Übersetzung für "Sehr schlechte qualität" in Englisch

Dieser Teil umfasst meine allerersten Malvideos, entschuldigt die sehr schlechte Qualität davon.
This part includes my very first painting videos so excuse the very bad quality.
ParaCrawl v7.1

Einige Sprachmodems bieten nur eine sehr schlechte Qualität der Sprache.
Some voice modems offer only very poor quality voice.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Bett war eigentlich ein Sofa-Bett und hatte auch eine sehr schlechte Qualität.
The second bed was actually a sofa-bed and also of poor quality.
ParaCrawl v7.1

Die gefälschten Produkte haben eine sehr schlechte Qualität, die keinesfalls an die des Originalproduktes heranreicht.
Fake products have a terrible quality that is not comparable with the one of the original product.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstehen zusammenhängende Bereiche von Quarzglassand in Form einer Platte, die jedoch eine sehr schlechte optische Qualität aufweist.
As a result, cohesive areas of vitreous quartz sand are obtained in the form of a plate. The optical quality of such plates, however, is very poor.
EuroPat v2

Die Sofas im Wohnzimmer haben eine sehr schlechte Qualität (wir mussten Matratzen auf den Boden legen, doch sie waren nicht besonders bequem).
In the living room, the sofas are of a very poor quality (we were forced to put the mattress on the floor but comfort is very basic).
ParaCrawl v7.1

Das Video hat sehr schlechte Qualität und wurde mit einer Griffskamera, aber dem Nebengeräusch und der Stimme der presentator goves es die Stimmung gebildet.
The video has very bad quality and was made with a handhold camera, but the background noise and the voice of the presentator goves it the mood.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Materialien, die für die Fertigung von gefälschten Auspuffen verwendet werden, haben eine sehr schlechte Qualität und sind weder für die Straße konzipiert, noch auf der Straße getestet.
The materials used to manufacture counterfeit exhaust systems are of poor quality and are neither designed for nor tested on the road.
ParaCrawl v7.1

Aber der Laden ist sehr schwer, anständige Sachen für Ihre Krümel zu finden, weil die gute Kleidung ist teuer, aber die Economy-Klasse ist sehr schlechte Qualität Dinge, langweilig und eintönig.
But the store is very hard to find decent stuff for your crumbs, because the good clothes is expensive, and economy class is very poor quality things, boring and monotonous.
ParaCrawl v7.1

Die Videos sind in mittlerer Qualität auf dem Telefon, was eine sehr schlechte Qualität auf dem PC ist, was wieder die Frage stellt, warum zum Teufel würdest du dir diese Scheiße auf deinem PC ansehen?
The videos are in medium quality on the phone, which makes is very low quality on the PC, then again why the fuck would you watch any of this shit on your PC?
ParaCrawl v7.1

Leider haben diese Filme eine sehr schlechte Qualität, sind verschwommen, dunkel und von Querstreifen durchzogen.
Unfortunately these films have a very bad quality, are blurred, dark and patterned by streaks.
ParaCrawl v7.1

Das Essen hat eine sehr schlechte Qualität, es gibt weder Fleisch noch Gemüse und die Menge reicht nicht aus.
Food is of very poor quality, without meat or vegetables, and quantities are insufficient
ParaCrawl v7.1

Wie wir alle wissen, dass die große Welt des Internet die Möglichkeit, Musik in MP3 Format herunterzuladen bietet, aber manchmal bekommt man eine sehr schlechte Qualität Lieder, die wir gerne verbessern, um eine gute Qualität Element, das zu genießen würde.
As we all know that the great world of Internet provides the option to download music in MP3 format, but sometimes you get very poor quality songs which we would like to improve in order to enjoy a good quality item that is.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Foto von einem Web-Download 72 Pixel mit den Abmessungen 8×5 cm impaginandola und ich möchte es halten das Format oder die Originalgröße veröffentlichen, Ich werde eine sehr schlechte Qualität haben, Erhöhung der Auflösung, wie ich diesen Blog lesen erhöhen Sie die Auflösung auf 300 aber auf Kosten der Größe, die reduziert wird, 2,5 cm x 1,5 cm, und dann muss ich das Objektiv verwenden, um zu buchen.
If you download a photo from a Web 72 pixels with dimensions 8×5 cm impaginandola and I want to publish it keeping the format or the original size, I will have a very poor quality, increasing the resolution as I read this blog you increase the resolution to 300 but at the expense of the size which is reduced to 2,5 cm x 1,5 cm, and then I have to use the lens to look at.
ParaCrawl v7.1

Die Kopien und Imitate von SC-Project Produkten haben eine sehr schlechte Qualität und werden häufig in kleinen Betrieben ohne technisches Knowhow und entsprechende Technik hergestellt.
Copies and imitations of SC-Project products are of the lowest quality since produced by small craft companies without technology and technical experience.
ParaCrawl v7.1

In der Wohnung gab es kein WiFi, Mikrowelle, aber es gab sehr schlechte Qualität juckende Decken.
In the apartment there was no wifi, microwave oven, but there were very poor quality itchy blankets.
ParaCrawl v7.1

Hohe Systemleistung ist in der Lagemit Grafikprogrammen und Video-Editoren zurechtkommen, aber die Farbwiedergabe wird den Designern eindeutig nicht gefallen, die aufgrund der installierten TN-Matrix sehr schlechte Qualität haben werden.
High system performance is capable ofto cope with graphics programs and video editors, but designers will clearly not like the color transfer, which will be very poor quality due to the installed TN matrix.
ParaCrawl v7.1

Seien wir ehrlich und ohne etwas zu nehmen niemand, der ähnliche veranstaltungen, es gibt zu viele davon, und auch jemand, der sehr schlechte qualität .
Let's tell the truth, and without taking anything away from anyone: of similar events there are too many, and also, someone of very bad quality .
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Entschuldigung für die sehr schlechte Qualität der Standbilder aus dieser Einstellung, doch dies ist die einzige Aufzeichnung von SUSAN SULLIVANs neuem Vorspann-Bild, die wir finden konnten, weshalb wir uns dazu entschlossen haben, zumindest das Verfügbare zu zeigen, um einen Eindruck davon zu vermitteln, wie die neue "Maggie-Drehung" ausgesehen hätte.
We apologize for the low quality of the screen captures of this segment, but this is the only footage we could find of SUSAN SULLIVAN's new title shot so we decided to use at least what we have to illustrate how the newly filmed "Maggie turn" would have looked like.
ParaCrawl v7.1

Die sehr schlechte Qualität der Aufnahme war nicht erlaubt, in vollem Umfang ein paar Passagen transkribieren.
The poor quality of the recording did not permit to transcribe a few passages in all.
ParaCrawl v7.1

Zunächst ist das Band selbst von sehr schlechter Qualität.
One, the tape itself is of very poor quality.
OpenSubtitles v2018

Privataufnahmen kenne ich nur eine von sehr schlechter Qualität.
Private photos I know just one with very bad quality.
ParaCrawl v7.1

Diese Verunreinigungen wirken sich sehr schlecht auf die Qualität des Systemöls aus.
These impurities have a very bad effect on the quality of the system oil.
ParaCrawl v7.1

Das Bett ist von sehr schlechter Qualität.
The bed is of very poor quality.
ParaCrawl v7.1

Vatikanus, obwohl physisch intakt, ist von sehr schlechter literarischer Qualität.
Vaticanus, though intact physically, is found to be of very poor literary quality.
ParaCrawl v7.1

Das Material zirkulierte lediglich auf Tauschbasis in sehr schlechter Qualität.
The material was circulating only on a trade basis in very bad quality.
ParaCrawl v7.1

Spart Platz, ist aber komplett unübersichtlich und sehr schlecht für die Qualität der Platten.
Saves space, but is totally confusing and very bad for the quality of the panels
ParaCrawl v7.1

Die Designkappe für das Zeichenbrett kostet teuer, und billig - gewöhnlich sehr der schlechten Qualität.
The design cover for the tablet costs much, and cheap - usually very poor quality.
ParaCrawl v7.1

Er trägt den Namen "Cheetah Annihilator" un ist von sehr schlechter Qualität.
It's named "Cheetah Annihilator" and is of very poor quality.
ParaCrawl v7.1

Die IT-Branche und die Technologiebranche haben dagegen unter einer sehr schlechten Qualität im Service gelitten.
The IT sector and the technology sector has antidotally suffered from a very poor quality in service.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflegung war von sehr schlechter Qualität, und manchmal gab es nichts - außer Wasser.
Food was very poor quality and sometimes non-existent - just water.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister von Talayuela (Spanien) wies auch darauf hin, dass die noch verbleibende Erzeugung von sehr schlechter Qualität und daher mit großen Gefahren für die Gesundheit der Verbraucher verbunden sein würde.
The Spanish mayor of Talayuela has said too that the few remaining production would be of very low quality with a great danger for consumer health.
TildeMODEL v2018

Die Förderung von Wohnungsbauvorhaben in ländlichen Gebieten oder zum Ersatz von Gebäuden sehr schlechter Qualität in städtischen oder ländlichen Gebieten ist deshalb nicht EFRE-förderfähig.
Therefore, support to housing interventions in rural areas or for the replacement of “houses” of a very poor quality in urban or rural areas cannot be eligible under the ERDF.
TildeMODEL v2018

Eines der Ziele besteht in beiden Bereichen darin, die Ausbringung von Produkten sehr schlechter Qualität zu verhindern, die sich langfristig negativ auf den Boden auswirken könnten.
One of the objectives in both these areas is to prevent the application of very low quality waste products that could have negative effects for the soil in the long term.
TildeMODEL v2018

Von den 1960er Jahren an, als der Westen seine Energieproduktion umstrukturierte und die Kohlegewinnung zugunsten von Erdöl, Gas und Kernenergie aufgab, waren die mittel­europäischen Länder gezwungen, ihre eigenen Ressourcen abzubauen, wie etwa Braunkohle oder erdölhaltige Gesteinsschichten von sehr schlechter Qualität und hohem Schwefelgehalt.
From the 1960s onwards, when the West was restructuring its energy production and abandoning coal for oil, gas and nuclear energy, the central European countries were forced to exploit their own resources: for example very poor-quality, high-sulphur lignite and oil-bearing schists.
TildeMODEL v2018

Das Material liegt teilweise auf 16-mm-Fllmen bzw. 35-mm-Filmen vor, ein Teil existiert nur im Negativ oder Dup-Positlv, und durchweg war es von sehr schlechter Qualität, da es viele Jahre lang nicht sachgemäß aufbewahrt worden war.
Some of the material is on 16 mm film, some on 35 mm, some of it exists only in negative or dupe positive, and all of it was of poor quality, since it had not been properly maintained for many years.
EUbookshop v2

So lesen Sie Etiketten und werden der Acai-Produkte Bedenken, dass von sehr schlechter Qualität werden beim Start der neuen Diät-Plan könnte.
So read the labels & fear Acai products that may be of very poor quality, when you start a new diet plan.
ParaCrawl v7.1

Da alle Bewohner des Hauses und auch manche, die außer dem Hause wohnten, ihre Mittagskost aus der gemeinschaftlichen Küche holten und in einer Suppe und einem Gemüse bestand und von sehr schlechter Qualität war, so schmeckte uns diese Mitkost ganz besonders.
Since all residents of the house and also those who did not live in the house received their midday meal from the common kitchen and since that meal consisted of vegetables and a very poor quality soup, I enjoyed the leftovers all the more.
ParaCrawl v7.1

Chaotisch stehend Spart Platz, ist aber komplett unübersichtlich und sehr schlecht für die Qualität der Platten.
Chaotic upright Saves space, but is totally confusing and very bad for the quality of the panels
ParaCrawl v7.1