Übersetzung für "Sehr angesprochen" in Englisch
Frau
Harms,
Sie
haben
eine
sehr
wichtige
Frage
angesprochen.
Mrs
Harms,
you
have
raised
a
very
important
issue.
Europarl v8
Der
Abgeordnete
hat
einen
sehr
wichtigen
Aspekt
angesprochen.
The
honourable
Member
has
raised
a
very
relevant
point.
Europarl v8
Meine
Vorredner
haben
einige
sehr
interessante
Punkte
angesprochen.
Members
have
raised
very
interesting
points.
Europarl v8
Ich
selbst
habe
diese
Angelegenheit
sehr
deutlich
angesprochen.
I
have
raised
this
matter
myself
in
very
clear
terms.
Europarl v8
Angesichts
des
konsultativen
Charakters
der
Mitteilung
werden
Handlungsoptionen
nur
sehr
allgemein
angesprochen.
In
view
of
the
consultative
nature
of
the
Communication,
policy
options
are
only
considered
in
the
broadest
of
terms.
TildeMODEL v2018
Du
hast
da
etwas
sehr
Düsteres
angesprochen,
aber
auch
etwas
sehr
Reales.
It
felt
like
you
were
tapping
into
something
pretty
dark,
but
also
pretty
real.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
Stoffwechsel
und
Fettverbrennung
durch
das
Trainieren
sehr
stark
angesprochen.
Then
metabolism
and
fat
burning
are
strongly
addressed
by
training.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
mich
1997
beim
Einstieg
in
Visual
Basic
5.0
sehr
angesprochen.
As
I
started
with
Visual
Basic
5.0
in
1997,
all
that
was
very
impressing.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
werden
durch
diese
Gespräche
sehr
persönlich
angesprochen.
Visitors
are
appealed
to
very
personally
by
these
discussions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
mich
das
Preis-Leistungs-Verhältnis
und
auch
das
Design
sehr
angesprochen.
I
also
found
both
value
for
money
and
design
very
attractive.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
hat
mich
die
ausführliche
Vorgeschichte
des
Materials
sehr
angesprochen.
Initially
I
was
very
attracted
to
the
rich
back
story
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
wird
dieses
sehr
empfindliche
Thema
angesprochen.
This
extremely
sensitive
issue
was
then
put
on
the
table
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Kinderprogramm
hat
unsere
Kinder
sehr
angesprochen.
The
children's
program
has
our
children
very
appealing.
ParaCrawl v7.1
Ausstattung,
Lage,
Zustand
und
Sauberkeit
des
Ferienobjektes
haben
uns
sehr
angesprochen.
Facilities,
location,
condition
and
cleanliness
of
the
property
have
been
very
much
addressed.
ParaCrawl v7.1
Als
Musiker
fühle
ich
mich
sehr
angesprochen.
As
a
musician,
I
feel
very
touched.
ParaCrawl v7.1
Zur
ersten
Frage,
dem
SAPARD-Programm,
das
von
sehr
vielen
Debattenrednern
angesprochen
wurde.
The
first
concerns
the
Sapard
programme,
which
was
referred
to
by
a
very
large
number
of
speakers
in
the
debate.
Europarl v8
Was
die
Reformen
betrifft,
so
hat
Herr
Elles
eben
einen
sehr
wichtigen
Punkt
angesprochen.
On
the
issue
of
reform,
James
Elles
has
just
touched
on
a
very
significant
point.
Europarl v8
Oft
wird
das
Publikum
von
der
Leinwand
herunter
direkt
angesprochen:
"Sehr
verehrtes
Publikum.
In
many
cases,
the
audience
is
directly
addressed
by
the
screen:
“Dear
Audience.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
sei
dieses
Thema
von
den
Kommissionsdienststellen
bei
ihrem
Kontrollbesuch
sehr
kurz
angesprochen
worden.
They
further
indicated
that
in
fact,
this
matter
had
been
addressed
very
concisely
by
the
Commission
services
in
the
course
of
the
verification
visit.
DGT v2019
Diese
Frage
wird
nur
sehr
vage
angesprochen,
obwohl
die
Kommission
ihre
Wichtigkeit
mehrfach
anerkannt
hat.
Such
references
as
there
are
are
extremely
vague,
even
though
the
Commission
has
on
several
occasions
acknowledged
the
importance
of
this
aspect.
TildeMODEL v2018
Mehrere
von
Ihnen
haben
etwas
sehr
Wichtiges
angesprochen:
die
Rolle
der
Beitrittsländer
im
Konvent.
Many
of
you
have
mentioned
something
very
important
which
is
the
role
of
the
candidate
countries
in
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
dies
und
auch
die
berichteten
Fälle
von
Folter
und
Misshandlung
immer
sehr
deutlich
angesprochen.
We
have
always
mentioned
this
very
clearly,
also
the
alleged
cases
of
torture
and
ill-treatment.
Europarl v8
Ich
bin
dem
Fragesteller
dafür
dankbar,
daß
er
dieses
sehr
wichtige
Thema
angesprochen
hat.
However,
as
I
said
earlier,
we
intend
to
submit
specific
proposals
dealing
with
the
very
matters
both
you
and
Mr
Christodoulou
have
raised,
so
that
in
future
there
will
be
no
doubts,
and
so
that
a
solution
satisfactory
in
the
terms
you
have
stated
will
emerge.
EUbookshop v2