Übersetzung für "Selbständige entwicklung" in Englisch
Die
selbständige
Entwicklung
Afrikas
versteht
Merkel
als
eine
zentrale
Herausforderung
des
21.
Jahrhunderts.
Merkel
sees
the
independent
development
of
Africa
as
one
of
the
key
challenges
of
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Ukraine
hat
ein
Recht
auf
selbständige
Entwicklung!
Ukraine
has
a
right
to
develop
independently!
ParaCrawl v7.1
Die
spanische
Eroberung
schnitt
dann
alle
weitere
selbständige
Entwicklung
ab.
The
Spanish
conquest
then
cut
short
any
further
independent
development.
ParaCrawl v7.1
Zur
wirksamen
Erfüllung
dieser
Aufgabe
verwenden
sie
beträchtliche
Mittel
für
die
selbständige
Forschung
und
Entwicklung.
In
order
to
do
this
job
effectively,
they
spend
considerable
resources
on
independent
research
and
development.
EUbookshop v2
Die
selbständige
Entwicklung
des
Kaufmannskapitals
steht
also
im
umgekehrten
Verhältniss
zur
allgemeinen
ökonomischen
Entwicklung
der
Gesellschaft.
The
independent
development
of
merchants'
capital
stands
therefore
in
an
inverse
ratio
to
the
general
economic
development
of
society.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Geschäftstätigkeit
entwickeln
wir
durch
die
selbständige
Entwicklung
unseres
Unternehmens
und
das
transparente
Verhältnis
zu
Geschäftspartnern.
We
develop
our
business
through
independent
company
growth
and
transparency
in
relationships
with
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbständige
Nachwuchsgruppe
Entwicklung
neuronaler
Schaltkreise
hat
als
Schwerpunkt
die
Untersuchung
des
Hypothalamus
zur
Aufklärung
der
molekularen
Mechanismen
von
Entwicklung
und
Anordnung
neuronaler
Schaltkreise.
The
independent
junior
research
group
Development
and
Function
of
Hypothalamic
Neuronal
Circuits
aims
to
understand
the
molecular
mechanism
of
neuronal
circuit
formation
by
studying
the
development
of
the
hypothalamus.
Wikipedia v1.0
Da
die
Wirtschaft
zunehmend
den
Marktkräften
ausgesetzt
ist
und
sich
der
Spielraum
für
eine
selbständige
Entwicklung
einzelner
Wirtschaftszweige
verschmälert
hat,
sind
die
wirtschaftlichen
Probleme
in
immer
größerem
Maße
gegenseitig
bedingt.
As
the
economy
has
become
increasingly
exposed
to
market
forces
and
the
scope
for
self-contained
development
of
individual
sectors
has
narrowed,
economic
problems
have
become
more
and
more
interdependent.
TildeMODEL v2018
Die
selbständige
und
wettbewerbsfähige
Entwicklung
und
Verwaltung
weltraumgestützter
Infrastrukturen
sowie
die
Sammlung
und
Verwendung
der
von
diesen
Systemen
stammenden
Informationen
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung
für
eine
größer
werdende
und
stärker
integrierte
Europäische
Union
mit
international
wachsendem
politischen
Gewicht.
An
autonomous
and
competitive
capability
to
develop
and
manage
space-based
infrastructures
and
to
collect
and
use
the
information
deriving
from
these
systems
is
an
increasingly
important
asset
for
an
enlarging
and
further
integrating
Union
with
a
greater
political
weight
on
the
global
scene.
TildeMODEL v2018
Die
selbständige
Entwicklung
der
Milzener
wurde
im
10.
Jahrhundert
durch
die
Ostexpansion
des
frühfeudalen
deutschen
Staates
gewaltsam
unterbrochen.
The
independent
development
of
the
West
Slavic
tribes
was
interrupted
in
the
10th
century
by
the
expansion
of
the
German
state
of
East
Francia.
WikiMatrix v1
Wir
sind
erklärte
Anhänger
der
internationalen
Zusammenarbeit,
aber
unter
Zusammenarbeit
verstehen
wir
eine
verpflichtende
Zusammenarbeit,
an
der
man
freiwillig
teilnimmt,
und
nicht
ein
Instrument
zur
Unterdrückung
der
nationalen
Wünsche
über
eine
selbständige
Entwicklung.
Mr
Zamberletti,
President-in-Office
of
the
Council.
—
(I)
The
new
cooperation
agreement
between
the
EEC
and
Yugoslavia
basically
concentrates
on
two
areas
—
economic
and
technical
cooperation
and
trade
cooperation
—
and
of
course
takes
into
account
Yugoslavia's
level
of
development.
EUbookshop v2
Durch
ihre
koloniale
Raubpolitik
gegenüber
den
asiatischen
Ländern
haben
es
die
Europäer
dahin
gebracht,
eines
von
ihnen,
Japan,
für
große
militärische
Siege
zu
stählen,
die
ihm
eine
selbständige
nationale
Entwicklung
gewährleisteten.
By
their
colonial
plunder
of
Asian
countries,
the
Europeans
have
succeeded
in
so
steeling
one
of
them,
Japan,
that
she
has
gained
great
military
victories,
which
have
ensured
her
independent
.national
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Gründung
des
Medizinisch-Pharmazeutischen
Colleges
am
29.
April
1991
begann
die
selbständige
Entwicklung
der
heutigen
Berufsfachschule
Greifswald
(BfG).
The
foundation
of
the
medical-pharmaceutical
college
on
29th
April
1991
saw
the
beginning
of
the
autonomous
development
of
what
is
today
the
Professional
Training
College
Greifswald
(Berufsfachschule
Greifswald
–
BfG).
ParaCrawl v7.1
Die
Ukraine
braucht
aber
eine
selbständige
Entwicklung,
die
darauf
zielt,
das
Land
aus
eigener
Kraft
und
mit
den
eigenen
Ressourcen
aufzubauen.
But
Ukraine
needs
an
independent
development
that
aims
at
rebuilding
the
country
on
their
own
and
with
their
own
resources.
ParaCrawl v7.1
Ich
sprach
davon,
um
die
Frage
zu
klären,
auf
welchen
Wegen
eine
selbständige
wirtschaftliche
Entwicklung
unseres
Landes
unter
den
Verhältnissen
der
kapitalistischen
Umkreisung
gewährleistet
werden
kann.
I
spoke
about
that
in
order
to
clear
up
the
question
of
the
ways
of
ensuring
for
our
country
independent
economic
development
in
the
conditions
of
capitalist
encirclement.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
führten
die
christlichen
Balkanvölker
einen
Verteidigungskrieg
gegen
die
Türken,
ihr
Recht
auf
selbständige
nationale
Entwicklung
gegen
die
fremde
Herrschaft
verfechtend.
In
the
same
sense
the
Christian
peoples
of
the
Balkans
waged
a
war
of
defence
against
Turkey,
fighting
for
their
right
to
independent
national
development
against
the
foreign
rule.
ParaCrawl v7.1
Einige
Historiker
haben
ihre
Verwunderung
darüber
ausgesprochen,
dass,
da
der
unmittelbare
Producent
nicht
Eigenthümer,
sondern
nur
Besitzer
ist,
und
in
der
That
de
jure
alle
seine
Mehrarbeit
dem
Grundeigenthümer
gehört,
unter
diesen
Verhältnissen
überhaupt
eine
selbständige
Entwicklung
von
Vermögen
und,
relativ
gesprochen,
Reichthum
auf
Seiten
der
Frohnpflichtigen
oder
Leibeignen
vor
sich
gehn
kann.
Some
historians
have
expressed
astonishment
that
it
should
be
possible
for
the
forced
laborers,
or
serfs,
to
acquire
any
independent
property,
or
relatively
speaking,
wealth,
under
such
circumstances,
since
the
direct
producer
is
not
an
owner,
but
only
a
possessor,
and
since
all
his
surplus
labor
belongs
legally
to
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Richtung
von
Liu
Schao-tschi
gab
es
die
von
Deng
Xiaoping,
der
aber
eine
mehr
selbständige
Entwicklung
Chinas
vertrat,
nicht
eine
so
starke
Katzbuckelei
gegenüber
der
Sowjetunion,
sondern
eine
viel
stärkere
eigenständige
Entwicklung
der
kapitalistischen
Elemente
Chinas,
die
er
später
tatsächlich
zu
einer
gewissen
Entfaltung
brachte.
Besides
Liu
Shao-chi's
direction
there
existed
the
direction
of
Deng
Xiaoping,
who
represented
a
more
independent
development
of
China,
though,
not
so
much
groveling
before
the
Soviet
Union,
but
a
much
stronger
independent
development
of
China's
capitalist
elements,
which
he
in
fact
brought
to
a
certain
unfolding
later
on.
ParaCrawl v7.1
Der
chinesische
Kapitalismus
war
früher
nicht
zur
umfassenden
selbständige
Entwicklung
fähig,
für
ihn
war
der
Sozialismus
auf
einer
gewissen
Stufe
ein
Vehikel,
dazu
brauchten
die
kapitalistischen
Kräfte
allerdings
im
weiteren
einen
Umsturz
der
Gesellschaftsordnung,
die
Vernichtung
aller
wesentlichen
sozialistischen
Grundlagen
und
die
Beseitigung
der
Diktatur
des
Proletariats.
For
their
further
development,
however,
the
capitalist
forces
needed
an
overthrow
of
the
social
order,
the
annihilation
of
all
socialist
fundaments
and
the
abolishment
of
the
dictatorship
of
the
proletariat.
ParaCrawl v7.1
Gorki
kämpfte
gegen
die
weltimperialistische
Verleumdung
der
sowjetischen
Literatur,
gegen
das
Bestreben,
die
Errungenschaften
der
sojwtischen
Kultur
als
wertlos
hinzustellen,
gegen
jeden
Versuch,
die
sowjetischen
Schriftsteller
zu
diskreditieren
und
überhaupt
die
selbständige
Entwicklung
der
russischen
Kultur
abzuleugnen.
Gorki
fought
against
the
imperialist
world
and
its
slanders
of
Soviet
literature,
against
its
intention
to
denigrate
the
achievements
of
Soviet
culture
as
worthless,
against
any
attempt
to
discredit
the
Soviet
writers,
against
all
those
who
tried
to
deny
the
independent
development
of
Soviet
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Kolosse
dieses
geographischen
Raumes
müssen
in
der
eurasischen
Politik
Rußlands
den
Orientierungspunkt
für
eine
selbständige
politische
Entwicklung
sehen
und
in
dem
Potential,
das
Eurasien
durch
seine
Ressourcen
zur
Verfügung
steht,
die
Chance
für
neue
Märkte.
The
economic
giants
of
this
area
should
see
in
the
eurasist
policies
of
Russia
the
orienting
point
for
a
self-supporting
political
system,
and
also
for
a
strategic
potential
of
resources
and
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
im
Grunde
eine
uralte
Geschichte,
die
sich
hier
wiederholt:
Die
USA
haben
damals
1979
auch
das
Khomeini-Regime
im
Iran
unterstützt,
weil
sie
den
Schah
loswerden
wollten,
weil
dieser
eine
in
ihren
Augen
zu
selbständige
Entwicklung
des
Iran
in
die
Wege
zu
leiten
drohte.
It
is
basically
an
ancient
history
repeating
here:
1979,
the
United
States
also
supported
the
Khomeini
regime
in
Iran
because
they
wanted
to
get
rid
of
the
Shah,
because
he
threatened
to
lead
the
way
into
an,
in
their
eyes,
to
self-developing
Iran.
ParaCrawl v7.1