
home
now.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin...
müssen
Sie
sich
ausruhen.
Up
till
then...
you
need
to
rest.
I
feel...
OpenSubtitles v2018
Nimmt
ihn
mit,
damit
er
sich
ausruhen
kann.
Take
him
back
for
a
rest.
OpenSubtitles v2018
Madam,
Sie
müssen
sich
ausruhen.
Madam,
you
must
rest.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
sollen
sich
etwas
ausruhen.
Dismiss
the
men.
They
need
a
good
rest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
Sie
sich
etwas
ausruhen.
The
time
has
come
when
you
should
rest
on
your
oars.
OpenSubtitles v2018