Übersetzung für "Sich abstützen" in Englisch
Günstig
ist
die
Hangendbeherrschung,
da
die
Dachschichten
sich
aufeinander
abstützen.
Several
methods
are
used
for
dirt
stowing,
all
well
proveni
for
example,
the
Webster-Packer,
a
heavyduty
slusher
type,
with
which
a
10m
pack
can
be
stowed
in
less
than
an
houe
Currently
this
is
the
most
frequently
used
side
packing
machine.
EUbookshop v2
Damit
entsteht
ein
Verbund
zwischen
Längs-
und
Querrillen,
die
sich
gegenseitig
abstützen.
Thus
an
interconnection
is
produced
between
longitudinal
and
transverse
grooves,
which
support
one
another.
EuroPat v2
Das
Risiko
ist
zudem
etwas
geringer,
da
die
Rohre
sich
gegenseitig
abstützen.
In
addition,
the
risk
is
a
little
lower,
as
the
tubes
provide
support
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
An
den
Halterippen
kann
sich
die
Dichtung
abstützen.
The
seal
can
be
supported
at
the
holding
ribs.
EuroPat v2
Auf
dieser
Stützfläche
7
kann
sich
die
Ventilscheibe
abstützen.
The
valve
disk
can
support
itself
on
this
support
surface
7
.
EuroPat v2
Dazu
kann
das
Übertragungsmittel
auf
der
Führungsbahn
des
Betätigungsmittels
aufliegen
bzw.
sich
abstützen.
To
this
end,
the
transmission
means
can
rest
or
be
supported
on
the
guide
track
of
the
actuating
means.
EuroPat v2
Über
das
Maschinengestell
lässt
sich
die
Dämpfungsvorrichtung
abstützen.
The
damping
device
can
be
supported
by
the
machine
frame.
EuroPat v2
Der
Nutzer
kann
sich
abstützen,
so
dass
eine
bequeme
Nutzung
gegeben
ist.
The
user
can
rest
on
it,
providing
for
comfort
during
use.
EuroPat v2
Die
Werkzeuge
4,
5
können
sich
gegenseitig
abstützen.
The
tools
4,
5
may
support
each
other.
EuroPat v2
Gegen
die
Klingen
wirken
Federfinger,
die
sich
am
Hauptkörper
abstützen.
Spring
fingers,
which
are
supported
on
the
main
body,
act
on
the
blades.
EuroPat v2
Die
Memohalter
müssen
sich
auf
Quadern
abstützen,
um
nicht
abzufallen.
The
memo
holders
need
to
be
stabilised
on
blocks,
so
they
won't
fall
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
eignen
sich
zum
Abstützen
im
Bergbau
für
Untertage.
They
are
ideally
suited
to
supporting
in
below-ground
mining
operations.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Händen
können
Sie
sich
seitlich
abstützen.
You
can
brace
yourself
with
your
hands
at
the
side.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
erfolgt
dies
mit
Hilfe
von
Exzentern,
an
denen
sich
die
Übertragungsglieder
abstützen.
According
to
the
invention,
this
takes
place
by
means
of
eccentrics
on
which
the
transfer
elements
are
supported.
EuroPat v2
Hierdurch
erübrigt
sich
ein
Abstützen
des
Bogens
und
die
Gefahr
des
Verschmierens
ist
vermieden.
Thus,
supporting
the
sheet
is
unnecessary,
and
the
risk
of
smearing
is
avoided.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Abstützen
sich
darauf
beziehen,
dass
eine
vertikale
Lage
der
Abtrennung
bestimmt
wird.
In
particular,
supporting
can
relate
to
determining
a
vertical
location
of
the
partition.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Anschlag
am
Lagerbock
vorgesehen,
gegen
den
sich
der
Klemmkörper
abstützen
kann.
An
abutment
is
provided
on
the
bearing
bracket,
against
which
the
clamping
member
can
be
supported.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Feder
in
einem
Schlosskasten
oder
einem
Schlossgehäuse
angeordnet
sein
respektive
sich
abstützen.
The
spring
can
be
arranged
in
a
lock
casing
or
in
a
lock
housing
or
can
be
supported.
EuroPat v2
Sinnvollerweise
gestaltet
man
die
Stützringanordnung
(8)
mit
zwei
konturierten
Formteilen,
die
sich
gegeneinander
abstützen.
The
support
ring
arrangement
(8)
is
expediently
designed
with
two
contoured
shaped
parts
which
are
supported
against
one
another.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Schutzrohr
mit
verdrehsichernden
Führungsflächen
versehen
sein,
die
sich
zylinderseitig
abstützen.
Alternatively,
the
protective
sleeve
can
be
provided
with
anti-rotation
guide
surfaces,
which
are
supported
on
the
cylinder.
EuroPat v2
Es
ist
vorgesehen,
dass
die
Haltemittel
von
Halteflächen
gebildet
werden,
die
sich
fahrzeugseitig
abstützen.
It
is
provided
that
the
retaining
means
are
formed
by
retaining
surfaces,
which
are
supported
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2
Über
diese
Schräge
kann
der
Konturkörper
in
der
Nockenwelle
bewegt
werden
und
sich
gleichzeitig
auch
abstützen.
The
contoured
body
in
the
camshaft
can
be
moved
via
this
slope
and
at
the
same
time
can
also
be
supported.
EuroPat v2
Ermöglicht
wird
die
Schubfähigkeit
durch
speziell
geformte
Kettenglieder,
die
formschlüssig
ineinandergreifen
und
sich
spielarm
abstützen.
The
thrust
ability
is
ensured
by
specially
formed
chain
links
that
interlock
and
support
each
other
with
minimum
play.
ParaCrawl v7.1