Übersetzung für "Seit über 30 jahren" in Englisch

Seit über 30 Jahren warten wir darauf, dass diese Arbeit erledigt wird.
For over 30 years we have been waiting for this work to be done.
Europarl v8

In Westeuropa bestehen seit über 30 Jahren mächtige Erzeugerorganisationen.
Powerful producer organisations have been in existence in Western Europe for over 30 years.
Europarl v8

Ich unterrichte seit über 30 Jahren Französisch.
I've been teaching French for over 30 years.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt schon seit über 30 Jahren in Australien.
Tom has lived in Australia for over thirty years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years.
TED2020 v1

Seit über 30 Jahren hast du für uns das Essen gekocht.
You've been rustling food for us for 30 years.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier seit über 30 Jahren Arzt, habe ich Recht?
Demand! You've been the doctor here for the last 30 years, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Ich warte seit über 30 Jahren.
I've been waiting thirty years in this place.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite seit über 30 Jahren hier.
I've worked here for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir kontrollieren dieses Territorium seit über 30 Jahren!
Sir we have ruled this territory for over 30 years!
OpenSubtitles v2018

Rohmerieu und Marianne kannten sich seit über 30 Jahren!
Rohmerieu and Marianne have known each other for ages!
OpenSubtitles v2018

Horace führte die "Clam" seit über 30 Jahren.
Horace owned the Clam for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Eric Cooper und ich arbeiten seit über 30 Jahren zusammen.
Eric Cooper and I have been associated for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne meinen Bruder jetzt seit über 30 Jahren.
I've known my brother for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ein unbezahlbares Kunstwerk, das seit über 30 Jahren nicht öffentlich ausgestellt wurde.
A priceless piece, not shown in public for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Der islamische Norden bekämpft die Christen im Süden schon seit über 30 Jahren.
The Muslim north has been killing the Christians in the south for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Sie ist seit über 30 Jahren Tains Haushälterin und Vertraute.
She's been Tain's housekeeper and confidant for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ich beobachte Sie seit über 30 Jahren.
I've been watching you for about 30 years.
OpenSubtitles v2018

Einige der Leute haben ihre Läden schon seit über 30 Jahren.
A lot of people owned them stores for 30 years or more.
OpenSubtitles v2018

Ich trage sie seit über 30 Jahren.
Besides, I've been wearing it for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Dieser Glockenturm ist seit über 30 Jahren verlassen.
This bell tower has been abandoned for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ich bohr' seit über 30 Jahren Löcher in die Erde.
I've been drilling' holes in the earth for 30 years.
OpenSubtitles v2018

Ich jage den Bastard schon seit über 30 Jahren, Mister.
I've been hunting the bastard for 30 years, give or take.
OpenSubtitles v2018

Diesen Namen habe ich seit über 30 Jahren nicht mehr laut ausgesprochen.
I haven't said that name out loud for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Du hast die gleiche Person, jeden Tag seit über 30 Jahren.
You have the same person every day for over 30 years.
OpenSubtitles v2018

Strategieplanung ist seit über 30 Jahren ein beliebtes Managernent-Schlagwort.
Strategic Planning has been a management buzzword for over thirty years.
EUbookshop v2

Vater Consolmango ist seit über 30 Jahren eine Stütze der Gesellschaft.
Father Consolmango has been a pillar of this community for over 30 years.
OpenSubtitles v2018