Übersetzung für "Sich ablagern" in Englisch

An der etwas kühleren und damit feuchteren Oberfläche können sich diese ablagern.
These can be deposited at that of some moister surface.
ParaCrawl v7.1

Auf dem ersten Bereich 17 können sich keine Rußpartikel ablagern.
No soot particles can be deposited on the first region 17 .
EuroPat v2

Die Lacktröpfchen wandern dann höchstens bis zur Kammerwand, wo sie sich ablagern.
The paint droplets then travel at most up to the chamber wall, where they are deposited.
EuroPat v2

Lediglich in einem kleinen Restspalt 4c können sich Staubpartikel ablagern.
Dust particles can deposit only in a narrow residual gap 4 c.
EuroPat v2

Diese können sich auf Blattoberflächen ablagern und in die Blätter aufgenommen werden.
These can deposit on leaf surfaces and be taken up in the leaves.
ParaCrawl v7.1

Stabile Nanopartikel-Dispersionen dürfen nicht sedimentieren (sich am Boden ablagern).
Stable nanoparticle dispersions must not sediment (form deposits).
ParaCrawl v7.1

Der Name dieser Seite soll Sich Ins Ablagefach Ablagern.
Name of this page is To Deposit Into The Slot.
ParaCrawl v7.1

Rückstände können sich in Leitungen ablagern, abhängig davon,
Residues can be deposited in pipes depending on
ParaCrawl v7.1

Die Ionen im elektrischen Feld können sich dadurch nicht ablagern, die Depolarisation wird vermieden.
As a result, the ions in the electric field cannot be deposited and depolarization is avoided.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Kanal mit Teflon ausgekleidet, damit sich keine Feststoffe ablagern bzw. anbacken.
Preferably, the duct is lined with Teflon, to prevent solid matter from depositing and baking on.
EuroPat v2

Auf der Wasseroberfläche in der Kammer bildet sich eine Schaumschicht, in der sich Verunreinigungen ablagern.
A foam layer, in which the impurities are deposited, forms on the surface of the water in the chamber.
EuroPat v2

Alle acht Meter ist der Kanal in Becken aufgeteilt, wo sich Unsauberkeiten ablagern konnten.
Each 8 metres the canal is divided into basins where impurities could deposit.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche, an der sich Staubpartikel ablagern können, ist dadurch deutlich vergrößert.
The surface on which dust particles can be deposited is much larger as a result.
ParaCrawl v7.1

Wie können sich Teilchen ablagern?
How do particles become deposited in pipes?
ParaCrawl v7.1

Vor dem Genuss sollte das Bier mindestens acht Tage ruhen, damit sich die Schwebestoffe ablagern können.
Westmalle Tripel is considered to be the foundation of this beer style, and was developed in the 1930s.
Wikipedia v1.0

Da, wie Versuche ergeben haben, trotz des hydrophilen Charakters der Oberfläche der Feuchtreibwalze 11 mit dem in Richtung Feuchtmittelkasten 13 zurückfließenden Feuchtmittelfilms Farbpartickelchen auf die Mantelfläche der an sich oleophilen Dosierwalze 10 gelangen und sich dort ablagern, ist ein Waschen der Dosierwalze 10 mit allen übrigen Walzen mit Ausnahme der Tauchwalze äußerst vorteilhaft.
Since the film of dampening medium flowing back in direction toward the dampening medium tank or fountain 13 contains ink particles which reach the outer cylindrical surface of the oleophilic metering roller 10 and deposit there, despite the hydrophilic character of the surface of the dampening medium distributor roller 11, as has been revealed in tests, it is exceptionally advantageous to wash the metering roller 10 with all the other rollers except the dipping roller 9.
EuroPat v2

Das zu filternde Medium durchdringt die Seitenfläche des Schlauches 2 und wird von mechanischen Beimischungen befreit, die sich daran ablagern.
The medium being cleaned flows through the filter hose 2, and is cleaned of mechanical impurities or solids deposited on its inside surface.
EuroPat v2

Das heißt u. a., daß Toträume, in denen sich Rückstände ablagern können, vermieden sind.
This means, inter alia, that dead spaces, in which residues can be deposited, are avoided.
EuroPat v2

Die schwereren, noch nicht verdampften flüssigen Verunreinigungen steigen dagegen nicht auf und bleiben unten, wobei sie bei den Ausführungsbeispielen, in denen der untere Rohrabschluß 31 des Steigrohres 15 tiefer als die Verbindungsstelle 13 liegt, gemäß Pfeilen 32 nach unten fallen und sich dort ablagern.
The heavier, higher boiling liquid impurities on the other hand do not rise and remain below, where in the working examples, in which the lower tube port 31 of the up tube 15 is lower down than the connection point 13 or junction, they move downwards as indicated by the arrows 32 and are deposited here.
EuroPat v2