Übersetzung für "Sehr beruhigend" in Englisch

Was dann als Nächstes passierte, ist nicht sehr beruhigend.
What happened next is not very reassuring.
Europarl v8

Obwohl ich kein Umweltexperte bin, fand ich dies sehr beruhigend.
I certainly found them reassuring, although I am not an environmental expert.
Europarl v8

Was Sie sagen, ist sehr beruhigend.
But you have reassured me.
OpenSubtitles v2018

Das fühlt sich sehr, sehr beruhigend an.
That feels very, very reassuring.
OpenSubtitles v2018

Na, das ist ja wirklich sehr beruhigend.
Oh, well, that's very comforting.
OpenSubtitles v2018

Was... sehr beruhigend sein kann oder einen in den Wahnsinn treibt.
Which... you know, can either be very calming or it can drive you batshit crazy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, das war für Ihre Familie sehr beruhigend.
I'm sure that was a great comfort to her family.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr beruhigend, Mr. Tetherow.
That's very comforting, Mr. Tetherow.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist sehr beruhigend.
Oh, it's very calming.
OpenSubtitles v2018

Denn ich finde Wiederholungen sehr beruhigend!
Since I find repetitive behavior so calming!
OpenSubtitles v2018

Es ist für mich sehr beruhigend, in Kennedy zu sein.
It's very calming for me, down at Kennedy.
OpenSubtitles v2018

Nicht sehr beruhigend, wenn man deine Kumpels kennt.
That's hardly reassuring, knowing your mates.
OpenSubtitles v2018

Das ist im Moment nicht sehr beruhigend.
It's not very comforting at the moment.
OpenSubtitles v2018

Die Farbe Blau ist sehr beruhigend, nicht wahr?
The color blue is very pleasant, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ihre Zuversicht ist sehr beruhigend, Kusaka.
Your confidence is most reassuring, Kusaka.
OpenSubtitles v2018

Einen Killer im Rücken zu haben, ist nicht sehr beruhigend.
Having a determined killer at our backs isn't the most comforting thought.
OpenSubtitles v2018

Ein Glas warme Milch wäre auch sehr beruhigend.
Or if you'd like, a little warm milk could be very relaxing.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr beruhigend anzusehen... während ich darauf warte gedemütigt zu werden.
It's quite soothing to watch... while I wait to be humiliated.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht sehr beruhigend, wenn man eine Pistole am Kopf hat.
That's not very reassuring when he's got a gun to your head.
OpenSubtitles v2018

Es ist... es ist sehr beruhigend.
It's... it's very calming.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einem Energie und es ist sehr beruhigend.
I think it gives you energy and it's soothing.
OpenSubtitles v2018