Übersetzung für "Seltener fall" in Englisch

Es ist ein seltener Fall, er hat einen roten Bandwurm.
It's a very rare case. He's got a red tapeworm.
OpenSubtitles v2018

Aus medizinischer Sicht war es ein seltener Fall.
From a medical point of view, it was a rare case.
OpenSubtitles v2018

Aber ihre Frau ist ein seltener fall.
But your wife is a rare case.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein seltener Fall von lnteressengleichheit.
Well, this is a rare case when our interests and theirs coincide.
OpenSubtitles v2018

Bei einerinformell erworbenen Ausbildung sei dies allerdings viel seltener der Fall.
It is far less so betweeninformal training and pay.
EUbookshop v2

Das ist ein sehr seltener Fall.
This is a very rare case.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin keine Ausnahme oder ein seltener Fall.
I would like to say that I'm not an exceptional or a rare case.
QED v2.0a

Doch das wäre ein seltener Fall.
But that would be a rare case.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, es ist ein seltener Fall.
However, it's a rare case.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch ein eher seltener Fall.
But this is a rather rare case.
ParaCrawl v7.1

Sowas ist ja kein seltener Fall.
It's not a rare case in general actually.
ParaCrawl v7.1

A: Das ist ein wirklich seltener Fall!
A: It's really a rare case!
ParaCrawl v7.1

Aber das ist seltener der Fall.
But this occurs less frequently.
ParaCrawl v7.1

Dies ist bei anderen Acrostira-Arten offenbar seltener der Fall.
This is much rarer the case with the other Acrostira species.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie sehen, ist dies ein seltener Fall...
Go see, this is a rare case...
ParaCrawl v7.1

Er ist ein seltener Fall. Er ist seiner Zeit weiß Gott wie viele Jahrzehnte voraus.
This is a rare case he is ahead of his time decades.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein seltener Fall, wenn das Spiel ist genau das, was es wolle.
This is a rare case when the game is exactly what the cost.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze ist eigentlich eine sehr seltener Fall von einer öffentlichen Design-Debatte im deutsch-sprachigen Raum.
Actually, this is a very rare something in a german-speaking design world.
CCAligned v1

Schwere Strafe, die Saudi-Arabien ein sehr seltener Fall von Diebstahl macht", sagte er.
Severe punishment that makes Saudi Arabia a very rare case of theft, " he said .
ParaCrawl v7.1

Sie können jahrelang ohne einen einzigen Fehler arbeiten, und das ist kein seltener Fall.
They can work for years without a single failure, which is not rare.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein seltener Fall, aber er tritt bei einer kleinen Anzahl von Benutzern ein.
This is a rare issue, but it does happen to a small number of users.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich seltener Fall.
That is really rare case.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein seltener Fall in der Geschichte, dass ein so kleines Land in solch kurzer Zeit so viel für Europa getan hat.
It is rare in history that such a small country, in such a short time, has done so much for the benefit of Europe.
Europarl v8

Im Fall seltener Stoffwechselkrankheiten, Muskelkrankheiten und auch seltener Krebsformen ist es praktisch und sinnvoll, zusammenzuarbeiten, um Informationen zu Behandlungstechniken auszutauschen und Kräfte zu bündeln.
In the case of rare metabolic diseases, muscular diseases and also rare forms of cancer, it is practical and useful to work together in order to exchange information on treatment techniques and to join forces.
Europarl v8

Erforderlich ist außerdem die Förderung von Maßnahmen zur Ermutigung und besseren Aufklärung der Ärzte und im Bereich der Gesundheitswissenschaften Tätigen, um die rechtzeitige Diagnose, die Anerkennung, Hilfe und Prävention im Fall seltener Krankheiten zu verbessern.
It is also essential to support measures which encourage and promote the provision of information to doctors and health science professionals, so as to improve the early diagnosis, recognition, treatment and prevention of rare diseases.
Europarl v8

Ein seltener Fall von Machtarroganz ist der bereits vom Senat verabschiedete Gesetzentwurf, wonach der Strafgerichtshof und jedes daran mitwirkende Land boykottiert werden sollen.
A rare insight into the arrogance of power is provided by a bill that has already been adopted by the Senate and that boycotts the court and every country which participates in it.
Europarl v8

Ich habe gestern Vormittag mit Patientenorganisationen gesprochen, und ich kann Ihnen sagen, dass sie sich in erster Linie eine angemessene Behandlung wünschen, was gerade im Fall seltener Krebsarten nicht so einfach zu verwirklichen ist.
Yesterday I was talking with patient organisations until lunchtime, and I can tell you that what they want is adequate treatment, which can be very demanding, especially in the case of rare types of cancer.
Europarl v8