Übersetzung für "Sehnte mich danach" in Englisch

Trotzdem sehnte ich mich danach, mein Leben mit jemandem zu teilen.
However, I longed to share my life with someone.
TED2020 v1

Ich sehnte mich danach, Euch so nah zu sein.
I've longed to stand as close as this.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, es zu hören.
I have longed to hear you say it.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, verletzte Taube.
I've been waiting for this, my broken dove. -Oh.
OpenSubtitles v2018

Und ich sehnte mich stets danach, mich dafür zu interessieren.
And I've always longed to be interested to do it, so...
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, dich in einem echten Wettkampf zu treffen.
I have longed to meet you in true contest.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich wohl danach, aufs Land zurückzukehren.
Well, I've always longed to return to the countryside, I suppose.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, bei diesem Wesen zu bleiben.
I longed to stay there with this individual.
ParaCrawl v7.1

Ich sehnte mich bereits danach dort zu bleiben.
I was already longing to stay there.
ParaCrawl v7.1

Ich sehnte mich danach, um die Schönheit im Bett ziehen.
I longed to drag the beauty in bed.
ParaCrawl v7.1

Ich sehnte mich danach, alle wiederzusehen und mich allen zu zeigen.
I longed to see everything again, and to be seen.
ParaCrawl v7.1

Schon seit Jahren sehnte ich mich danach, hierher zu kommen.
I was longing to come here for so many years now.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sehnte ich mich danach,mein Leben mit jemandem zu teilen.
However, I longed to sharemy life with someone.
ParaCrawl v7.1

Und ich sehnte mich danach, mich schnell aus dem Gefängnis meines selbstsüchtigen Ichs zu befreien.
I felt the desire to release myself from the prison of my selfish I.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, ihr zu sagen, dass sie eine Schwester hat.
I longed to tell her she had a sister.
OpenSubtitles v2018

Und in der Tiefe meines Herzens sehnte ich mich danach zu haben, was sie hatten.
And from the depth of my heart, I longed to have what they had.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte mich nicht zu sterben, ich sehnte mich immer danach wenn es kommt.
I am not afraid to die, I have always longed for it when it comes.
ParaCrawl v7.1

Ich sehnte mich danach, zu wissen, ich tat 'ok' mit meinem Up-Front-Aufgaben.
I longed to know I was doing ‘ok’ with my up-front responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich sehnte mich danach, daß sie mir wiedergegeben werde, weit mehr, als daß ich das verlorene Augenlicht wieder erhielte.
Yes: for her restoration I longed, far more than for that of my lost sight.
Books v1

Ich sehnte mich danach, ihn zu lieben, von ihm geliebt zu werden, aber es war so schwer.
I was dying to love him and to feel loved, but it was difficult.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, den Sand mit Gannicus zu betreten, dem größten Champion, der je die Arena betreten hat.
I have longed to share the sands with Gannicus, the greatest champion ever to enter the arena.
OpenSubtitles v2018

Wo immer ich hinblickte, sah ich unermessliche Schönheit. Ich sehnte mich danach, dass meine Brüder sie mit mir teilen könnten.
Everywhere I looked I saw treasures of immeasurable beauty, and I longed for my brothers to share them,
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach, wie Pink Floyd zu sein und nur große musikalische Aussagen wie „One Night in Paris“ and „Feel the Benefit“ anzustreben, aber wir waren immer Singlekreislauf eingesperrt, das ‚schnelle Geld‘, und es war unmöglich zu dieser Zeit daraus auszubrechen.
I longed to be like Pink Floyd and just go for large musical statements like "One Night in Paris" and "Feel the Benefit", but we were locked onto the singles roundabout, the 'quick buck', and it was impossible to break free at the time.
WikiMatrix v1

Das überrascht Sie vielleicht, aber in meiner Jugend, sehnte ich mich danach, Russland zu besuchen.
This may surprise you, but in my youth, I longed to visit Russia.
OpenSubtitles v2018

Ich sehnte mich danach.
I longed for it.
OpenSubtitles v2018