Übersetzung für "Sehr beruhigend" in Englisch
Was
dann
als
Nächstes
passierte,
ist
nicht
sehr
beruhigend.
What
happened
next
is
not
very
reassuring.
Europarl v8
Obwohl
ich
kein
Umweltexperte
bin,
fand
ich
dies
sehr
beruhigend.
I
certainly
found
them
reassuring,
although
I
am
not
an
environmental
expert.
Europarl v8
Was
Sie
sagen,
ist
sehr
beruhigend.
But
you
have
reassured
me.
OpenSubtitles v2018
Das
fühlt
sich
sehr,
sehr
beruhigend
an.
That
feels
very,
very
reassuring.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
ja
wirklich
sehr
beruhigend.
Oh,
well,
that's
very
comforting.
OpenSubtitles v2018
Was...
sehr
beruhigend
sein
kann
oder
einen
in
den
Wahnsinn
treibt.
Which...
you
know,
can
either
be
very
calming
or
it
can
drive
you
batshit
crazy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
das
war
für
Ihre
Familie
sehr
beruhigend.
I'm
sure
that
was
a
great
comfort
to
her
family.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
beruhigend,
Mr.
Tetherow.
That's
very
comforting,
Mr.
Tetherow.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
ist
sehr
beruhigend.
Oh,
it's
very
calming.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
finde
Wiederholungen
sehr
beruhigend!
Since
I
find
repetitive
behavior
so
calming!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
sehr
beruhigend,
in
Kennedy
zu
sein.
It's
very
calming
for
me,
down
at
Kennedy.
OpenSubtitles v2018
Nicht
sehr
beruhigend,
wenn
man
deine
Kumpels
kennt.
That's
hardly
reassuring,
knowing
your
mates.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
im
Moment
nicht
sehr
beruhigend.
It's
not
very
comforting
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
Farbe
Blau
ist
sehr
beruhigend,
nicht
wahr?
The
color
blue
is
very
pleasant,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Zuversicht
ist
sehr
beruhigend,
Kusaka.
Your
confidence
is
most
reassuring,
Kusaka.
OpenSubtitles v2018
Einen
Killer
im
Rücken
zu
haben,
ist
nicht
sehr
beruhigend.
Having
a
determined
killer
at
our
backs
isn't
the
most
comforting
thought.
OpenSubtitles v2018
Ein
Glas
warme
Milch
wäre
auch
sehr
beruhigend.
Or
if
you'd
like,
a
little
warm
milk
could
be
very
relaxing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
beruhigend
anzusehen...
während
ich
darauf
warte
gedemütigt
zu
werden.
It's
quite
soothing
to
watch...
while
I
wait
to
be
humiliated.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
sehr
beruhigend,
wenn
man
eine
Pistole
am
Kopf
hat.
That's
not
very
reassuring
when
he's
got
a
gun
to
your
head.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
es
ist
sehr
beruhigend.
It's...
it's
very
calming.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einem
Energie
und
es
ist
sehr
beruhigend.
I
think
it
gives
you
energy
and
it's
soothing.
OpenSubtitles v2018