Übersetzung für "Sehr zäh" in Englisch

Mutter und Großmutter waren beide sehr willensstark und zäh.
Both my mother and my grandmother were strong-willed and stand-up-to-things tough.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sehr zäh sein, um es in West Point zu schaffen.
We'll have to be pretty tough to make it through West Point, though.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
She's very tough; it's most challenging.
QED v2.0a

Dadurch wird die Folie sehr zäh und durchstoà fest.
This makes the film very ductile and difficult to penetrate.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr zäh und kann viele verschiedene Umgebungen handhaben.
It is very tenacious and can handle many different environments.
ParaCrawl v7.1

Daher erwarten wir, dass diese Verhandlungen sehr zäh verlaufen werden.
So we expect these negotiations to be very arduous.
ParaCrawl v7.1

Ich war ein gesundes Kind und sehr zäh.
I was a healthy child and very tough.
ParaCrawl v7.1

Das Auto rollt nur sehr zäh, man kann ihn nur schwer anschieben.
The car rolls only very tenaciously, it is very heavy to push.
ParaCrawl v7.1

Dass Sidapflanzen sehr zäh und widerstandsfähig sind haben wir übrigens schon öfters festgestellt.
By the way, we have noticed many times that sida is very tough and highly resistant.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, ich bin sehr zäh.
I think I am very tough.
ParaCrawl v7.1

Die vergangene Saison verlief für mich sehr zäh und nicht wirklich rund.
Last season was very tough and didn't go all that well for me.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, wir sind wirklich der Meinung, dass Herr Ferber sehr zäh verhandelt hat.
On the contrary, we truly believe that Mr Ferber was a tough negotiator.
Europarl v8

Auch in diesem Punkt gestalteten sich die Verhandlungen sehr zäh und verliefen alles andere als einfach.
On this point, too, negotiations were very tough, by no means simple.
Europarl v8

Die Schmelze von V3 war sehr zäh, weshalb kein geeigneter Glasblock gegossen werden konnte.
The melt of V3 was very tough, and for this reason no suitable glass block could be cast.
EuroPat v2

Das wohl beste Holz für Flachbögen ist Osage-Orange, ein sehr zäh festes Bogenholz.
Probably the best wood for a flat bow is Osage orange, a very tough firm bow wood.
ParaCrawl v7.1

Dies ist sehr mühsam, und lässt gerade Eingaben in der YouTube App sehr zäh werden.
This is very hard, and makes entries in the YouTube app very tough.
ParaCrawl v7.1

Für diese Schienen waren spezielle Stähle gefordert, die sehr zäh sind und den Überrollbelastungen standhalten.
For these rails special steels were requested which are very tough and resist to the rolling pressures.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist der Neueintritt in ausländische Märkte immer auch ein Neuanfang der sehr zäh sein kann.
Nevertheless, a new entry into foreign markets is always a new start, which could be very tough.
ParaCrawl v7.1

Sehr harte, aber effektive Arbeit, aber sicher, weil die Nissen sehr zäh sind.
Very hard, but effective work, but certainly, because the nits are very tenacious.
ParaCrawl v7.1

Geerntet wird ausschließlich das zentrale Herz, da die äußeren Umblätter sehr hart und zäh sind.
Only the central heart is harvested, since the outside leaves are very hard and tough.
ParaCrawl v7.1

Es ist fest, sehr dauerhaft, zäh und biegsam und schwindet beim Austrocknen nur wenig.
It is firm, long-lasting, tough, bendable and does not shrink much when dried.
ParaCrawl v7.1

Ich bin selbst der Meinung - obwohl keine einzige Menschenrechtslage in einem Land automatisch auf ein anderes Land übertragen werden kann und unter allen Umständen auch die Unterschiede von Land zu Land berücksichtigt werden müssen -, daß auch dort, wo die Verbesserung nur sehr zäh vonstatten geht, doch ein wenig hinhaltend, mit einer gewissen Verzögerung gehandelt werden sollte, wenn es darum geht, ein wiederhergestelltes wirtschaftliches Verhältnis erneut abzubrechen, dessen Zweck es gerade in einem Land wie Vietnam ist, die sozioökonomische Entwicklung zugunsten der Bevölkerung wirksam zu verbessern.
I myself believe, although you cannot automatically transplant one human rights situation to another country and each situation must reflect national differences, that even when improvements are very slow to come one must show a certain circumspection when considering breaking off economic relations which have been built up slowly and which are aimed first and foremost at improving the social and economic development of the people in a country such as Vietnam.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund waren die bisherigen Verhandlungen mit Rat und Kommission zwar anfangs sehr zäh und schleppend – 18 Monate haben wir auf konkrete Vorschläge des Rates gewartet – aber nunmehr sind wir in der Endphase, und das ist recht erfreulich.
Negotiations with the Council and the Commission to this end were, admittedly, tough and slow-moving at first – we spent eighteen months waiting for the Council to come up with concrete proposals – but we have now reached the final stage, and that is encouraging.
Europarl v8

Die Verhandlungen mit Berlin waren sehr zäh, bis sich schließlich die beiden Parteien 1912 auf einen Vertrag einigen konnten.
The negotiations with Berlin were very tough, until the two parties were finally able to agree on an arrangement in 1912.
Wikipedia v1.0