Übersetzung für "Sehr viel höher" in Englisch
Allerdings
fallen
die
Pro-Kopf-Emissionen
2012
mit
16,4
Tonnen
sehr
viel
höher
aus.
Emissions
per
capita
are,
however,
much
higher
at
16.4
tonnes
in
2012.
TildeMODEL v2018
Traditionell
ist
die
Arbeitslosigkeit
bei
jungen
Menschen
sehr
viel
höher
als
im
Bevölkerungsdurchschnitt.
Traditionally,
unemployment
is
far
higher
among
young
people
than
among
the
general
population.
TildeMODEL v2018
Und
in
Fischereien
mit
massiver
Befischung
müsste
er
noch
sehr
viel
höher
ausfallen.
In
over-exploited
fisheries
they
would
have
to
be
very
much
higher
than
this.
TildeMODEL v2018
Denn
wäre
es
unvollendet
geblieben,
wäre
sein
Preis
heute
sehr
viel
höher.
What
a
shame!
Unfinished
work
would
have
been
worth
more
money.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
der
Anteil
veröffentlichter
übersetzter
Bücher
in
vielen
Ländern
sehr
viel
höher
liegt,
Although,
the
proportion
of
translated
books
published
in
many
other
countries
is
a
lot
higher.
TED2020 v1
Die
Sterblichkeitsrate
bei
C.
krusei
ist
sehr
viel
höher
als
bei
Candida
albicans.
Mortality
due
to
C.
krusei
fungemia
is
much
higher
than
the
more
common
C.
albicans.
WikiMatrix v1
Unsere
Produktivität
ist
heute
sehr
viel
höher
als
noch
vor
einigen
Jahren
...
Our
productivity
is
now
much
higher
than
it
was
some
years
ago.
EUbookshop v2
In
manchen
Ländern
und
unter
bestimmten
Gruppen
ist
der
Prozentsatz
sehr
viel
höher.
In
some
countries,
and
amongst
certain
groups,
the
figure
is
much
higher.
Language
skills
are
unevenly
spread;
EUbookshop v2
Der
Alkanolaminverbrauch
erwies
sich
als
sehr
viel
höher
als
erwartet.
Consumption
of
alkanolamines
was
far
higher
than
expected.
EUbookshop v2
Die
Leistungsdichte
des
Laserstrahls
ist
sehr
viel
höher
als
die
von
herkömmlichen
Lichtquellen.
The
power
density
of
the
laser
beam
is
much
higher
than
that
of
the
usual
light
source.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitfähigkeit
in
dieser
Richtung
ist
daher
sehr
viel
höher
als
rechtwinklig
dazu.
The
conductivity
in
that
direction,
therefore,
is
very
much
higher
than
at
right
angles
thereto.
EuroPat v2
So
liegt
die
tatsächliche
Anzahl
der
Opfer
wahrscheinlich
sehr
viel
höher.
So,
the
actual
number
of
victims
would
be
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Aber
doch
nicht
unerheblichen
Zahl
der
Besucher
war
sehr
viel
höher.
But
significant
number
of
visitors
was
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Entwicklerproduktivität
und
die
mögliche
Testabdeckung
sind
so
sehr
viel
höher.
Development
productivity
and
potential
test
coverage
is
much
higher
this
way.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Zahl
der
Militanten
liquidiert
werden
kann
sehr
viel
höher.
However,
the
number
of
liquidated
militants
may
be
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Beim
Offsetdruck
ist
die
Farbauflösung
sehr
viel
höher.
Colour
resolution
is
much
higher
in
offset
printing.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Bereichen
der
Schnitt
ein
Immobilien
Makler
bekommt
sehr
viel
höher.
In
many
areas
the
cut
a
real
estate
broker
gets
is
much
higher.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Strahlenbelastung
sehr
viel
höher
als
beim
Rötgen?
Is
radiation
exposure
much
higher
than
with
X-ray?
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
nichtlineare
Auslenkung
der
Membran
kann
allerdings
sehr
viel
höher
liegen.
The
maximum
nonlinear
excursion
can
be
much
higher
than
Xmax.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiltgefahr
ist
im
PLO
sehr
viel
höher.
The
danger
of
going
on
tilt
is
much
higher
in
PLO.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächliche
Todesanzahl
ist
sehr
viel
höher
als
diese.
The
actual
number
of
deaths
is
far
more
than
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Pro-Kopf-Emissionen
sind
in
den
Kohlestaaten
der
USA
tendenziell
sehr
viel
höher
als
im
Landesdurchschnitt.
Per
capita
carbon
emissions
in
US
coal
states
tend
to
be
much
higher
than
the
national
average.
News-Commentary v14
Im
Süden
ist
sie
indes
sehr
viel
höher
und
liegt
bei
knapp
20%.
It
is
markedly
higher
–
approaching
20%
–
in
the
south.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Bereichen
des
öffentlichen
Sektors
ist
der
Anteil
der
Frauen
in
Führungspositionen
sehr
viel
höher.
In
other
parts
of
the
public
sector
the
proportion
of
women
in
high-ranking
positions
is
much
higher.
TildeMODEL v2018