Übersetzung für "Sehr gute möglichkeit" in Englisch

Dialoge zu Menschenrechtsfragen sind eine sehr gute Möglichkeit, dieses Thema anzugehen.
Dedicated human rights dialogues offer a particularly valuable opportunity to address the issue.
Europarl v8

Es wird eine sehr gute Möglichkeit, internationale Geschäftsbeziehungen zu entwickeln.
It will be a good opportunity to widen up business relationships by establishing new links with international buyers.
CCAligned v1

Die Messe PLASTPOL war eine sehr gute Möglichkeit zum Branchentreffen.
Plastpol Fair was an excellent opportunity for business meetings.
CCAligned v1

Die Ferienfreizeit bietet dafür eine sehr gute Möglichkeit.
The summer camp provides an excellent opportunity for this.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine sehr gute Möglichkeit, um dietatsächliche Nutzerbindungherauszufinden.
It is a great way to find actual user engagement on a piece of content.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet auch eine sehr gute Möglichkeit der Fehleranalyse.
It also offers very good possibilities of defect analysis.
ParaCrawl v7.1

Ein lustiges Spiel, dass eine sehr gute Möglichkeit, zu steuern.
A fun game that requires a very good ability to control.
ParaCrawl v7.1

Mit fast keinen Nebenwirkungen oder Problemen ist es eine sehr gute Möglichkeit.
With almost no risk of side effects or problems it is a great option.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr gute Möglichkeit, die zweite Hälfte zu finden -Hobby.
A very good way to find the second half -hobby.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier eine sehr gute Möglichkeit, die Gesetzgebung zu Tierschutz und -forschung zu verbessern.
We have a huge opportunity here to improve legislation for animal welfare and research.
Europarl v8

Eine sehr gute Möglichkeit der Glättung von Geraden in der Ebene bietet die lineare Regression.
An efficient way of smoothing straight lines in the plane is a linear regression.
EuroPat v2

Eine sehr gute Möglichkeit, um Krämpfe zu stoppen, sind Dehnübungen für die betroffenen Stellen.
A very good possibility to stop cramps are stretching exercises for affected areas.
ParaCrawl v7.1

Es ist somit eine sehr gute Möglichkeit, Geld und Zeit für verschiedene Zwecke anzusparen.
It is therefore a very good way to save money and time for various purposes.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr gute Möglichkeit, die Geschwindigkeit erhöhen oder Ihr Stoffwechsel wird durch Herz-Kreislauf-Übungen.
Very good way to speed up or increase your metabolism through cardio exercises.
ParaCrawl v7.1

Das Internet ist eine sehr gute Möglichkeit, Anregungen zu holen und Erfahrungen auszutauschen.
The web is a good chance to get suggestions and exchange experiences.
ParaCrawl v7.1

Ab heute bekommen Sie sehr gute Möglichkeit in Ihrem Projekt Basketball Arkade zu haben!!
From today you got a brilliant chance to have real Basketball Arcade Machine in your device!!
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine sehr gute Möglichkeit, Klebstoff oder Register legt die Auskleidung mit der Tasche.
We have a very good facility to Glue or tab attaches the liner with the bag.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine sehr gute Möglichkeit, ihre ganz eigene Beziehung zu den Planeten aufzubauen.
This is a very good way to start making your own unique relationship with the planets.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß die Kommission das Projekt des Europäischen Kulturmonats fortsetzt und weiterentwickelt, denn dies ist beispielsweise für die assoziierten Länder eine sehr gute Möglichkeit, ihr kulturelles Erbe und ihr schöpferisches Wirken zu entfalten.
I hope the Commission will continue to develop the European City of Culture notion, which is a splendid opportunity, for example, for associate countries to develop their cultural heritage and creativity.
Europarl v8

Mit den neuen Befugnissen, die wir durch den Vertrag von Lissabon erhalten haben, ist dies auch eine sehr gute Möglichkeit für das Parlament, den Worten endlich Taten folgen zu lassen.
With the new powers given to us by the Treaty of Lisbon, this is also a perfect opportunity for Parliament to go beyond mere proclamations and to take real action.
Europarl v8

Erstens haben wir speziell nach einem Aspekt einer modernen öffentlichen Organisation gefragt: einer Politik der Meldung von Missständen - und der englische Ausdruck dafür, "laut die Trillerpfeife blasen ", wird jetzt weitgehend als sehr gute Möglichkeit zur Charakterisierung einer Politik verstanden, bei der Beamte, die Missstände bemerken, wissen, dass sie sich darauf verlassen können, diese ohne Angst vor Gegenbeschuldigungen und ohne Gefahr für ihre weitere Laufbahn zu melden.
The first is one that we have specifically asked you about as an aspect of a modern public organisation: a policy for whistle-blowing - and the English terminology is now being widely accepted as a very good way of identifying a policy where officials believe and are confident that if they find wrongdoing they can report it without fear of recrimination or their careers being affected.
Europarl v8

Er bildet die nachhaltigste Voraussetzung für den Frieden in der Geschichte der Menschheit und ist ein außerordentlich wertvolles Instrument für die Diplomatie, da er eine sehr gute Möglichkeit bietet, Krisen durch Dialog und Aufklärung friedlich beizulegen.
It is the longest lasting condition for peace in the history of mankind and it is an exceptionally valuable tool for diplomacy, offering a vitally important opportunity for the peaceful settlement of crises through dialogue and education.
Europarl v8

Der Dialog sei eine sehr gute Möglichkeit, um die Bürgerinnen und Bürger zu informieren, aber auch, um ihnen die Entscheidungen in Energiefragen zu vermitteln.
Dialogue is a very good way to inform citizens but also to make them understand the decisions on energy matters.
TildeMODEL v2018

Dieses System ist eine sehr gute Möglichkeit zur Förderung der Effizienz und finanziellen Nachhaltigkeit der Gesundheitsversorgung, während gleichzeitig die Solidarität zwischen allen Bürgern gefördert wird“.
This system offers a very good way to promote efficiency and financial sustainability in health care provision while ensuring solidarity between all citizens”.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz, an der hauptsächlich europäische Netzwerke von Organisationen, die die Zivilgesellschaft vertreten, beteiligt waren,schien mir in dieser Hinsicht von Anfang aneine sehr gute Möglichkeit zu sein.
From the outset, the conference,which brings together mainly Europeannetworks of organisations representingcivil society seemed to me to be a veryuseful opportunity from this viewpoint.
EUbookshop v2

Insbesondere wird mit dem erfindungsgemäßen oralen Echokontrastmittel eine scharfe Demarkierung der Darm-Mukosa erreicht und damit eine sehr gute Möglichkeit, andere Organe durch das so entstandene Schallfenster untersuchen zu können.
In particular, a sharp demarcation of the intestinal mucosa is obtained with the oral echo contrast medium according to the invention, thus providing a very good opportunity of investigating other organs through the sonic window produced in this manner.
EuroPat v2

Keramische Einlaufschichten, wie sie in Düsentriebwerken Anwendung finden, bieten eine sehr gute Möglichkeit der Spaltabdichtung.
Ceramic inlet layers, as used in jet engines, offer a very good possibility for sealing the gap.
EuroPat v2

Diese Delegierung der Verantwortung auf die Gruppe stellt eine sehr gute Möglichkeit dar, die Motivierung der Kolleginnen und Kollegen zu verbessern.
This delegation of responsibility to the group is a very good way to improve the motivation of co-workers.
EUbookshop v2