Übersetzung für "Sein einverständnis geben" in Englisch
Natürlich
müsste
der
Rat
sein
Einverständnis
geben.
The
Council
would
have
to
give
its
consent,
of
course.
Europarl v8
Dazu
muß
der
Schul-/Ausbildungsleiter
unbedingt
sein
Einverständnis
geben!
Students
are
less
likely
to
drop
out
if
they
can
see
the
relevance
of
the
project
to
their
course!
EUbookshop v2
Somit
muß
das
Parlament
sein
Einverständnis
geben,
da
seine
Zuständigkeit
berührt
wird.
Parliament
must
therefore
give
its
assent,
because
the
agreement
concerns
its
sphere
of
competence.
Europarl v8
Der
Produzent
der
Aufnahme
musste
ebenfalls
sein
Einverständnis
geben.
The
producer
of
the
recording
had
to
give
its
agreement.
ParaCrawl v7.1
Es
ohne
sein
Einverständnis
bekannt
zu
geben
könnte
zu
Gefühlen
der
Hilflosigkeit
und
Wertlosigkeit
beitragen.
Disclosing
without
consent
may
contribute
to
feelings
of
helplessness
and
worthlessness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Empfehlung
rät
dem
Parlament,
zum
Abschluss
eines
Protokolls
zwischen
der
Europäischen
Union,
der
Europäischen
Gemeinschaft,
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und
dem
Fürstentum
Liechtenstein
über
den
Beitritt
des
Fürstentums
Liechtenstein
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands,
das
am
28.
Februar
2008
geschlossen
worden
ist,
sein
Einverständnis
zu
geben.
This
recommendation
advises
Parliament
to
approve
the
establishment
of
a
protocol
between
the
European
Union,
the
Swiss
Confederation
and
the
Principality
of
Liechtenstein
on
the
accession
of
the
Principality
of
Liechtenstein
to
the
agreement
between
the
European
Union,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
Switzerland's
association
with
the
implementation,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis,
which
was
concluded
on
28
February
2008.
Europarl v8
Bei
diesem
Vorgang
können
jedoch
kleine
Schäden
entstehen,
so
dass
also
der
Künstler
sein
Einverständnis
geben
muss
und
gegebenenfalls
Restaurierungen
am
Original
vornehmen
muss.
This
method
may
cause
minor
damage,
so
that
the
artist
may
have
to
give
his
consent
and
may
have
to
make
repairs
at
the
original
painting.
EuroPat v2
Unser
Parlament
hat
beschlossen,
dazu
sein
Einverständnis
zu
geben,
aber
darüber
hat
man
allzu
sehr
die
Verpflichtungen
vergessen
-
und
zuweilen
vergißt
man
in
unseren
Aussprachen
zuviel
-,
die
gegenüber
der
Landwirtschaft
eingegangen
worden
sind.
In
spite
of
this
deficiency
in
the
budget,
therefore,
I
warmly
welcome
the
fact
that
the
Committee
on
Budgets
has
reached
agreement
on
the
Scrivener
report,
that
Parliament
can
now
at
least
agree
on
a
budget,
and
I
hope
that
consistency
will
be
brought
into
the
budget
in
the
course
of
the
negotiations
with
the
Council
of
Ministers
in
the
days
ahead.
EUbookshop v2
Im
Geist
des
gegenseitigen
Vertrauens
und
der
Zusammenarbeit
in
der
eigenen
Ausbildung
kann
der
Kandidat
eingeladen
werden,
freiwillig
sein
schriftliches
Einverständnis
zu
geben,
dass
der
Psychologe
unter
Einhaltung
seines
Berufsgeheimnisses
die
Ergebnisse
der
Beratung,
welche
der
Kandidat
selbst
festlegt,
den
Seminarerziehern
mitteilt.
In
a
spirit
of
reciprocal
trust
and
in
co-operation
with
his
own
formation,
the
candidate
can
be
invited
freely
to
give
his
written
consent
so
that
the
expert
in
the
psychological
sciences,
who
is
bound
by
confidentiality,
can
communicate
the
results
of
the
consultation
to
the
formators
indicated
by
the
candidate
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
Angelegenheit
wird
durchgeführt
durch
Abgabe
einer
Erklärung
über
den
Wunsch,
auf
die
israelische
Staatsbürgerschaft
zu
verzichten
unter
Beifügung
der
relevanten
Dokumente
und
eines
Antrags
an
das
Innenministerium,
sein
Einverständnis
dazu
zu
geben.
This
is
implemented
by
giving
a
declaration
of
the
desire
to
renounce
the
citizenship,
along
with
relevant
documents
and
an
application
to
the
Ministry
of
the
Interior
for
its
authorization.
ParaCrawl v7.1
Das
Einverständnis
des
Kindes
ist
erforderlich,
sofern
das
Kind
über
ein
umfassendes
Verständnis
der
Sachlage
verfügt,
um
sein
Einverständnis
geben
zu
können.
The
child's
consent
is
necessary
if
the
child
has
sufficient
understanding
to
give
it.
ParaCrawl v7.1