Übersetzung für "Sehr schlechte qualität" in Englisch
Dieser
Teil
umfasst
meine
allerersten
Malvideos,
entschuldigt
die
sehr
schlechte
Qualität
davon.
This
part
includes
my
very
first
painting
videos
so
excuse
the
very
bad
quality.
ParaCrawl v7.1
Einige
Sprachmodems
bieten
nur
eine
sehr
schlechte
Qualität
der
Sprache.
Some
voice
modems
offer
only
very
poor
quality
voice.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Bett
war
eigentlich
ein
Sofa-Bett
und
hatte
auch
eine
sehr
schlechte
Qualität.
The
second
bed
was
actually
a
sofa-bed
and
also
of
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
gefälschten
Produkte
haben
eine
sehr
schlechte
Qualität,
die
keinesfalls
an
die
des
Originalproduktes
heranreicht.
Fake
products
have
a
terrible
quality
that
is
not
comparable
with
the
one
of
the
original
product.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
zusammenhängende
Bereiche
von
Quarzglassand
in
Form
einer
Platte,
die
jedoch
eine
sehr
schlechte
optische
Qualität
aufweist.
As
a
result,
cohesive
areas
of
vitreous
quartz
sand
are
obtained
in
the
form
of
a
plate.
The
optical
quality
of
such
plates,
however,
is
very
poor.
EuroPat v2
Die
Sofas
im
Wohnzimmer
haben
eine
sehr
schlechte
Qualität
(wir
mussten
Matratzen
auf
den
Boden
legen,
doch
sie
waren
nicht
besonders
bequem).
In
the
living
room,
the
sofas
are
of
a
very
poor
quality
(we
were
forced
to
put
the
mattress
on
the
floor
but
comfort
is
very
basic).
ParaCrawl v7.1
Das
Video
hat
sehr
schlechte
Qualität
und
wurde
mit
einer
Griffskamera,
aber
dem
Nebengeräusch
und
der
Stimme
der
presentator
goves
es
die
Stimmung
gebildet.
The
video
has
very
bad
quality
and
was
made
with
a
handhold
camera,
but
the
background
noise
and
the
voice
of
the
presentator
goves
it
the
mood.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Materialien,
die
für
die
Fertigung
von
gefälschten
Auspuffen
verwendet
werden,
haben
eine
sehr
schlechte
Qualität
und
sind
weder
für
die
Straße
konzipiert,
noch
auf
der
Straße
getestet.
The
materials
used
to
manufacture
counterfeit
exhaust
systems
are
of
poor
quality
and
are
neither
designed
for
nor
tested
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Laden
ist
sehr
schwer,
anständige
Sachen
für
Ihre
Krümel
zu
finden,
weil
die
gute
Kleidung
ist
teuer,
aber
die
Economy-Klasse
ist
sehr
schlechte
Qualität
Dinge,
langweilig
und
eintönig.
But
the
store
is
very
hard
to
find
decent
stuff
for
your
crumbs,
because
the
good
clothes
is
expensive,
and
economy
class
is
very
poor
quality
things,
boring
and
monotonous.
ParaCrawl v7.1
Die
Videos
sind
in
mittlerer
Qualität
auf
dem
Telefon,
was
eine
sehr
schlechte
Qualität
auf
dem
PC
ist,
was
wieder
die
Frage
stellt,
warum
zum
Teufel
würdest
du
dir
diese
Scheiße
auf
deinem
PC
ansehen?
The
videos
are
in
medium
quality
on
the
phone,
which
makes
is
very
low
quality
on
the
PC,
then
again
why
the
fuck
would
you
watch
any
of
this
shit
on
your
PC?
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
diese
Filme
eine
sehr
schlechte
Qualität,
sind
verschwommen,
dunkel
und
von
Querstreifen
durchzogen.
Unfortunately
these
films
have
a
very
bad
quality,
are
blurred,
dark
and
patterned
by
streaks.
ParaCrawl v7.1
Das
Essen
hat
eine
sehr
schlechte
Qualität,
es
gibt
weder
Fleisch
noch
Gemüse
und
die
Menge
reicht
nicht
aus.
Food
is
of
very
poor
quality,
without
meat
or
vegetables,
and
quantities
are
insufficient
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
alle
wissen,
dass
die
große
Welt
des
Internet
die
Möglichkeit,
Musik
in
MP3
Format
herunterzuladen
bietet,
aber
manchmal
bekommt
man
eine
sehr
schlechte
Qualität
Lieder,
die
wir
gerne
verbessern,
um
eine
gute
Qualität
Element,
das
zu
genießen
würde.
As
we
all
know
that
the
great
world
of
Internet
provides
the
option
to
download
music
in
MP3
format,
but
sometimes
you
get
very
poor
quality
songs
which
we
would
like
to
improve
in
order
to
enjoy
a
good
quality
item
that
is.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Foto
von
einem
Web-Download
72
Pixel
mit
den
Abmessungen
8×5
cm
impaginandola
und
ich
möchte
es
halten
das
Format
oder
die
Originalgröße
veröffentlichen,
Ich
werde
eine
sehr
schlechte
Qualität
haben,
Erhöhung
der
Auflösung,
wie
ich
diesen
Blog
lesen
erhöhen
Sie
die
Auflösung
auf
300
aber
auf
Kosten
der
Größe,
die
reduziert
wird,
2,5
cm
x
1,5
cm,
und
dann
muss
ich
das
Objektiv
verwenden,
um
zu
buchen.
If
you
download
a
photo
from
a
Web
72
pixels
with
dimensions
8×5
cm
impaginandola
and
I
want
to
publish
it
keeping
the
format
or
the
original
size,
I
will
have
a
very
poor
quality,
increasing
the
resolution
as
I
read
this
blog
you
increase
the
resolution
to
300
but
at
the
expense
of
the
size
which
is
reduced
to
2,5
cm
x
1,5
cm,
and
then
I
have
to
use
the
lens
to
look
at.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopien
und
Imitate
von
SC-Project
Produkten
haben
eine
sehr
schlechte
Qualität
und
werden
häufig
in
kleinen
Betrieben
ohne
technisches
Knowhow
und
entsprechende
Technik
hergestellt.
Copies
and
imitations
of
SC-Project
products
are
of
the
lowest
quality
since
produced
by
small
craft
companies
without
technology
and
technical
experience.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wohnung
gab
es
kein
WiFi,
Mikrowelle,
aber
es
gab
sehr
schlechte
Qualität
juckende
Decken.
In
the
apartment
there
was
no
wifi,
microwave
oven,
but
there
were
very
poor
quality
itchy
blankets.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Systemleistung
ist
in
der
Lagemit
Grafikprogrammen
und
Video-Editoren
zurechtkommen,
aber
die
Farbwiedergabe
wird
den
Designern
eindeutig
nicht
gefallen,
die
aufgrund
der
installierten
TN-Matrix
sehr
schlechte
Qualität
haben
werden.
High
system
performance
is
capable
ofto
cope
with
graphics
programs
and
video
editors,
but
designers
will
clearly
not
like
the
color
transfer,
which
will
be
very
poor
quality
due
to
the
installed
TN
matrix.
ParaCrawl v7.1
Seien
wir
ehrlich
und
ohne
etwas
zu
nehmen
niemand,
der
ähnliche
veranstaltungen,
es
gibt
zu
viele
davon,
und
auch
jemand,
der
sehr
schlechte
qualität
.
Let's
tell
the
truth,
and
without
taking
anything
away
from
anyone:
of
similar
events
there
are
too
many,
and
also,
someone
of
very
bad
quality
.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Entschuldigung
für
die
sehr
schlechte
Qualität
der
Standbilder
aus
dieser
Einstellung,
doch
dies
ist
die
einzige
Aufzeichnung
von
SUSAN
SULLIVANs
neuem
Vorspann-Bild,
die
wir
finden
konnten,
weshalb
wir
uns
dazu
entschlossen
haben,
zumindest
das
Verfügbare
zu
zeigen,
um
einen
Eindruck
davon
zu
vermitteln,
wie
die
neue
"Maggie-Drehung"
ausgesehen
hätte.
We
apologize
for
the
low
quality
of
the
screen
captures
of
this
segment,
but
this
is
the
only
footage
we
could
find
of
SUSAN
SULLIVAN's
new
title
shot
so
we
decided
to
use
at
least
what
we
have
to
illustrate
how
the
newly
filmed
"Maggie
turn"
would
have
looked
like.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
schlechte
Qualität
der
Aufnahme
war
nicht
erlaubt,
in
vollem
Umfang
ein
paar
Passagen
transkribieren.
The
poor
quality
of
the
recording
did
not
permit
to
transcribe
a
few
passages
in
all.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ist
das
Band
selbst
von
sehr
schlechter
Qualität.
One,
the
tape
itself
is
of
very
poor
quality.
OpenSubtitles v2018
Privataufnahmen
kenne
ich
nur
eine
von
sehr
schlechter
Qualität.
Private
photos
I
know
just
one
with
very
bad
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verunreinigungen
wirken
sich
sehr
schlecht
auf
die
Qualität
des
Systemöls
aus.
These
impurities
have
a
very
bad
effect
on
the
quality
of
the
system
oil.
ParaCrawl v7.1
Das
Bett
ist
von
sehr
schlechter
Qualität.
The
bed
is
of
very
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Vatikanus,
obwohl
physisch
intakt,
ist
von
sehr
schlechter
literarischer
Qualität.
Vaticanus,
though
intact
physically,
is
found
to
be
of
very
poor
literary
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
zirkulierte
lediglich
auf
Tauschbasis
in
sehr
schlechter
Qualität.
The
material
was
circulating
only
on
a
trade
basis
in
very
bad
quality.
ParaCrawl v7.1
Spart
Platz,
ist
aber
komplett
unübersichtlich
und
sehr
schlecht
für
die
Qualität
der
Platten.
Saves
space,
but
is
totally
confusing
and
very
bad
for
the
quality
of
the
panels
ParaCrawl v7.1
Die
Designkappe
für
das
Zeichenbrett
kostet
teuer,
und
billig
-
gewöhnlich
sehr
der
schlechten
Qualität.
The
design
cover
for
the
tablet
costs
much,
and
cheap
-
usually
very
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Er
trägt
den
Namen
"Cheetah
Annihilator"
un
ist
von
sehr
schlechter
Qualität.
It's
named
"Cheetah
Annihilator"
and
is
of
very
poor
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Branche
und
die
Technologiebranche
haben
dagegen
unter
einer
sehr
schlechten
Qualität
im
Service
gelitten.
The
IT
sector
and
the
technology
sector
has
antidotally
suffered
from
a
very
poor
quality
in
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflegung
war
von
sehr
schlechter
Qualität,
und
manchmal
gab
es
nichts
-
außer
Wasser.
Food
was
very
poor
quality
and
sometimes
non-existent
-
just
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
von
Talayuela
(Spanien)
wies
auch
darauf
hin,
dass
die
noch
verbleibende
Erzeugung
von
sehr
schlechter
Qualität
und
daher
mit
großen
Gefahren
für
die
Gesundheit
der
Verbraucher
verbunden
sein
würde.
The
Spanish
mayor
of
Talayuela
has
said
too
that
the
few
remaining
production
would
be
of
very
low
quality
with
a
great
danger
for
consumer
health.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
von
Wohnungsbauvorhaben
in
ländlichen
Gebieten
oder
zum
Ersatz
von
Gebäuden
sehr
schlechter
Qualität
in
städtischen
oder
ländlichen
Gebieten
ist
deshalb
nicht
EFRE-förderfähig.
Therefore,
support
to
housing
interventions
in
rural
areas
or
for
the
replacement
of
“houses”
of
a
very
poor
quality
in
urban
or
rural
areas
cannot
be
eligible
under
the
ERDF.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Ziele
besteht
in
beiden
Bereichen
darin,
die
Ausbringung
von
Produkten
sehr
schlechter
Qualität
zu
verhindern,
die
sich
langfristig
negativ
auf
den
Boden
auswirken
könnten.
One
of
the
objectives
in
both
these
areas
is
to
prevent
the
application
of
very
low
quality
waste
products
that
could
have
negative
effects
for
the
soil
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Von
den
1960er
Jahren
an,
als
der
Westen
seine
Energieproduktion
umstrukturierte
und
die
Kohlegewinnung
zugunsten
von
Erdöl,
Gas
und
Kernenergie
aufgab,
waren
die
mitteleuropäischen
Länder
gezwungen,
ihre
eigenen
Ressourcen
abzubauen,
wie
etwa
Braunkohle
oder
erdölhaltige
Gesteinsschichten
von
sehr
schlechter
Qualität
und
hohem
Schwefelgehalt.
From
the
1960s
onwards,
when
the
West
was
restructuring
its
energy
production
and
abandoning
coal
for
oil,
gas
and
nuclear
energy,
the
central
European
countries
were
forced
to
exploit
their
own
resources:
for
example
very
poor-quality,
high-sulphur
lignite
and
oil-bearing
schists.
TildeMODEL v2018
Das
Material
liegt
teilweise
auf
16-mm-Fllmen
bzw.
35-mm-Filmen
vor,
ein
Teil
existiert
nur
im
Negativ
oder
Dup-Positlv,
und
durchweg
war
es
von
sehr
schlechter
Qualität,
da
es
viele
Jahre
lang
nicht
sachgemäß
aufbewahrt
worden
war.
Some
of
the
material
is
on
16
mm
film,
some
on
35
mm,
some
of
it
exists
only
in
negative
or
dupe
positive,
and
all
of
it
was
of
poor
quality,
since
it
had
not
been
properly
maintained
for
many
years.
EUbookshop v2
So
lesen
Sie
Etiketten
und
werden
der
Acai-Produkte
Bedenken,
dass
von
sehr
schlechter
Qualität
werden
beim
Start
der
neuen
Diät-Plan
könnte.
So
read
the
labels
&
fear
Acai
products
that
may
be
of
very
poor
quality,
when
you
start
a
new
diet
plan.
ParaCrawl v7.1
Da
alle
Bewohner
des
Hauses
und
auch
manche,
die
außer
dem
Hause
wohnten,
ihre
Mittagskost
aus
der
gemeinschaftlichen
Küche
holten
und
in
einer
Suppe
und
einem
Gemüse
bestand
und
von
sehr
schlechter
Qualität
war,
so
schmeckte
uns
diese
Mitkost
ganz
besonders.
Since
all
residents
of
the
house
and
also
those
who
did
not
live
in
the
house
received
their
midday
meal
from
the
common
kitchen
and
since
that
meal
consisted
of
vegetables
and
a
very
poor
quality
soup,
I
enjoyed
the
leftovers
all
the
more.
ParaCrawl v7.1
Chaotisch
stehend
Spart
Platz,
ist
aber
komplett
unübersichtlich
und
sehr
schlecht
für
die
Qualität
der
Platten.
Chaotic
upright
Saves
space,
but
is
totally
confusing
and
very
bad
for
the
quality
of
the
panels
ParaCrawl v7.1