Übersetzung für "Seit ich ein kind bin" in Englisch

Ich reite, seit ich ein Kind bin.
I've been riding horses since I was a kid.
Tatoeba v2021-03-10

Morozov hat diesen Delikatessenladen, seit ich ein Kind bin.
Morozov's been running that deli since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Stehe hinter dem Grill, seit ich ein Kind bin.
Been behind a grill since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer Bilder gemalt, seit ich ein Kind bin.
I've always drawn pictures ever since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind bin, enttäusche ich dich.
I've always disappointed you.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind war, bin ich ein Schwamm für Tratsch gewesen.
Ever since I was a kid, I've been a sucker for gossip.
OpenSubtitles v2018

Ich beobachte Vögel seit ich ein Kind bin.
I've done bird-watching since childhood.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind bin, lasse ich beim Schlafen den Fernseher an.
Ever since I was a kid, I've slept with the TV on. I can't help it.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne sie, seit ich ein Kind bin.
I've heard these stories since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier, seit ich ein Kind bin.
Oh, yeah, they've been here since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Er lügt seit ich ein Kind bin.
He's been lying to me since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ja Seit ich ein Kind bin, geschahen immer wieder seltsame Dinge.
Yes Since I was a child peculiar things have occurred.
ParaCrawl v7.1

Seit ich ein kleines Kind bin, sind meine Haare immer nur gewachsen.
Since my childhood my hair grew only.
ParaCrawl v7.1

Ich gestalte schon, seit ich ein Kind bin.
I have been creating since I was a child.
ParaCrawl v7.1

Schon seit ich ein Kind bin male ich Monster.
Ever since I was a child I have been drawing monsters.
ParaCrawl v7.1

Seit ich ein Kind bin, gibt es ein Gemüse, das ich hasse: Erbsen.
Since I was a child there has been one vegetable that I hate: peas.
Europarl v8

Seit ich ein Kind bin, werde ich von engen Räumen in Schrecken versetzt.
I've been terrified of small spaces ever since I was a child.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind bin.
Ever since I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich trage gern Rot, seit ich ein Kind bin, und ich mag keine Grüns.
I like to wear red since I was a child, and I don’t like greens.
CCAligned v1

Ja, weil mein ganzes Leben seit ich ein Kind bin, ich diese Idee hatte, wie mein Leben sein sollte, die Regeln, die ich befolgen sollte, aber ich bin kein Kind.
You're a virgin. Yes, because my whole life since I was a kid, I had this idea of how my life was supposed to be, these rules that I was supposed to follow, but I'm not a kid.
OpenSubtitles v2018

Seit ich ein Kind bin, geniesse ich es draußen zu sein um Fahrrad zu fahren, auf Bäume zu klettern oder auch durch die Berge zu fahren, um die Familie im wunderschönen British Columbia zu besuchen.
Since I was child, I've always enjoyed being outside, riding bikes on trails, climbing trees, and driving through the mountains several times a year to visit family in beautiful British Columbia.
ParaCrawl v7.1