Übersetzung für "Sich ablagern" in Englisch
An
der
etwas
kühleren
und
damit
feuchteren
Oberfläche
können
sich
diese
ablagern.
These
can
be
deposited
at
that
of
some
moister
surface.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
ersten
Bereich
17
können
sich
keine
Rußpartikel
ablagern.
No
soot
particles
can
be
deposited
on
the
first
region
17
.
EuroPat v2
Die
Lacktröpfchen
wandern
dann
höchstens
bis
zur
Kammerwand,
wo
sie
sich
ablagern.
The
paint
droplets
then
travel
at
most
up
to
the
chamber
wall,
where
they
are
deposited.
EuroPat v2
Lediglich
in
einem
kleinen
Restspalt
4c
können
sich
Staubpartikel
ablagern.
Dust
particles
can
deposit
only
in
a
narrow
residual
gap
4
c.
EuroPat v2
Diese
können
sich
auf
Blattoberflächen
ablagern
und
in
die
Blätter
aufgenommen
werden.
These
can
deposit
on
leaf
surfaces
and
be
taken
up
in
the
leaves.
ParaCrawl v7.1
Stabile
Nanopartikel-Dispersionen
dürfen
nicht
sedimentieren
(sich
am
Boden
ablagern).
Stable
nanoparticle
dispersions
must
not
sediment
(form
deposits).
ParaCrawl v7.1
Der
Name
dieser
Seite
soll
Sich
Ins
Ablagefach
Ablagern.
Name
of
this
page
is
To
Deposit
Into
The
Slot.
ParaCrawl v7.1
Rückstände
können
sich
in
Leitungen
ablagern,
abhängig
davon,
Residues
can
be
deposited
in
pipes
depending
on
ParaCrawl v7.1
Die
Ionen
im
elektrischen
Feld
können
sich
dadurch
nicht
ablagern,
die
Depolarisation
wird
vermieden.
As
a
result,
the
ions
in
the
electric
field
cannot
be
deposited
and
depolarization
is
avoided.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Kanal
mit
Teflon
ausgekleidet,
damit
sich
keine
Feststoffe
ablagern
bzw.
anbacken.
Preferably,
the
duct
is
lined
with
Teflon,
to
prevent
solid
matter
from
depositing
and
baking
on.
EuroPat v2
Auf
der
Wasseroberfläche
in
der
Kammer
bildet
sich
eine
Schaumschicht,
in
der
sich
Verunreinigungen
ablagern.
A
foam
layer,
in
which
the
impurities
are
deposited,
forms
on
the
surface
of
the
water
in
the
chamber.
EuroPat v2
Alle
acht
Meter
ist
der
Kanal
in
Becken
aufgeteilt,
wo
sich
Unsauberkeiten
ablagern
konnten.
Each
8
metres
the
canal
is
divided
into
basins
where
impurities
could
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche,
an
der
sich
Staubpartikel
ablagern
können,
ist
dadurch
deutlich
vergrößert.
The
surface
on
which
dust
particles
can
be
deposited
is
much
larger
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
sich
Teilchen
ablagern?
How
do
particles
become
deposited
in
pipes?
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Genuss
sollte
das
Bier
mindestens
acht
Tage
ruhen,
damit
sich
die
Schwebestoffe
ablagern
können.
Westmalle
Tripel
is
considered
to
be
the
foundation
of
this
beer
style,
and
was
developed
in
the
1930s.
Wikipedia v1.0
Da,
wie
Versuche
ergeben
haben,
trotz
des
hydrophilen
Charakters
der
Oberfläche
der
Feuchtreibwalze
11
mit
dem
in
Richtung
Feuchtmittelkasten
13
zurückfließenden
Feuchtmittelfilms
Farbpartickelchen
auf
die
Mantelfläche
der
an
sich
oleophilen
Dosierwalze
10
gelangen
und
sich
dort
ablagern,
ist
ein
Waschen
der
Dosierwalze
10
mit
allen
übrigen
Walzen
mit
Ausnahme
der
Tauchwalze
äußerst
vorteilhaft.
Since
the
film
of
dampening
medium
flowing
back
in
direction
toward
the
dampening
medium
tank
or
fountain
13
contains
ink
particles
which
reach
the
outer
cylindrical
surface
of
the
oleophilic
metering
roller
10
and
deposit
there,
despite
the
hydrophilic
character
of
the
surface
of
the
dampening
medium
distributor
roller
11,
as
has
been
revealed
in
tests,
it
is
exceptionally
advantageous
to
wash
the
metering
roller
10
with
all
the
other
rollers
except
the
dipping
roller
9.
EuroPat v2
Das
zu
filternde
Medium
durchdringt
die
Seitenfläche
des
Schlauches
2
und
wird
von
mechanischen
Beimischungen
befreit,
die
sich
daran
ablagern.
The
medium
being
cleaned
flows
through
the
filter
hose
2,
and
is
cleaned
of
mechanical
impurities
or
solids
deposited
on
its
inside
surface.
EuroPat v2
Das
heißt
u.
a.,
daß
Toträume,
in
denen
sich
Rückstände
ablagern
können,
vermieden
sind.
This
means,
inter
alia,
that
dead
spaces,
in
which
residues
can
be
deposited,
are
avoided.
EuroPat v2
Die
schwereren,
noch
nicht
verdampften
flüssigen
Verunreinigungen
steigen
dagegen
nicht
auf
und
bleiben
unten,
wobei
sie
bei
den
Ausführungsbeispielen,
in
denen
der
untere
Rohrabschluß
31
des
Steigrohres
15
tiefer
als
die
Verbindungsstelle
13
liegt,
gemäß
Pfeilen
32
nach
unten
fallen
und
sich
dort
ablagern.
The
heavier,
higher
boiling
liquid
impurities
on
the
other
hand
do
not
rise
and
remain
below,
where
in
the
working
examples,
in
which
the
lower
tube
port
31
of
the
up
tube
15
is
lower
down
than
the
connection
point
13
or
junction,
they
move
downwards
as
indicated
by
the
arrows
32
and
are
deposited
here.
EuroPat v2